>-
RESET THE READER/REINITIALISER LE LECTEUR/RESETTARE IL LETTORE/
RESTABLECIMIENTO DEL LECTOR/ RESET DE LEZER / DEN LESER ZURUCKSETZEN
Micro USB Connection to PC
Micro-connexion USB au PC
Connessione a PC con micro USB
Conexi6n Micro USB a PC
Micro USB-aansluiting op PC
Mikro USB AnschluB an PC
1.
Turn the Dipswitch 1 ON.
2. Wait for multiple short beeps+ Red LED blinks for 30sec maximum.
3. Turn the Dipswitch 1 OFF. (short beeps will stop)
4. Wait for Green LED blink+ beep.
Warn ing: Reset procedure will clear the device from Hotel or Access Software and it will delete the
configuration, the events and the blacklisted cards.
1.
Mettre le Dipswitch 1 sur ON.
2. Attendre plusieurs petits bips + jusqu'a ce que la LED rouge clignote pendant 30 secondes maximum.
3. Mettre le dipswitch pin 1 sur OFF. (les bips brefs cesseront)
4. Attendre le clignotement de la LED verte + un bip.
Avertiss ement: Reinitialiser la procedure supprimera l'appareil du logiciel hotelier ou le logiciel d'acces et
ii effacera la configuration, les evenements et les cartes inscrites sur liste noire.
1.
Mettere ii DIP switch 1 su ON.
2. Attendere l'emissione di piu segnali acustici brevi + lampeggiante del LED rosso per max. 30 sec.
3. Posizionare l'interruttore DIP 1 su OFF. (l'emissione dei segnali acustici brevi si interrompe).
4. Attendere ii lampeggiamento del LED verde + segnale acustico.
Avvertenza: la procedura di reset elimina ii dispositivo dal software Hotel o Access e cancella la
configurazione, gli eventi e le schede incluse nella blacklist.
1.
Coloque en la posici6n ON (ACTIVADO) el interruptor DIP 1.
m
m
2. Espere a que suenen varios pitidos cortos y a que el LED rojo parpadee, como maximo, 30 segundos.
3. Coloque en la posici6n OFF (DESACTIVADO) el interruptor DIP 1 (dejaran de emitirse pitidos cortos).
4. Espere a que el LED verde parpadee y emita un pitido.
Advertencia: Al restablecer el procedimiento se borrara el dispositivo del software Access o Hotel y se
eliminaran la configuraci6n, los eventos y las tarjetas incluidas en listas negras.
1. Dip-schakelaar 1 inschakelen (ON).
2. Wacht tot u meerdere korte tonen hoort + rode led maximaal 30 seconden knippert.
3. Dip-schakelaar 1 uitschakelen (OFF). (de korte tonen zullen stoppen)
4. Wacht tot de groene led kn korte toon.
Let op: De resetprocedure wist het apparaat uit de hotel- of toegangssoftware en wist de configuratie,
de gebeurtenissen en de kaarten op de zwarte lijst.
1.
Stellen Sie den DIP-Schalter 1 auf ON.
Warten Sie bis mehrere kurze Piepsignale e die rote LED blinkt, hochstens 30 Sek.
3. Stellen Sie den DIP-Schalter 1 auf OFF. (das Piepen verstummt).
4. Warten Sie bis die grune LED blinkt und ein Piepsignal ertont.
Achtung: Durch das Zurucksetzen wird die Hotel- oder Zutrittskontroll-Software vom Geriit geloscht,
auBerdem werden Einstellungen, Ereignisse und Schwarze-Liste-Karten geloscht.
>-
INDICATION/ INDICATION/ INDICAZIONI/ INDICACl0N/INDICATIE/ ANZEIGE
--
IJZI
- BATTERY CHANGE INDICATION - RED led blinking continuously.
- BATTERY LOW INDICATION - Red LED flashing (15 times) with beeps when card is presented
- USB CONNECTED, READER DETECTED BY THE SOFTWARE: BLUE LED is permanently ON
- CALI BI RATE - Blue LED blinking (16 times) acompanied with beeps means that the lock needs to be calibrated.
- INDICATION DE CHANGEMENT DE PILE - La LED ROUGE clignote continuellement.
- INDICATION BATTERIE FAIBLE- LED rouge clignotant (15 fois) avec bips sonores lorsque la carte est presentee.
- USB CONNECTE, LECTEUR DETECTE PAR LE LOGICIEL: LED BLEUE allumee en permanence
- CALIBRATION - LED bleue clignotante (16 fois) accompagnee de bips signifie que la serrure doit etre calibree.
- INDICAZIONE SOSTITUZIONE BATTERIA -LED ROSSO sempre lampeggiante.
m
- INDICAZIONE BATT. SCARICA -LED rosso lampeggiante (15 volte) con segnali acustici quando viene presentata la scheda
- USB COLLEGATO, IL SOFTWARE RILEVA IL LETTORE - LED BLU sempre ACCESO
- CALIBRAZIONE - I (16) lampeggiamenti del LED blu accompagnati da segnali acustici indicano che la serratura deve essere calibrata.
- INDICACION DE CAMBIO DE BATERiA: el led ROJO parpadea continuamente.
m
- INDICACION DE BATERiA BAJA: el LED rojo parpadea (15 veces) y emite pitidos si la tarjeta esta presente.
- USB CONECTADO, EL SOFTWARE DETECTA EL LECTOR: LED AZUL activada de forma permanente.
- CALIBRADO: el LED azul parpadea (16 veces) acompanado de pitidos, lo que significa que es necesario calibrar el bloqueo.
- BATTERIJ WIJZIGEN - RODE led knippert voortdurend.
- BATTERIJ BIJNA LEEG - Rode led knippert (15 keer), plus korte tonen wanneer een kaart wordt voorgehouden
- USB SOFTWAREDETECTIE - BLAUWE led brandt permanent
- CALIBREREN - Blauwe led knippert (16 keer), plus korte tonen. Dit betekent dat het slot moet worden gekalibreerd.
- BATTERIEWECHSELANZEIGE - Rote LED blinkt ununterbrochen
- BATTERIELADUNG NIEDRIG - Rote LED blinkt beim Einlesen der Ka rte (15 Mai) begleitet von Piepsignal
- USB SOFTWARE ERKANNT - Blaue LED leuchtet
- KALIBRIERUNG - Blaue LED blinkt (16 Mai) begleitet von Pieptiinen. Dies bedeutet, dass das Schloss kalibriert werden muss.
m
x
pr
www.xprgroup.com
www.
videxuk.com