>--
Configuration with CARD/ Configuration avec CARTE/ Configurazione con SCHEDA/
__
Configuracion con la TARJETA/Configuratie met KAART/ Konfigurierung mit Karte
PROX-USB
Software
PROH-MS or PROA-MS
ALSOO-MF
Issuing cards
Fourniture de cartes
Rilascio schede
Emisi6n de tarjetas
Uitgifte van kaarten
Kartenausgabe
----0---------
Reader initialization, configuration and event collecting
Initialisation, configuration et collecte d'evenements du lecteur.
lnizializzazione lettore, configurazione e raccolta eventi
lnicializaci6n del lector, configuraci6n y recopilaci6n de eventos
lnitialisatie lezer, configuratie en verzamelen van gebeurtenissen
Leser lnitialisierung, Konfigurierung und Ereigniserfassung
>--
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS DE MONTAGE/ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/
_
INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ MONTAGEHANDLEIDING/ MONTAGEANLEITUNG
IJ!I
1. Assemble the central lock (1), with its insulator, in the door (2) using the
coach screws (3).
2. Check that the reverse-threaded screws (4) are in the correct position
inside the shields (right/left), matching the lock handle position.
3. Put the outside shield spindle (5) with the groove of the follower facing
up.
4. Put the insulator (6) and the plastic cover (7) (with the highlights facing
towards the shield) in the outside shield (8) and present it at the door. For
that it is necessary to pass the outside shield spindle (5) through the lock (1).
5. Put the shield insulator (6) and the plastic cover (7) (with the highlights
to the inside of the shield) towards the inside shield (9) and insert it in the
spindle (5) leaving enough space between the door and the shield (10) to
work easily.
6. Insert the connector (10) matching the pointed end into the tab.
7. Put the inside shield (9) against the door, placing the wires inside the
inner shield.
8. Assemble the 4 fixing screws (13) of the shields.
9. Insert the inside handle (14) and the outside one (14) using the plastic
handle protectors (15). Press them until they butt with the shield.
10. Insert the CR-P2 6V Lithium battery (17) in the cell holder (18) of the
inside shield, with the battery pole up and the sticker towards the outside.
11. Place the batteries cover (19) with the screw (20).
m
1. Montare ii lucchetto centrale (1), con l'isolatore, nella porta (2) utilizzando
i tirafondi (3).
2. Controllare che le viti con filettatura sinistra (4) siano nella posizione
corretta all'interno delle placche (destra/sinistra), in corrispondenza della
posizione della maniglia.
3. Collocare ii quadro maniglia della placca esterna (5) con la scanalatura
del rullino rivolta in alto.
4. lnserire l'isolatore (6) e ii coperchio in plastica (7) (con le parti sporgenti
rivolte verso la placca) nella placca esterna (8) e rivolgerlo verso la porta.
A tal fine
e
necessario passare ii quadro maniglia della placca esterna (5)
attraverso la serratura (1).
5. Collocare l'isolatore della placca (6) e ii coperchio in plastica (7) (con le
parti sporgenti rivolte verso l'interno della placca) verso la placca interna (9)
e inserirlo nel quadro maniglia (5), lasciando tra la porta e la placca (10) uno
spazio di manovra sufficiente.
6. lnserire nella linguetta ii connettore (10) corrispondente all'estremita ap
puntita.
7. lnserire la placca interna (9) contra la porta, collocando i fili dentro la
placca interna.
8. Montare le 4 viti di fissaggio (13) delle placche.
9. lnserire la maniglia interna (14) e quella esterna (14) utilizzando le
protezioni in plastica (15). Premerle finche non van no in battuta sulla placca.
10. lnserire la batteria al litio CR-P2 a 6 V (17) nel porta-batteria (18) della
placca interna, con ii polo della batteria in alto e l'adesivo verso l'esterno.
11. Montare ii coperchio della batteria (19) con la vite (20).
IJJ
1. Assembler la serrure centrale (1), avec son isolant, dans la porte (2) a l'aide
des tirefonds (3).
2. Verifier que les vis a filetage inverse (4) sont correctement positionnees
a l'interieur des boucliers (droit/gauche), en fonction de la position de la
poignee de la serrure.
3. Positionner la tige du bouclier exterieur (5) dans la rainure du poussoir
vers le haut.
4. Placer l'isolant (6) et le revetement en plastique (7) (avec les parties les
plus marquees vers le bouclier) dans le bouclier exterieur (8) et le placer sur
la porte. Pour cela, ii suffit de faire passer l'axe du bouclier exterieur (5) a
travers la serrure (1).
5. Placer l'isolant (6) et le revetement en plastique (7) (avec les parties les
plus marquees a l'interieur du bouclier) vers le bouclier interieur (9) et
l'inserer dans l'axe (5) en laissant suffisamment d'espace entre la porte et le
bouclier (10) pour fonctionner facilement.
6. lnserez le connecteur (10) correspondant a l'extremite pointue dans la fiche.
7. Placer le bouclier interieur (9) contre la porte, en plac;:ant les cables a
l'interieur du bouclier interieur.
8. Assembler les 4 vis de fixation (13) des boucliers.
9. lnserer la poignee interieure (14) et la poignee exterieure (14) a l'aide des
protections de poignee en plastique (15). Enfoncez-les jusqu'a ce qu'ils
touchent le bouclier.
10. lnserer la pile CR-P2 6V au lithium (17) dans le support de pile (18) du
bouclier interieur, avec le pole de la pile vers le haut et l'autocollant vers
l'exterieur.
11. Positionner le couvercle des piles (19) et fixez-le avec la vis (20).
m
1. Montar la cerradura central (1) con su aislante, en la puerta (2) con los
tornillos tirafondos (3).
2. Comprobar que los tornillos de cambio de mano (4) estan en el
alojamiento derecho o izquierdo de la parte interior de los escudos, seg(m
la mano de la cerradura.
3. Colocar el cuadradillo (5) del escudo exterior posicionando la ranura de
la nueca hacia arriba.
4. Encajar el aislante del escudo (6) y el protector de plastico (7) (resaltes
hacia el escudo) en el escudo exterior (8) y presentarlo en la puerta. Para
ello hay que atravesar la cerradura (1) con el cuadradillo (5) del escudo
exterior.
5. Encajar el aislante del escudo (6) y el protector de platico (7) (resaltes
hacia el escudo) contra el escudo interior (9) y acoplarlo en el cuadradillo
(5) dejando un espacio entre la puerta y el escudo interior para poder
realizar la conexi6n (10) c6modamente.
6. Realizar la conexi6n (10) hacienda coincidir, el pico con la pestaiia.
7. Posicionar el escudo interior (9) contra la puerta alojando los cables en el
hueco interior del escudo.
8. lntroducir los 4 tornillos (13) de sujecci6n de los escudos.
9. Colocar tanto la manilla interior (14) como la exterior (14) utilizando las
arandelas de protecci6n (15). Apretarlas hasta hacer tape contra el escudo.
10. Conectar la pila modelo CR P2 de 6V de Litio (17) en el portapilas (18)
del escudo interior con los polos hacia arriba y la pegatina hacia el exterior.
11. Encajar la tapa (19) de las pilas con el tornillo (20).
11
x
pr
www.xprgroup.com
www.
videxuk.com