ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
EN
ES
D
6
6.
Drill holes at the points marked in the previous step.
7.
Run the electric wire from your power supply through the cable
protector provided in the centre of the plate for connection to the mains
and fix the assembly to the wall using suitable screws and plugs (not
supplied).
IMPORTANT: The model is ready to be directly connected to an IP 65-
compliant power supply. The cable used must be H05 RN-F rubber or
better, between 5 and 10mm in diameter.
8.
Screw the supplied
cap seals (C) tightly into place. To make sure
there is a proper seal check that the collar is in place. To do this move
the electrical system on the plate (D) as required.
9.
Make the electrical connection to your mains power supply, live to the
connector (E) marked in black, neutral to the connector (F) marked in
white and earth to the connector (G) marked in yellow.
IMPORTANT: The plate has stickers in the same colour as those
marked on the connectors. Locate the connectors over the colour that
matches them.
6.
Realice los taladros en los puntos marcados en el paso anterior.
7.
Pase el cable eléctrico de su instalación por el pasacables central del
plato previsto para la conexión eléctrica y fije el conjunto a la pared
utilizando los tacos y tornillos más adecuados (no suministrados).
IMPORTANTE: El modelo va preparado para ser conectado
directamente a una toma de corriente cumpliendo un IP 65. El cable
utilizado debe ser de goma o superior tipo H05 RN-F de entre 5 y 10
mm. de diámetro.
8.
Montar los tapones estancos (C) que se suministran, roscando
fuertemente, para asegurar la estanqueidad asegurarse que lleva
montada su junta tórica. Para esta operación desplace de cada plato el
equipo electrónico (D) según se necesite.
9.
Realice la conexión a su red eléctrica, línea en el conector (E)
marcado en negro, neutro en el conector (F) marcado en blanco y toma
de tierra en el conector (G) marcado en amarillo.
IMPORTANTE: El plato tiene unas pegatinas del mismo color que están
marcados los conectores. Ubicar estos encima del color que les
corresponda.
6.
Fertigen Sie nun an den im vorherigen Schritt angefertigten
Markierungen Bohrlöcher an.
7.
Führen Sie die Stromkabel Ihrer Installation durch die sich in der Mitte
des Leuchtentellers befindende und für den Stromanschluss
vorgesehene Kabeleinführung und befestigen Sie das Ganze mit
geeigneten (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Dübeln und Schrauben.
WICHTIG: Das Modell ist für den direkten Anschluss an eine Steckdose
mit Schutzgrad IP 65 konzipiert. Das verwendete
Stromkabel muss
mindestens eine Gummiummantelung des Typs
H05 RN-F mit einem
Durchmesser zwischen 5 und 10 mm aufweisen. Beginnen Sie bei
Kompositionen von mehr als einem Modul mit demjenigen
Leuchtenteller, der an den Hausstrom angeschlossen wird.
8.
Bringen Sie nun die mitgelieferten Dichtverschlüsse (C) durch festes
Schrauben an. Um sicherzugehen, dass alles gut verschlossen ist,
vergewissern Sie sich, dass der Dichtring angebracht ist.
Bewegen Sie
hierfür die elektronische Anlage (D) je nach Bedarf hin- und her.
9.
Führen Sie den Anschluss an Ihr Stromnetz durch: Schließen Sie
hierzu die Leitung an den Anschluss (E) (schwarz markiert), den Null-
Leiter an den Anschluss (F) (weiß markiert) und das Erdungskabel an
den Anschluss (G) (gelb markiert) an.
WICHTIG: Auf dem Leuchtenteller befinden sich farbige Aufkleber, und
zwar von der gleichen Farbe wie die Verbindungsteile. Bringen Sie
diese an der entsprechenden Stelle an.
C
D
7
8
F
G
E
-Black
-Negro
-Schwarz
-White
-Blanco
-Weiß
-Yellow
-Amarillo
-Geld
9