background image

 

 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

EN

ES

D

13.

 There are two types of front panel and two types of 

cover,  marked  with  a  red  or  black  sticker.  Fit  the  front 
panels  by  matching up  the  magnet  (J)  on  the  inside  of 
the  panel  marked  in  black  with  the  hole  in  the  cover 
marked in black, and insert it as far as it will go so that 
the three magnets are firmly secured. 
Do the same to fit the front panels marked in red. 
NOTE: Fit them in order so that they do not get in one 
another’s  way  during  the  process.  The  drawing  shows 
the right order for each product. 

14.

 To secure the front panels completely tighten the 4 

side screws (K) on each of them, with 3 is sufficient, as 
far as they will go without forcing them. 

IMPORTANT:

 Adjust brightness using the potentiometer 

to meet the requirements of the room. 
 
 

14 

      ASSEMBLY INSTRUCTIONS                       INSTRUCCIONES DE MONTAJE                     MONTAGEANLEITUNG 

13.

 Hay 2 tipos de frontal y dos tipos de tapa marcados 

con  un  adhesivo  de  color  negro  o  rojo.    Montar  los 
frontales  encarando  el  imán  (J)  de  la  cara  interior  del 
frontal  marcado  en  negro,  con  el  orificio  de  la  tapa 
marcado en negro,  e insertar hasta hacer tope de forma 
que los tres imanes queden bien enganchados. 
Realizar  la  misma  operación  para  montar  los  frontales 
marcados en rojo. 
NOTA:  Montarlos  ordenadamente  de  forma  que  no 
interfieran entre ellos durante el proceso. En el dibujo se 
indica el orden adecuado para cada producto. 

14.

  Para  asegurar  completamente  los  frontales  apretar 

los 4 tornillos laterales (K) de cada uno de ellos, con 3 
es  suficiente,  hasta  hacer  tope  sin  ejercer  excesiva 
presión. 

IMPORTANTE:

 Ajustar  la intensidad lumínica mediante 

su potenciómetro adecuándola a los requerimientos del 
espacio. 
 

13.

  Von  den  Frontteilen  und  den  Abdeckungen  gibt  es 

jeweils  2  Typen,  die  mit  einem  schwarzen  oder  roten 
Aufkleber  gekennzeichnet  sind.  Montieren  Sie  die 
Frontteile, bringen  Sie hierfür den Magneten  (J)  an der 
Innenseite des schwarz markierten Frontteiles auf Höhe 
der  Öffnung  in  der  ebenfalls  schwarz  markierten 
Abdeckung  an.  Setzen  Sie  nun  das  Frontteil  bis  zum 
Anschlag ein, so dass die drei Magnete fest sitzen. 
Gehen Sie genauso für die rot markierten Frontteile vor. 
HINWEIS:  Beachten  Sie  bei  der  Montage  die 
Reihenfolge,  so  dass  sich  die  einzelnen  Schritte  
gegenseitig nicht behindern. Auf der Abbildung wird die 
richtige Reihenfolge für jedes Produkt angezeigt. 

14.

  Zum  endgültigen  Fixieren  der  Frontteile  die  4 

seitlichen  Schrauben  (K)  bis  zum  Anschlag,  mit  3 
genügt, aber ohne Kraftaufwand festdrehen. 
 

WICHTIG:

 Die Lichtstärke kann je nach Gegebenheiten 

des  Raumes  über  den  Spannungsteiler  eingestellt 
werden.

 

 

1

st

2

nd

3

rd

1

st

2

nd

3

rd

4

th

Ref. 4506 

Ref. 4508 

J

K

13 

1

st

2

nd

Ref. 4504 

Содержание Origami

Страница 1: ... vorliegende und befolgen Sie bitte die Anweisungen der EIGENE KREATION Anleitung die Sie entweder über die beim Entwerfen zugeteilten Projekt PR oder Erstellungsnummer MO finden können The brightness of the light can be dimmed using the TRIAC system La intensidad lumínica es regulable mediante el sistema TRIAC Die Leuchtstärke ist via TRIAC dimmbar The electrical connection to the light fitting c...

Страница 2: ...e ver para cada producto la referencia de frontal 4500 o 4501 en la posición que quedan al finalizar la instalación Si desea realizar una composición de más módulos le recomendamos que use nuestra web www vibia com para poder realizar las posibles combinaciones 1 Entfernen Sie die Dichtungsabdeckung A ab 2 Lösen Sie die die elektronische Anlage befestigenden Schrauben B und nehmen Sie eine der bei...

Страница 3: ...ULACIÓN COGER EL CONJUNTO SOLIDARIAMENTE POR AMBOS EXTREMOS NUNCA COGER POR UN SOLO LADO 4 Nehmen Sie die mitgelieferte Schablone s letzte Seiten der Referenznr 4500 oder 4501 die dem Modul für den Stromanschluss entspricht Legen Sie die Schablone an die Wand an und drehen Sie sie so lange bis sie die gewünschte Position erreicht hat Fertigen Sie nun das mittlere Bohrloch an führen Sie die Kabel I...

Страница 4: ...a tórica Para esta operación desplace de cada plato el equipo electrónico D según se necesite 9 Realice la conexión a su red eléctrica línea en el conector E marcado en negro neutro en el conector F marcado en blanco y toma de tierra en el conector G marcado en amarillo IMPORTANTE El plato tiene unas pegatinas del mismo color que están marcados los conectores Ubicar estos encima del color que les ...

Страница 5: ...ted to and where on it Position the caps so that the hole marked in red matches up with the lug H marked in red on the plate pressing all around it until it is properly closed IMPORTANT To ensure the unit is properly sealed make sure the covers are firmly clipped into the 6 anchor points between plastic parts Repeat the same operation for the parts marked in black IMPORTANT IF THE PROTECTIVE SEALE...

Страница 6: ...OTA Montarlos ordenadamente de forma que no interfieran entre ellos durante el proceso En el dibujo se indica el orden adecuado para cada producto 14 Para asegurar completamente los frontales apretar los 4 tornillos laterales K de cada uno de ellos con 3 es suficiente hasta hacer tope sin ejercer excesiva presión IMPORTANTE Ajustar la intensidad lumínica mediante su potenciómetro adecuándola a los...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ... PEOPLE TO AVOID ANY POSSIBLE DAMAGE IN UNION ARMS DO NOT TAKE FOR JUST ONE PLATE MANIPULAR LA LUMINARIA ENTRE 2 PERSONAS PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS EN LOS BRAZOS DE UNIÓN NO COGER DE UN SOLO PLATO LEUCHTE ZU ZWEIT ENTNEHMEN UM SCHÄDEN AN DEN VERBINDUNGEN ZU VERMEIDEN NICHT AN NUR EINER SCHEIBE ANHEBEN ...

Отзывы: