background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      ASSEMBLY INSTRUCTIONS                        INSTRUCCIONES DE MONTAJE                      MONTAGEANLEITUNG 

EN

ES

D

6.

  Introducir  la  caja  de  conexiones  cerrada  y 

acomodar los cables en el interior del cuerpo 
empotrado. 
Dejar el conector (H) apoyado en el exterior. 

7.

  Insertar  el  tubo  (I)  de  la  luminaria  en  el 

pivote (J) de la base, de forma que el conector 
quede fuera. 
 

6.

  Insert  the  sealed  wiring  box  and  fit  the 

cables inside the casing set into the ground. 
Leave the connector (H) resting outside. 

7.

 Insert the tube (I) of the light fitting into the 

pivot  (J)  in  the  base,  so  that  the  connector 
remains outside. 
 

6.

  Führen  Sie  den  verschlossenen 

Klemmenkasten  in  den  Einbautopf  ein  und 
verlegen Sie die Kabel. 
Legen Sie den Steckverbinder (H) außen ab. 

7.

 Setzen Sie das Rohr (I) der Leuchte so auf 

den  Zapfen  (J)  des  Fußes,  dass  der 
Steckverbinder außen bleibt. 
 
 

J

I

H

Содержание Bamboo 4802

Страница 1: ...UCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 4802 4803 4804 4805 1 Allen key Llave allen Inbusschlüssel 1 un 1 un 1 un 1 un 2 Spanner tighten Llave deapriete Schraubenschlüssel 1 un 1 un 1 un 1 un 3 Wiring box Caja deconexión Klemmenkasten 1 un 1 un 1 un 1 un 4 Inset casing Cuerpo de empotrar Einbausockel 1 un 1 un 1 un 1 un 5 Lamp structure Estructuraluminaria Leuchten Struktur 1 un 1 un 1 un 1 un 1 2 3 ...

Страница 2: ... and waiting 30 minutes if the water has not drained away completely by this time fit an extra drainage system 1 Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel die drei Schrauben A heraus und montieren Sie die Abdeckung B ab 2 Fertigen Sie zum Versenken des Einbautopfes C im Boden eine Öffnung von Ø 21 5 cm und 25 5 cm Tiefe an unterhalb muss sich bei sandigem Boden ein aus Kies bestehendes Entwä...

Страница 3: ...er E Two Loosen the cable gland F in order to insert the cable D into the wiring box Three Make the electrical connection in the box G IMPORTANT This model is ready for direct connection to an IP 65 class power point The cable used must be H05 RN F HAR or better rubber between 7 and 12mm in diameter 5 After making all the connections tighten up the cable gland F firmly once more Fit the cover E wi...

Страница 4: ...ector quede fuera 6 Insert the sealed wiring box and fit the cables inside the casing set into the ground Leave the connector H resting outside 7 Insert the tube I of the light fitting into the pivot J in the base so that the connector remains outside 6 Führen Sie den verschlossenen Klemmenkasten in den Einbautopf ein und verlegen Sie die Kabel Legen Sie den Steckverbinder H außen ab 7 Setzen Sie ...

Страница 5: ...irection To make this easier use your free hand to lift up the side of rubber disc L NOTE A ratchet spanner can be used for tightening 9 Connect the terminals H and insert them inside the casing set into the ground 10 Push rubber disc L so that it slides down the tube until it rests against the clamp fitted NOTE If any traces of black rubber are left in the tube they can be cleaned off with a clot...

Страница 6: ...the tube and slide it down as far as the base A rubber seal is fitted inside so that the tube is not scratched Remove and throw away this seal when installation is complete 12 Fix cover B in place with the three screws A using the allen key supplied 11 Setzen Sie die Abdeckung B von oben in das Rohr ein und schieben Sie es nach unten Im Inneren befindet sich eine Gummidichtung montiert damit das R...

Отзывы: