background image

6

ES

Desde DDUUEETT EUROPE SL le agradecemos su 
confianza por comprar productos Vibbel. Esperamos 
que este manual de instrucciones le sea de ayuda 
para sacar el máximo provecho de este producto.
En caso de duda respecto de su utilización y/o 
funcionamiento, póngase en contacto con su 
distribuidor. 

ANTES DE NADA

 

Lea detenidamente todo el manual de instrucciones 
antes de utilizar el producto. Tenga en cuenta las 
advertencias que constan en este manual. 

 

Conserve siempre este manual de instrucciones y si 
transfiere el aparato, entregue el manual con él ya 
que constituye una parte esencial del producto. 

 

Algunos componentes del producto pueden diferir 
de la imagen que aparece en catálogos, web, 
folletos comerciales, etc.

 

Con la finalidad de efectuar mejoras del producto, 
el fabricante se reserva el derecho de modificar las 
características y/o componentes de este sin previo 
aviso.

USO CORRECTO DEL APARATO

 

Este producto ha sido diseñado para ser utilizado 
por profesionales del sector estético en centros de 
belleza y no debe ser usado para otros fines.

 

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del 
aparato conlleva la pérdida de la garantía.

 

No realice ninguna modificación en el aparato sin 
la autorización de DDUUEETT EUROPE SL. 

 

DDUUEETT EUROPE SL no se hará responsable de 
ningún daño material o personal debido al mal uso 
del producto. 

CONTRAINDICACIONES

 

No debe utilizarse este producto en:

 

-

Personas que sufran de trombosis venosa 
profunda.

 

-

Personas con marcapasos o enfermedad cardíaca 
aguda.

 

-

Personas que sufran de hipertensión.

 

-

Mujeres embarazadas. 

 

-

Personas con lesiones o heridas en la zona a 
tratar.

 

-

Personas que presentan dolor, irritación, 
entumecimiento, calambre o adormecimiento en 
la zona a tratar.

 

No se recomienda el uso en pacientes oncológicos 
o con hipertiroidismo.

 

Consultar con su médico:

 

-

Personas con enfermedades dermatológicas.

 

-

Personas bajo tratamiento médico o en proceso 
de diagnóstico.

PRECAUCIONES 

 

Antes de utilizarlo por primera vez y después de 
cada uso, compruebe si hay daños en el aparato y 
en el cable de red.

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica 
antes de iniciar su limpieza o cualquier tipo de 
mantenimiento.

 

No use el producto al aire libre ni en ningún lugar 
donde pueda verse afectado por la humedad o las 
inclemencias meteorológicas.

 

Si el cable de alimentación eléctrica presenta 
cualquier defecto, desconecte el aparato 
inmediatamente e informe a su distribuidor o 
técnico especializado.

 

Coloque el cable de alimentación debidamente de 
manera que no se pueda tropezar con él y conéctelo 
a un enchufe con toma a tierra.

 

Diariamente, después de finalizar la jornada, 
desconecte el aparato y desenchufe el cable de 
alimentación de la red eléctrica.

 

Si detecta cualquier anomalía en el funcionamiento 
del producto, consulte con su distribuidor o técnico 
especializado.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

 

El aparato y los accesorios deben mantenerse fuera 
del alcance de los niños. 

 

Conecte el aparato exclusivamente a una toma de 
corriente debidamente instalada. La tensión de red 
local debe corresponderse con los datos técnicos 
del aparato.

 

La toma de corriente debe estar accesible por si se 
tiene que desenchufar rápidamente el aparato en 
un momento dado.

 

Tire siempre de la clavija y no del cable de red. 

 

No manipule nunca ningún componente eléctrico ni 
abra o repare ningún componente del aparato.

 

Únicamente su distribuidor o técnico especializado 
deben reparar el aparato.

 

No ponga en marcha el aparato si este o el cable de 
red presentan daños visibles. 

 

Nunca toque el aparato o el cable de red con las 
manos mojadas. 

CONTENIDO DE LA CAJA 

 

Cuerpo principal x 1 unidad

 

Cable de alimentación eléctrica x 1 unidad

 

Traje: 2 botas, 2 perneras, 2 mangas más cintura

 

Manta y tubos de presión

 

Fusible x 2 unidades

 

Manual de instrucciones x 1 unidad 

Содержание Khona Press 0009351

Страница 1: ...0009351 Khona Press Pressotherapy Presoterapia Pressoth rapie Pressoterapia Pressotherapie 2 6 10 14 18 EN FR ES IT DE...

Страница 2: ...ith an overactive thyroid The following should check with their doctor People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first...

Страница 3: ...leg 5 Right arm 6 Left arm 7 Waist Mat and air pressure tubes CONTROL PANEL 1 2 1 On Off button 2 Display screen and parameter control 1 2 5 3 4 6 1 Time display and adjustment 2 Mode display and adj...

Страница 4: ...ill be displayed Press the screen to move to the next display screen and the parameter control The preset values when switching on the device are as follows Length of treatment 30 minutes Operating mo...

Страница 5: ...leaning the device unplug it from the mains Clean the device with a soft dry cloth Do not use liquids to clean it After each use the various components and accessories must be sterilised and left to d...

Страница 6: ...nsultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compr...

Страница 7: ...izquierda 5 Manga derecha 6 Manga izquierda 7 Cintura Manta y tubos de presi n PANEL DE CONTROL 1 2 1 Pulsador Marcha Paro 2 Pantalla de visualizaci n y control de par metros 1 2 5 3 4 6 1 Visualizac...

Страница 8: ...a pantalla de bienvenida Presione la pantalla para pasar a la siguiente pantalla de visualizaci n y control de par metros De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valores predetermi...

Страница 9: ...limpiar el aparato desench felo de la red Limpie el aparato con un pa o suave y seco No utilice l quidos para limpiarlo Despu s de cada uso los diferentes componentes y accesorios deben esterilizarse...

Страница 10: ...itations d engourdissements de crampes ou d insensibilit dans la zone traiter L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil le...

Страница 11: ...ostume 1 2 3 4 5 6 7 1 Botte droite 2 Botte gauche 3 Jambi re droite 4 Jambi re gauche 5 Manchon bras droit 6 Manchon bras gauche 7 Ceinture Couverture et tubulures de pression PANNEAU DE CONTR LE 1 2...

Страница 12: ...l cran d accueil s affichera Appuyer sur l cran pour passer l cran d affichage suivant et de contr le des param tres Par d faut lorsque vous allumez la machine les valeurs pr d finies sont Dur e du tr...

Страница 13: ...areil d branchez le du secteur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer Apr s chaque utilisation les diff rents composants et accessoires doivent tr...

Страница 14: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Страница 15: ...5 6 7 1 Stivale destro 2 Stivale sinistro 3 Gambale destro 4 Gambale sinistro 5 Manica destra 6 Manica sinistra 7 Vita fascia addominale Coperta e tubi a pressione PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 1 Pulsant...

Страница 16: ...ndo sar attivo emetter un segnale acustico e verr visualizzata la schermata di benvenuto Premete lo schermo per passare alla schermata successiva di visualizzazione e controllo dei parametri Per impos...

Страница 17: ...ZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia del dispositivo scollegatelo dalla rete elettrica Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto Non utilizzate liquidi per pulirlo Dopo ciasc...

Страница 18: ...hle Kr mpfe oder Benommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie Ihren Arzt Menschen...

Страница 19: ...OMPONENTEN Hauptger t Anzug 1 2 3 4 5 6 7 1 Rechter Stiefel 2 Linker Stiefel 3 Rechter Hosenbein 4 Linker Hosenbein 5 Rechter rmel 6 Linker rmel 7 Taille Decke und Druckluftschl uche BEDIENFELD 1 2 1...

Страница 20: ...s zu starten Beim Einschalten des Ger ts h ren Sie einen Piepton und der Begr ungsbildschirm wird angezeigt Dr cken Sie auf den Bildschirm um zum n chsten Bildschirm zum Anzeigen und Steuern der Param...

Страница 21: ...und Armen Arms Waist Legs Boots 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 REINIGUNG UND WARTUNG Vor Reinigung des Ger tes ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trocken...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Отзывы: