background image

8

ES

PANEL POSTERIOR

1

2

3

1

 Conector para los tubos de presión de aire

2

 Conector alimentación eléctrica  

3

 Fusible 

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y 

MONTAJE

 

Conecte el cable de alimentación eléctrica en el 
panel posterior del cuerpo principal.

 

Conecte la pieza proveniente de la manta (la que 
tiene en su extremo un casquillo giratorio móvil) al 
conector para los tubos de presión de aire situado 
en el panel posterior del cuerpo principal. Encaje la 
pieza y luego gire el casquillo hasta notar que está 
suficientemente apretado.

 

Conecte los tubos de presión alojados en la manta, 
con las diferentes secciones del traje. Un número le 
indica donde debe conectar cada uno de los tubos.

0

1

2

3

4

5

8

9

7
6

0

1

2

3

4

5

8

9

ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓN

 

Presione el pulsador marcha / paro para activar el 
funcionamiento del aparato. Al activarse, oirá un 
pitido y se visualizará la pantalla de bienvenida.

 

-

Presione la pantalla para pasar a la siguiente 
pantalla de visualización y control de parámetros.

 

De forma predeterminada, al encender el equipo 
estos son los valores predeterminados:

 

-

Durada del tratamiento: 30 minutos

 

-

Modo de trabajo: A

 

-

Nivel de presión: mínimo

 

-

Inflado de todas las secciones activado

 

-

Tiempo de inflado para cada sección: 10 
segundos

 

Ajuste los parámetros anteriores

 

-

Durada del tratamiento: máximo 60 minutos

 

-

Modo de trabajo: A, B, C, D

 

-

Nivel de presión: mínimo (0,25 bar), medio (0,30 
bar), máximo (0,35 bar)

 

-

Tiempo de inflado para cada sección: de 1 a 15 
segundos

 

-

Puede desactivar el inflado de una o varias 
secciones del traje

 

Existen 4 modos de trabajo preestablecidos:

 

-

Modo A: Secuencial de pies a brazos, con inflado 
independiente de cada sección y siguiendo con 
inflado simultáneo de todas las secciones. 

Arms

Waist

Legs

Boots

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

 

-

Modo B: Secuencial de pies a brazos, con inflado 
de las secciones por parejas y siguiendo con 2 
inflados consecutivos de todas las secciones.

Arms

Waist

Legs

Boots

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

Содержание Khona Press 0009351

Страница 1: ...0009351 Khona Press Pressotherapy Presoterapia Pressoth rapie Pressoterapia Pressotherapie 2 6 10 14 18 EN FR ES IT DE...

Страница 2: ...ith an overactive thyroid The following should check with their doctor People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first...

Страница 3: ...leg 5 Right arm 6 Left arm 7 Waist Mat and air pressure tubes CONTROL PANEL 1 2 1 On Off button 2 Display screen and parameter control 1 2 5 3 4 6 1 Time display and adjustment 2 Mode display and adj...

Страница 4: ...ill be displayed Press the screen to move to the next display screen and the parameter control The preset values when switching on the device are as follows Length of treatment 30 minutes Operating mo...

Страница 5: ...leaning the device unplug it from the mains Clean the device with a soft dry cloth Do not use liquids to clean it After each use the various components and accessories must be sterilised and left to d...

Страница 6: ...nsultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compr...

Страница 7: ...izquierda 5 Manga derecha 6 Manga izquierda 7 Cintura Manta y tubos de presi n PANEL DE CONTROL 1 2 1 Pulsador Marcha Paro 2 Pantalla de visualizaci n y control de par metros 1 2 5 3 4 6 1 Visualizac...

Страница 8: ...a pantalla de bienvenida Presione la pantalla para pasar a la siguiente pantalla de visualizaci n y control de par metros De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valores predetermi...

Страница 9: ...limpiar el aparato desench felo de la red Limpie el aparato con un pa o suave y seco No utilice l quidos para limpiarlo Despu s de cada uso los diferentes componentes y accesorios deben esterilizarse...

Страница 10: ...itations d engourdissements de crampes ou d insensibilit dans la zone traiter L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil le...

Страница 11: ...ostume 1 2 3 4 5 6 7 1 Botte droite 2 Botte gauche 3 Jambi re droite 4 Jambi re gauche 5 Manchon bras droit 6 Manchon bras gauche 7 Ceinture Couverture et tubulures de pression PANNEAU DE CONTR LE 1 2...

Страница 12: ...l cran d accueil s affichera Appuyer sur l cran pour passer l cran d affichage suivant et de contr le des param tres Par d faut lorsque vous allumez la machine les valeurs pr d finies sont Dur e du tr...

Страница 13: ...areil d branchez le du secteur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer Apr s chaque utilisation les diff rents composants et accessoires doivent tr...

Страница 14: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Страница 15: ...5 6 7 1 Stivale destro 2 Stivale sinistro 3 Gambale destro 4 Gambale sinistro 5 Manica destra 6 Manica sinistra 7 Vita fascia addominale Coperta e tubi a pressione PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 1 Pulsant...

Страница 16: ...ndo sar attivo emetter un segnale acustico e verr visualizzata la schermata di benvenuto Premete lo schermo per passare alla schermata successiva di visualizzazione e controllo dei parametri Per impos...

Страница 17: ...ZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia del dispositivo scollegatelo dalla rete elettrica Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto Non utilizzate liquidi per pulirlo Dopo ciasc...

Страница 18: ...hle Kr mpfe oder Benommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie Ihren Arzt Menschen...

Страница 19: ...OMPONENTEN Hauptger t Anzug 1 2 3 4 5 6 7 1 Rechter Stiefel 2 Linker Stiefel 3 Rechter Hosenbein 4 Linker Hosenbein 5 Rechter rmel 6 Linker rmel 7 Taille Decke und Druckluftschl uche BEDIENFELD 1 2 1...

Страница 20: ...s zu starten Beim Einschalten des Ger ts h ren Sie einen Piepton und der Begr ungsbildschirm wird angezeigt Dr cken Sie auf den Bildschirm um zum n chsten Bildschirm zum Anzeigen und Steuern der Param...

Страница 21: ...und Armen Arms Waist Legs Boots 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 REINIGUNG UND WARTUNG Vor Reinigung des Ger tes ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trocken...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Отзывы: