background image

12

FR

FACE ARRIERE

1

2

3

 

1

 Connecteur pour les tubes à pression d’air

2

 Connecteur d’alimentation électrique    

3

 Fusible 

INSTRUCTIONS DE CONNEXION ET 

DE MONTAGE

 

Branchez le cordon d’alimentation électrique sur le 
panneau arrière du corps principal.

 

Raccorder l’insert de la couverture (celui avec 
un raccord pivotant mobile à son extrémité) 
au connecteur du tube de pression d’air sur le 
panneau arrière du corps principal. Ajuster la 
pièce puis tourner le raccord jusqu’à ce qu’il soit 
suffisamment serré.

 

Raccorder les tubes de pression situés dans 
la couverture aux différentes sections de la 
combinaison. Un chiffre vous indique où connecter 
chacun des tubes.

0

1

2

3

4

5

8

9

7
6

0

1

2

3

4

5

8

9

ALLUMAGE ET CONFIGURATION 

 

Appuyer sur la touche marche/arrêt pour activer 
le fonctionnement de l’appareil. Une fois activé, 
vous entendrez un signal sonore et l’écran d’accueil 
s’affichera.

 

-

Appuyer sur l’écran pour passer à l’écran 
d’affichage suivant et de contrôle des paramètres.

 

Par défaut, lorsque vous allumez la machine, les 
valeurs prédéfinies sont :

 

-

Durée du traitement : 30 minutes

 

-

Mode de travail : A

 

-

Niveau de pression : minimum

 

-

Gonflage de toutes les sections activé

 

-

Temps de gonflage pour chaque section : 
10 secondes

 

Régler les paramètres ci-dessus

 

-

Durée du traitement : 60 minutes maximum

 

-

Mode de travail : A, B, C, D

 

-

Niveau de pression : minimum (0,25 bar), moyen 
(0,30 bar), maximum (0,35 bar)

 

-

Temps de gonflage pour chaque section : 1 à 
15 secondes

 

-

Vous pouvez désactiver le gonflage d’une ou 
plusieurs sections de la combinaison

 

Il existe 4 modes de travail prédéfinis :

 

-

Mode A : Séquentiel des pieds au bras, avec 
gonflage indépendant de chaque section, suivi 
d’un gonflage simultané de toutes les sections. 

Arms

Waist

Legs

Boots

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

 

-

Mode B : Séquentiel des pieds aux bras, avec 
gonflage des sections par paires, suivi de 2 
gonflages consécutifs de toutes les sections.

Arms

Waist

Legs

Boots

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

Содержание Khona Press 0009351

Страница 1: ...0009351 Khona Press Pressotherapy Presoterapia Pressoth rapie Pressoterapia Pressotherapie 2 6 10 14 18 EN FR ES IT DE...

Страница 2: ...ith an overactive thyroid The following should check with their doctor People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first...

Страница 3: ...leg 5 Right arm 6 Left arm 7 Waist Mat and air pressure tubes CONTROL PANEL 1 2 1 On Off button 2 Display screen and parameter control 1 2 5 3 4 6 1 Time display and adjustment 2 Mode display and adj...

Страница 4: ...ill be displayed Press the screen to move to the next display screen and the parameter control The preset values when switching on the device are as follows Length of treatment 30 minutes Operating mo...

Страница 5: ...leaning the device unplug it from the mains Clean the device with a soft dry cloth Do not use liquids to clean it After each use the various components and accessories must be sterilised and left to d...

Страница 6: ...nsultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compr...

Страница 7: ...izquierda 5 Manga derecha 6 Manga izquierda 7 Cintura Manta y tubos de presi n PANEL DE CONTROL 1 2 1 Pulsador Marcha Paro 2 Pantalla de visualizaci n y control de par metros 1 2 5 3 4 6 1 Visualizac...

Страница 8: ...a pantalla de bienvenida Presione la pantalla para pasar a la siguiente pantalla de visualizaci n y control de par metros De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valores predetermi...

Страница 9: ...limpiar el aparato desench felo de la red Limpie el aparato con un pa o suave y seco No utilice l quidos para limpiarlo Despu s de cada uso los diferentes componentes y accesorios deben esterilizarse...

Страница 10: ...itations d engourdissements de crampes ou d insensibilit dans la zone traiter L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil le...

Страница 11: ...ostume 1 2 3 4 5 6 7 1 Botte droite 2 Botte gauche 3 Jambi re droite 4 Jambi re gauche 5 Manchon bras droit 6 Manchon bras gauche 7 Ceinture Couverture et tubulures de pression PANNEAU DE CONTR LE 1 2...

Страница 12: ...l cran d accueil s affichera Appuyer sur l cran pour passer l cran d affichage suivant et de contr le des param tres Par d faut lorsque vous allumez la machine les valeurs pr d finies sont Dur e du tr...

Страница 13: ...areil d branchez le du secteur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer Apr s chaque utilisation les diff rents composants et accessoires doivent tr...

Страница 14: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Страница 15: ...5 6 7 1 Stivale destro 2 Stivale sinistro 3 Gambale destro 4 Gambale sinistro 5 Manica destra 6 Manica sinistra 7 Vita fascia addominale Coperta e tubi a pressione PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 1 Pulsant...

Страница 16: ...ndo sar attivo emetter un segnale acustico e verr visualizzata la schermata di benvenuto Premete lo schermo per passare alla schermata successiva di visualizzazione e controllo dei parametri Per impos...

Страница 17: ...ZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia del dispositivo scollegatelo dalla rete elettrica Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto Non utilizzate liquidi per pulirlo Dopo ciasc...

Страница 18: ...hle Kr mpfe oder Benommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie Ihren Arzt Menschen...

Страница 19: ...OMPONENTEN Hauptger t Anzug 1 2 3 4 5 6 7 1 Rechter Stiefel 2 Linker Stiefel 3 Rechter Hosenbein 4 Linker Hosenbein 5 Rechter rmel 6 Linker rmel 7 Taille Decke und Druckluftschl uche BEDIENFELD 1 2 1...

Страница 20: ...s zu starten Beim Einschalten des Ger ts h ren Sie einen Piepton und der Begr ungsbildschirm wird angezeigt Dr cken Sie auf den Bildschirm um zum n chsten Bildschirm zum Anzeigen und Steuern der Param...

Страница 21: ...und Armen Arms Waist Legs Boots 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 REINIGUNG UND WARTUNG Vor Reinigung des Ger tes ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trocken...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Отзывы: