background image

 

istruzioni di montaggio

 installing 

instructions

 

Gebrauchsanweisung

 

instructions de montage

 

instrucciones de montaje

1

 

Togliere la piastra di chiusura (A) del corpo alimentatori (B) svitando le 
due viti (C).

 

 

 

 

2

 

Scollegare i cavi dalla morsettiera (D) e togliere la piastra con alimentatore (E) 
svitando i dadi (F).

 

 

 

 

3  

Fissare il corpo (L) con tasselli (M) e viti (N) adatti.

 

 

 
 

Remove the closing plate (A) from the body of the power supply unit (B) by 
unscrewing the two fixing screws (C).
Durch Lösen der beiden Schrauben (C) die Verschlussplatte (A) des 
Versorgungskörpers (B) entfernen.
Enlever la plaque de fermeture (A) du corps alimentateurs (B) en 
dévissant les deux vis (C).
Quitar la placa de cierre (A) del cuerpo de los alimentadores (B), 
desenroscando los dos tornillos (C).

Disconnect the cables of the terminal board (D) and remove the plate with the 
power supply unit (E) by unscrewing the nuts (F).
Die Kabel vom Klemmenbrett (D) trennen und durch Lösen der Muttern (F) die 
Platte mit der Versorgung (E) abnehmen.

Débrancher les câbles de la boîte à bornes (D) et enlever la plaque avec 
alimentateur (E) en dévissant les écrous (F).
Desconectar los cables del tablero de bornes (D) y quitar la placa con 
alimentador (E) desenroscando las tuercas (F).

Fasten the body (L) with the suitable anchors (M) and screws (N).
Den Körper (L) mit geeigneten Dübeln (M) und Schrauben (N) 
befestigen.
Fixer le corps (L) avec les chevilles (M) et vis (N) appropriées.
Fijar el cuerpo (L) con los tacos (M) y los tornillos (N) adecuados.

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

A

B

C

D

E

F

Vi

ab

iz

zu

no

M

N

L

Отзывы: