istruzioni di montaggio
installing
instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
1
Togliere la piastra di chiusura (A) del corpo alimentatori (B) svitando le
due viti (C).
2
Scollegare i cavi dalla morsettiera (D) e togliere la piastra con alimentatore (E)
svitando i dadi (F).
3
Fissare il corpo (L) con tasselli (M) e viti (N) adatti.
Remove the closing plate (A) from the body of the power supply unit (B) by
unscrewing the two fixing screws (C).
Durch Lösen der beiden Schrauben (C) die Verschlussplatte (A) des
Versorgungskörpers (B) entfernen.
Enlever la plaque de fermeture (A) du corps alimentateurs (B) en
dévissant les deux vis (C).
Quitar la placa de cierre (A) del cuerpo de los alimentadores (B),
desenroscando los dos tornillos (C).
Disconnect the cables of the terminal board (D) and remove the plate with the
power supply unit (E) by unscrewing the nuts (F).
Die Kabel vom Klemmenbrett (D) trennen und durch Lösen der Muttern (F) die
Platte mit der Versorgung (E) abnehmen.
Débrancher les câbles de la boîte à bornes (D) et enlever la plaque avec
alimentateur (E) en dévissant les écrous (F).
Desconectar los cables del tablero de bornes (D) y quitar la placa con
alimentador (E) desenroscando las tuercas (F).
Fasten the body (L) with the suitable anchors (M) and screws (N).
Den Körper (L) mit geeigneten Dübeln (M) und Schrauben (N)
befestigen.
Fixer le corps (L) avec les chevilles (M) et vis (N) appropriées.
Fijar el cuerpo (L) con los tacos (M) y los tornillos (N) adecuados.
I
GB
D
F
E
I
GB
D
F
E
I
GB
D
F
E
I
GB
D
F
E
A
B
C
D
E
F
Vi
ab
iz
zu
no
M
N
L