Vi
ab
iz
zu
no
net 48 combi p.s. 6x20W
F
F
net 48 combi p.s. 6x20W
F6.104.62
F6.104.63
230V
12V
12V
730
240
240
73
110
95
6x20W
6x20W
GU4
GU4
240
AVVERTENZE:
ä
ß
ADVERTENCIA:
Durante la instalación, y cada ve que se interviene sobre la lámpara, asegurarse
que la alimentación haya sido desconectada.
ATTENZIONE:
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in
fase di installazione che di impiego.
Fitting safety is only guaranteed if the following instructions are strictly observed
both during installation and use.
ACHTUNG:
Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden,
wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der
Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
ATTENTION:
La sécurité de l'appareil n'est assurée que lorsque les consignes portées sont
respectées, tant lors de l'installation que durant l'utilisation de l'appareil.
ATENCIÓN:
La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan estas instrucciones
durante la fase de instalación y de empleo.
All’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi
che sia stata tolta la tensione di alimentazione.
WARNING:
When installing fixture and during unkeep take care that the mains voltage is
switched off.
HINWEISE:
W hrend der Installation und bei allen nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte
sichergestellt werden, da die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde.
AVVERTISSEMENTS:
Lors de l’installation et à chaque fois que l’on fait un entretien sur la lampe,
s’assurer que la tension d’alimentation ait été coupée.
WARNING:
I
GB
D
F
E
I
GB
D
F
E
1
classe 1 (solo isolamento fondamentale; inoltre le parti conduttrici accessibili sono
collegate ad un conduttire di terra. Messa a terra tassativa).
class1 (only basic insulation, accessible conductors are earthed. Earthing compulsory).
Klass 1 (Grundisolation leitenden; berührbare Metallteile sind mit Schutzerdung
verbunden. Schtzerdung vorgeschriben)
class 1 (seulement isolation de base, les partes condutrices acessibles sont reliées à un
conducteur terre. Mise à la terre obligatorie).
Apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili
Luminaries suitable for direct mounting on flamable surfaces
Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen
Appareil predisposè à un montage direct sur une superficie normalment inflamable
Aparatos adecuados para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables
prodotto conforme alle direttive europee
produced in compliance with EC directives
Gebaut gemaeß EG-Vorschriften
produit conforme aux Directives de la Comunautè Européenne
Producto conforme con las directivas europeas
Clase I (sólo aislamiento fundamental; además, las partes conductoras accesibles
están conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra indispensable).
I
GB
D
F
E
I
GB
D
F
E
I
GB
D
F
E
FF
bianco
White
Weiß
blanc
blanco
Grigio
grey
grau
gris
gris