background image

Vi

ab

iz

zu

no

net 48 combi p.s. 6x20W

F

F

net 48 combi p.s. 6x20W

F6.104.62

F6.104.63

230V

12V

12V

730

240

240

73

110

95

 6x20W

 6x20W

GU4

GU4

240

 

AVVERTENZE:

 

 

ä

ß

 

 

ADVERTENCIA:

Durante la instalación, y cada ve que se interviene sobre la lámpara, asegurarse 
que la alimentación haya sido desconectada.

 

ATTENZIONE:

La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in 
fase di installazione che di impiego.

 

Fitting safety is only guaranteed if the following instructions are strictly observed 
both during installation and use.

 

ACHTUNG:

Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, 
wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der 
Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.

 

ATTENTION:

La sécurité de l'appareil n'est assurée que lorsque les consignes portées sont 
respectées, tant lors de l'installation que durant l'utilisation de l'appareil.

 

ATENCIÓN: 

La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan estas instrucciones 
durante la fase de instalación y de empleo.

All’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi 
che sia stata tolta la tensione di alimentazione.

WARNING:

When installing fixture and during unkeep take care that the mains voltage is 
switched off.

HINWEISE:

W hrend der Installation und bei allen nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte 
sichergestellt werden, da  die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde.

AVVERTISSEMENTS:

Lors de l’installation et à chaque fois que l’on fait un entretien sur la lampe, 
s’assurer que la tension d’alimentation ait été coupée.

WARNING:

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

1

 

classe 1 (solo isolamento fondamentale; inoltre le parti conduttrici accessibili sono 
collegate ad un conduttire di terra. Messa a terra tassativa).

 

class1 (only basic insulation, accessible conductors are earthed. Earthing compulsory).

 

Klass 1 (Grundisolation leitenden; berührbare Metallteile sind mit Schutzerdung 
verbunden. Schtzerdung vorgeschriben)

 

class 1 (seulement isolation de base, les partes condutrices acessibles sont reliées à un 
conducteur terre. Mise à la terre obligatorie).

 

 

Apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili

 

Luminaries suitable for direct mounting on flamable surfaces

 

Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen

 

Appareil predisposè à un montage direct sur une superficie normalment inflamable

 

Aparatos adecuados para el montaje directo sobre superficies normalmente 
inflamables

 

prodotto conforme alle direttive europee

 

produced in compliance with EC directives

 

Gebaut gemaeß EG-Vorschriften

 

produit conforme aux Directives de la Comunautè Européenne

 

Producto conforme con las directivas europeas

Clase I (sólo aislamiento fundamental; además, las partes conductoras accesibles 
están conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra indispensable).

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

FF

 bianco
 White
 

Weiß

 blanc
 blanco   

 Grigio
 grey
 grau
 gris
 gris 

Отзывы: