background image

EN

XCLEAR AOP COMPACT OZONE + UV-C  |

  

5

from the plate. Fit the input and output connecting pieces (G) and connect the device to the input 
and output paths. The water will enter via the static mixer and leave the device again via the UV-C/
ozone housing. Turn on the pump and check the system for flow and for leaks. Turn on the UV-C 
unit and the air pump.

DISASSEMBLY / MAINTENANCE 
In the event of maintenance or disassembly of the equipment always disconnect the 
electrical power!! 

Switch off the power supply for the air pump, ozone device and the pond pump. The cover nut (H) 
must be undone at the top from the ozone device to replace the lamp. Then carefully lift the lamp 
a little. Undo the lamp from the lamp base and replace it if necessary. Refasten everything again 
carefully in the original position. 
The quartz glass (I) should be cleaned about once per year depending on the hardness of the water 
and the pollution. To do this pull the glass carefully out of the housing using the pulling piece (J). 
Clean the quartz glass using a suitable agent. Use a soft cloth to clean the glass and avoid scratches. 
Do not touch the lamp with your hands; use a soft cloth to hold the lamp. If the lamp is touched 
then it is advisable to clean it with a soft cloth and a little alcohol. Once all the parts have been put 
back in their original positions then the pond pump can be started. Check the system for flow and 
for leaks. Turn on the air pump and the UV-C unit.

TECHNICAL DATA

Ozone 

0,6 gram

UV-C Ozone lamp 

36 T5 HO VH 75W 4P-SE-BY1

Max pump 

20.000 l/h

Max pressure 

1 Bar

For the safety instructions and terms of guarantee we would like to 

refer to the general UV-C manual from VGE International B.V.

Содержание XCLEAR AOP COMPACT OZONE + UV-C

Страница 1: ...XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C LOW PRESSURE SALTWATER UV C...

Страница 2: ...1 3 2 XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C 6 5 4 3 2 1 1 2...

Страница 3: ...XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C 3 3 4 A Flow F I J H B C G G 2 3 3 E D 3...

Страница 4: ...strain relief 4 onto the earth bolt 1 Position the strain relief 4 at approximately 10 cm from the eye 2 of the earth cable 2 Place the eye 2 of the cable onto the earth bolt that is fitted to the ho...

Страница 5: ...everything again carefully in the original position The quartz glass I should be cleaned about once per year depending on the hardness of the water and the pollution To do this pull the glass careful...

Страница 6: ...DER ERDUNG ZEICHNUNG 2 1 Bevor Sie die Kunststoff Zugentlastung 4 am Massebolzen 1 anbringen m ssen Sie erst das Kabel 2 durch die Zugentlastung 4 ziehen Die Zugentlastung 4 in ca 10 cm Abstand zu se...

Страница 7: ...umpe vorsichtig etwas nach oben ziehen Die Lampe vom Lampensockel l sen und erforderlichenfalls auswechseln Anschlie end alles wieder vorsichtig in der urspr nglichen Position befestigen Das Quarzglas...

Страница 8: ...rtz en guise de cloison INSTALLATION DU C BLE DE MISE LA TERRE FIGURE 2 1 1 Avant de monter le serre c ble plastique 4 sur la vis de mise la terre 1 il faut tirer le c ble 2 travers le serre c ble 4 P...

Страница 9: ...r avec pr caution la lampe l g rement vers le haut Retirer la lampe du culot et la remplacer le cas ch ant Fixer avec pr caution toutes les pi ces dans leur position d origine Il convient de nettoyer...

Страница 10: ...unststof trekontlasting 4 op de aardingsbout 1 monteert dient u eerst de kabel 2 door de trekontlasting 4 te halen Plaats de trekontlasting 4 op ongeveer 10 cm afstand van het oog 2 van de aardingskab...

Страница 11: ...trekken Maak de lamp los van de lampvoet en verwissel deze indien nodig Bevestig daarna alles weer voorzichtig terug in originele positie Het kwartsglas I dient 1 x per jaar afhankelijk van de hardhe...

Страница 12: ...ovista de un alojamiento de vidrio de cuarzo como tabique intermedio PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACI N DIBUJO 2 1 Antes de montar el sujetacables de pl stico 4 al tornillo de puesta a tierra 1 hay que...

Страница 13: ...de la l mpara se ha de soltar la tuerca H de la tapa del aparato en la parte superior Seguidamente hay que tirar con cuidado un poco de la l mpara hacia arriba Suelte la l mpara de la base y de ser n...

Страница 14: ...INSTALA O DO CABO TERRA DESENHO 1 1 Antes de montar o protector sint tico 4 no parafuso terra 1 tem de passar primeiro o cabo 2 pelo protector 4 Coloque o protector 4 a cerca de 10cm de dist ncia do o...

Страница 15: ...osque a porca da tampa H do aparelho de ozono situada na parte superior do aparelho Em seguida puxe com cuidado a l mpada um pouco para cima Tire a l mpada da base e subsitua a l mpada se necess rio D...

Страница 16: ...RU 16 XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C UV C UV C AOP Compact Ozone UV C UV C 0 6 1 1 1 2 4 4 1 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 3 4 A B C...

Страница 17: ...RU XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C 17 2 D UV C E 4 30 F 1 5 G UV C UV C H I J UV C 0 6 UV C 36 T5 HO VH 75 4P SE BY1 20 000 1 UV C VGE International B V...

Страница 18: ...und hilft dazu die alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut di...

Страница 19: ...XCLEAR AOP COMPACT OZONE UV C 19...

Страница 20: ...VGE International B V Ekkersrijt 4304 5692 DH Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl 9603736 Made in the Netherlands...

Отзывы: