background image

ES

24

 

 

|  MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL XCLEAR FILTRO DE 3 CÁMARAS 220L/330L & 220L/330L + 40 WATT UV-C

El filtro de 3 cámaras es un filtro biológico que garantiza la calidad del agua y asegura el 
correcto equilibrio biológico de su estanque. Este filtro económico UV-C de 3 cámaras filtra 
y desinfecta al mismo tiempo el agua del estanque, consiguiendo un resultado rápido y una 
purificación óptima del agua. 

FUNCIONAMIENTO

Dibujo A (con UV-C) y F (sin UV-C)

El agua entra en el filtro por el racor de manguera (B) y se transporta por la lámpara UV-C (C) 
(sólo para los modelos con UV-C) a la cámara posterior y se bombea hacia arriba.  El agua 
desborda entonces la partición atravesando la cesta del filtro (D) y la espuma filtrante (E), y 
luego se lleva hacia abajo. Este movimiento se repite en las cámaras segunda y tercera, y a 
continuación el agua sale del filtro por la salida de 63 mm (L).

La radiación UV-C consigue un agua limpia, fresca y clara de manera eficiente, segura y 
ecológica. La lámpara genera una radiación UV-C con una longitud de onda de 253,7nm por 
medio de una lámpara especial UV-C T5. La radiación UV-C neutraliza bacterias (entre otras, 
la legionela), virus y otros organismos primitivos, y detiene su reproducción. El sistema UV-C 
lleva incorporado un estabilizador electrónico para obtener una corriente uniforme. El aparato 
es fácil de instalar y de mantenimiento sencillo. Con los materiales filtrantes suministrados 
(cestas filtrantes (D) y un juego de masas filtrantes (E) gruesas, medianas y finas) se consigue 
un excelente rendimiento mecánico y biológico. Además, la cesta del filtro (D) actúa como una 
malla que deja caer la suciedad lentamente al fondo del filtro. La suciedad sale del filtro por el 
desagüe al efecto (F) que hay en la base del filtro.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 

220L + 40W UV-C  330L + 40W UV-C  220L 

330L

Capacidad del filtro  

220L 

330L 

220L 

330L

de 3 cámaras
Capacidad máxima 

15000L 

20000L 

15000L 

20000L

del estanque
Capacidad máxima 

3500 L/h 

4000 L/h 

3500 L/h 

4000 L/h

de la bomba
Lámpara UV-C T5 

40W 

40 W 

-

Horas de servicio 

9.000 horas 

9.000 horas 

-

de la lámpara
Tensión de alimentación  230V AC 50/60 Hz  

230V AC 50-60Hz 

-

Para elegir la bomba correcta es importante recordar que la tasa de flujo de la bomba 
disminuye en proporción directa a la diferencia de altura que el agua debe superar. Por 
lo tanto, a la hora de adquirir una bomba tenga en cuenta la diferencia de altura entre la 
superficie del agua de su estanque y el lugar donde está el filtro. En caso de duda, consulte 
a un especialista.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL XCLEAR  
FILTRO DE 3 CÁMARAS 220L/330L & 220L/330L + 40 WATT UV-C

Leer detenidamente las presentes instrucciones 
antes de instalar este filtro.

Содержание XCLEAR 220L

Страница 1: ...XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Watt UV C Gebrauchsanweisung Xclear Dreikammerfilter 220L 330L 220L 330L 40 Watt UV C Manuel du Xclear Filtre 3 chambres 220L 330L 220L 330L 40 Watts UV C Handleiding Xclear 3 Kamerfilter 220L 330L 22...

Страница 4: ...4 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C I M A B L D E D E J D E J G K C H F F H B S P R Q A N O N K A B C...

Страница 5: ...NUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 5 M W C R T R A D E Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontij...

Страница 6: ...6 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C F G L B E D O N A...

Страница 7: ...MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 7 H Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontijn...

Страница 8: ...stant power supply This device is easy to install and maintain The supplied filter materials filter baskets D and a set of coarse medium fine filter mats E ensure excellent mechanic and biological eff...

Страница 9: ...o stress on the connections Drawing D only for the filters with UV C Slide the O ring R over the thicker section of the glass sleeve holder at the end of the quartz glass sleeve T Fit the second O rin...

Страница 10: ...UV C section The special sludge collection area keeps maintenance to a minimum To clean the filter open the drain cock I and the collected sludge will flow out immediately During the initial period of...

Страница 11: ...e lead of the UV C device is not replaceable If the power lead is damaged the entire electrical section of the device must be replaced Never remove the plug the electrical unit must remain intact cutt...

Страница 12: ...nischen Ballast f r eine gleichm ige Stromversorgung Das Ger t l sst sich leicht installieren und warten Die mitgelieferten Filtermaterialien Filterk rbe D und Filtermattensatz grob mittel fein E gew...

Страница 13: ...s mit einem Rohr oder Schlauch verl ngert werden so dass das Wasser wieder in den Teich zur ckflie t F r eine spannungsfreie Montage von Schlauch Schl uchen bzw Rohr sorgen Zeichnung D nur f r die Aus...

Страница 14: ...Wartungsarbeiten am Filter und oder UV C Teil vornehmen die Pumpe ausschalten und das Filter leerlaufen lassen Dank dem speziellen Schlammsammelbereich ist der Wartungsaufwand gering Zum Reinigen des...

Страница 15: ...ei Besch digung des Stromkabels muss der gesamte elektrische Teil des Ger ts erneuert werden Den Stecker nie entfernen sondern den elektrischen Teil unversehrt lassen Ein elektrisches Teil bei dem der...

Страница 16: ...l UV C est dot d un ballast lectronique pour assurer une alimentation de courant uniforme Cet appareil est ais installer et entretenir Les mat riaux de filtre compris dans la livraison paniers de filt...

Страница 17: ...e d allonger la sortie avec un tuyau ou un flexible de sorte que l eau retourne l tang Veillez monter sans contrainte le s flexible s et ou le tube Figure D uniquement sur les versions avec UV C Gliss...

Страница 18: ...e du filtre ouvrez le robinet vanne I pour laisser les boues s couler Lors de la phase de d marrage rincez les tapis de filtre E quotidiennement avec de l eau d tang Ensuite en fonction de l encrassem...

Страница 19: ...ue compl te de l appareil Ne retirez jamais la fiche mais laissez la section lectrique intacte une section lectrique sans fiche ne tombe plus sous le coup de la garantie Attention remettez la lampe l...

Страница 20: ...t een elektronische ballast voor een gelijkmatige stroomvoorziening Dit apparaat is eenvoudig te installeren en te onderhouden De meegeleverde filtermaterialen filterkorven D en filtermatten set grof...

Страница 21: ...de vijver instroomt Zorg voor een spanningsvrije montage van slang en en of buis Tekening D alleen voor de uitvoeringen met UV C Schuif de O ring R tot over de verdikking van de glashouder aan het uit...

Страница 22: ...ale slibopvangruimte staat garant voor een minimum aan onderhoud Voor reiniging van de filter wordt de afvoerkraan I geopend en stroomt het slib direct weg Spoel de filtermatten E in de opstartfase da...

Страница 23: ...baar In geval van beschadiging van de stroomkabel moet het complete elektrisch gedeelte van het apparaat vernieuwd worden Verwijder nooit de stekker maar laat het elektrisch gedeelte intact omdat een...

Страница 24: ...ncorporado un estabilizador electr nico para obtener una corriente uniforme El aparato es f cil de instalar y de mantenimiento sencillo Con los materiales filtrantes suministrados cestas filtrantes D...

Страница 25: ...m s alejada del estanque se puede alargar la salida mediante un tubo flexible o una tuber a que devuelva el agua al estanque Aseg rese de montar los tubos o tuber as siempre sin tensi n Dibujo D s lo...

Страница 26: ...iltro o del aparato de UV C desconecte siempre la bomba y vac e completamente el filtro El colector de sedimentos especial garantiza un mantenimiento m nimo Para limpiar el filtro abrir la v lvula de...

Страница 27: ...caso de desperfectos en el cord n el ctrico se deber sustituir la parte el ctrica completa del aparato por otra nueva No quite nunca la clavija de enchufe y deje la parte el ctrica intacta Si se ha c...

Страница 28: ...e bloqueia a sua reprodu o O sistema UV C disp e de um balastro eletr nico para uma alimenta o el trica uniforme Este aparelho f cil de instalar e conservar Os materiais de filtragem fornecidos conju...

Страница 29: ...compridos Nesse caso os parafusos curtos montados no escoamento n o s o necess rios Se optar por uma instala o longe do lago poss vel aumentar o alcance da boca de descarga por meio de tubos ou de man...

Страница 30: ...lvula de acoplagem I Para tal desligue a bomba retire os 2 tubos J das aberturas de descarga no filtro e abra a v lvula MANUTEN O Antes de efetuar trabalhos de manuten o no filtro e ou no elemento de...

Страница 31: ...ra do alcance do aparelho e cabo de alimenta o O cabo de alimenta o do aparelho UV C n o pode ser substitu do Em caso de danifica o do cabo de alimenta o tem de se substituir a parte el trica do apare...

Страница 32: ...UV C C UV C D E L 63 T5 UV C 253 7 UV C Legionella UV C D E D F 220 40 UV C 330 40 UV C 220 330 220 330 220 330 15000 20000 15000 20000 3500 4000 3500 4000 T5 40 40 9 000 9 000 Tens odealimenta oUV C...

Страница 33: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 33 A D B UV C G UV C A N N UV C UV C O C L 63 S P Q R D UV C R T R T A R C W 3 C T A Y A G 1 F H I...

Страница 34: ...RU 34 XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C G J UV C E H I J UV C I E UV C UV C 9000 X Y Y C C W Y C T U...

Страница 35: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 35 UV C UV C UV C 30 10...

Страница 36: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 9603731...

Отзывы: