background image

FR

16

 

 

|  MANUEL DU XCLEAR FILTRE À 3 CHAMBRES 220L/330L & 220L/330L + 40 WATTS UV-C

Le filtre à 3 chambres est un filtre biologique qui garantit la qualité de l’eau de votre étang 
et veille à un bon équilibre biologique dans votre étang. Le filtre à 3 chambres UV-C Budget 
filtre et désinfecte simultanément l’eau de l’étang, ce qui permet d’obtenir un résultat rapide 
et d’épurer au mieux l’eau. 

FONCTIONNEMENT

Figure A (avec UV-C) & F (sans UV-C)

L’eau pénètre dans le filtre par le biais de l’embout de flexible (B) et, via la la lampe UV-C (C) 
(uniquement sur les versions avec UV-C), est acheminée vers la chambre arrière et refoulée vers 
le haut. Par le biais du panier de filtre (D) et de la mousse de filtre (E) l’eau s’écoule par-dessus la 
cloison pour ensuite être à nouveau acheminée vers le bas. Ce mouvement est répété dans les 
deuxième et troisième chambres, après quoi l’eau ressort du filtre par le biais de la sortie 63 mm (L).

L’UV-C garantit, de manière efficace, sûre et écologique, une eau d’étang propre, fraîche et limpide. 
La lampe spéciale T5 UV-C génère un rayonnement UV-C d’une longueur d’onde de 253,7 nm. Le 
rayonnement UV-C neutralise les bactéries (notamment celle de la légionelle), les virus et d’autres 
organismes primitifs et met fin à leur prolifération. L’appareil UV-C est doté d’un ballast électronique 
pour assurer une alimentation de courant uniforme. Cet appareil est aisé à installer et à entretenir. 
Les matériaux de filtre compris dans la livraison (paniers de filtre (D) et jeu de tapis de filtre grossier/
moyen/fin (E)) veillent à une excellente action mécanique et biologique. De plus, le panier de 
filtre (D) fait office de grille, ce qui précipite lentement les saletés dans le fond du filtre. Les saletés 
quittent le filtre par le biais de l’évacuation (F) à la partie inférieure du filtre.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

220L + 40W UV-C 

330L + 40W UV-C  220L 

330L

Contenance du filtre  

220 L 

330L 

220L 

330L

à 3 chambres
Capacité d’étang 

15000 L 

20000L 

15000L 

20000L

maximale
Capacité de pompe 

3500 L/heure 

4000 L/heure 

3500 L/heure  4000 L/heure

maximale
Lampe UV-C T5 

40 W 

40 W 

-

Heures de service 

9000 heures 

9 000 heures 

-

de la lampe
Tension d’alimentation  230 V AC 50/60 Hz 

230V AC 50-60Hz 

-

de l’UV-C

Lors de la sélection de la pompe, gardez à l’esprit que le débit de celle-ci diminue dès que l’eau 
doit franchir une distance importante vers le haut. Par conséquent, lors de la sélection de la 
pompe, tenez compte de la différence de hauteur entre la surface de l’eau de votre étang et le lieu 
d’installation du filtre. En cas de doute, consultez votre spécialiste dans le domaine des étangs.

Avant d’installer ce filtre, lisez attentivement cette notice d’utilisation.

MANUEL DU XCLEAR FILTRE  
À 3 CHAMBRES 220L/330L & 220L/330L + 40 WATTS UV-C

Содержание XCLEAR 220L

Страница 1: ...XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Watt UV C Gebrauchsanweisung Xclear Dreikammerfilter 220L 330L 220L 330L 40 Watt UV C Manuel du Xclear Filtre 3 chambres 220L 330L 220L 330L 40 Watts UV C Handleiding Xclear 3 Kamerfilter 220L 330L 22...

Страница 4: ...4 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C I M A B L D E D E J D E J G K C H F F H B S P R Q A N O N K A B C...

Страница 5: ...NUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 5 M W C R T R A D E Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontij...

Страница 6: ...6 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C F G L B E D O N A...

Страница 7: ...MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 7 H Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontijn...

Страница 8: ...stant power supply This device is easy to install and maintain The supplied filter materials filter baskets D and a set of coarse medium fine filter mats E ensure excellent mechanic and biological eff...

Страница 9: ...o stress on the connections Drawing D only for the filters with UV C Slide the O ring R over the thicker section of the glass sleeve holder at the end of the quartz glass sleeve T Fit the second O rin...

Страница 10: ...UV C section The special sludge collection area keeps maintenance to a minimum To clean the filter open the drain cock I and the collected sludge will flow out immediately During the initial period of...

Страница 11: ...e lead of the UV C device is not replaceable If the power lead is damaged the entire electrical section of the device must be replaced Never remove the plug the electrical unit must remain intact cutt...

Страница 12: ...nischen Ballast f r eine gleichm ige Stromversorgung Das Ger t l sst sich leicht installieren und warten Die mitgelieferten Filtermaterialien Filterk rbe D und Filtermattensatz grob mittel fein E gew...

Страница 13: ...s mit einem Rohr oder Schlauch verl ngert werden so dass das Wasser wieder in den Teich zur ckflie t F r eine spannungsfreie Montage von Schlauch Schl uchen bzw Rohr sorgen Zeichnung D nur f r die Aus...

Страница 14: ...Wartungsarbeiten am Filter und oder UV C Teil vornehmen die Pumpe ausschalten und das Filter leerlaufen lassen Dank dem speziellen Schlammsammelbereich ist der Wartungsaufwand gering Zum Reinigen des...

Страница 15: ...ei Besch digung des Stromkabels muss der gesamte elektrische Teil des Ger ts erneuert werden Den Stecker nie entfernen sondern den elektrischen Teil unversehrt lassen Ein elektrisches Teil bei dem der...

Страница 16: ...l UV C est dot d un ballast lectronique pour assurer une alimentation de courant uniforme Cet appareil est ais installer et entretenir Les mat riaux de filtre compris dans la livraison paniers de filt...

Страница 17: ...e d allonger la sortie avec un tuyau ou un flexible de sorte que l eau retourne l tang Veillez monter sans contrainte le s flexible s et ou le tube Figure D uniquement sur les versions avec UV C Gliss...

Страница 18: ...e du filtre ouvrez le robinet vanne I pour laisser les boues s couler Lors de la phase de d marrage rincez les tapis de filtre E quotidiennement avec de l eau d tang Ensuite en fonction de l encrassem...

Страница 19: ...ue compl te de l appareil Ne retirez jamais la fiche mais laissez la section lectrique intacte une section lectrique sans fiche ne tombe plus sous le coup de la garantie Attention remettez la lampe l...

Страница 20: ...t een elektronische ballast voor een gelijkmatige stroomvoorziening Dit apparaat is eenvoudig te installeren en te onderhouden De meegeleverde filtermaterialen filterkorven D en filtermatten set grof...

Страница 21: ...de vijver instroomt Zorg voor een spanningsvrije montage van slang en en of buis Tekening D alleen voor de uitvoeringen met UV C Schuif de O ring R tot over de verdikking van de glashouder aan het uit...

Страница 22: ...ale slibopvangruimte staat garant voor een minimum aan onderhoud Voor reiniging van de filter wordt de afvoerkraan I geopend en stroomt het slib direct weg Spoel de filtermatten E in de opstartfase da...

Страница 23: ...baar In geval van beschadiging van de stroomkabel moet het complete elektrisch gedeelte van het apparaat vernieuwd worden Verwijder nooit de stekker maar laat het elektrisch gedeelte intact omdat een...

Страница 24: ...ncorporado un estabilizador electr nico para obtener una corriente uniforme El aparato es f cil de instalar y de mantenimiento sencillo Con los materiales filtrantes suministrados cestas filtrantes D...

Страница 25: ...m s alejada del estanque se puede alargar la salida mediante un tubo flexible o una tuber a que devuelva el agua al estanque Aseg rese de montar los tubos o tuber as siempre sin tensi n Dibujo D s lo...

Страница 26: ...iltro o del aparato de UV C desconecte siempre la bomba y vac e completamente el filtro El colector de sedimentos especial garantiza un mantenimiento m nimo Para limpiar el filtro abrir la v lvula de...

Страница 27: ...caso de desperfectos en el cord n el ctrico se deber sustituir la parte el ctrica completa del aparato por otra nueva No quite nunca la clavija de enchufe y deje la parte el ctrica intacta Si se ha c...

Страница 28: ...e bloqueia a sua reprodu o O sistema UV C disp e de um balastro eletr nico para uma alimenta o el trica uniforme Este aparelho f cil de instalar e conservar Os materiais de filtragem fornecidos conju...

Страница 29: ...compridos Nesse caso os parafusos curtos montados no escoamento n o s o necess rios Se optar por uma instala o longe do lago poss vel aumentar o alcance da boca de descarga por meio de tubos ou de man...

Страница 30: ...lvula de acoplagem I Para tal desligue a bomba retire os 2 tubos J das aberturas de descarga no filtro e abra a v lvula MANUTEN O Antes de efetuar trabalhos de manuten o no filtro e ou no elemento de...

Страница 31: ...ra do alcance do aparelho e cabo de alimenta o O cabo de alimenta o do aparelho UV C n o pode ser substitu do Em caso de danifica o do cabo de alimenta o tem de se substituir a parte el trica do apare...

Страница 32: ...UV C C UV C D E L 63 T5 UV C 253 7 UV C Legionella UV C D E D F 220 40 UV C 330 40 UV C 220 330 220 330 220 330 15000 20000 15000 20000 3500 4000 3500 4000 T5 40 40 9 000 9 000 Tens odealimenta oUV C...

Страница 33: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 33 A D B UV C G UV C A N N UV C UV C O C L 63 S P Q R D UV C R T R T A R C W 3 C T A Y A G 1 F H I...

Страница 34: ...RU 34 XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C G J UV C E H I J UV C I E UV C UV C 9000 X Y Y C C W Y C T U...

Страница 35: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 35 UV C UV C UV C 30 10...

Страница 36: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 9603731...

Отзывы: