background image

DE

12

 

 

|  GEBRAUCHSANWEISUNG XCLEAR DREIKAMMERFILTER 220L/330L & 220L/330L + 40 WATT UV-C

Das Dreikammerfilter ist ein biologisches Filter, das die Qualität des Teichwassers sicherstellt und für 
ein gutes biologisches Gleichgewicht in Ihrem Teich sorgt. Das UV-C Budget-Dreikammerfilter filtert 
und desinfiziert das Teichwasser gleichzeitig, so dass schnell ein Ergebnis erzielt und das Wasser 
optimal gereinigt wird. 

FUNKTIONSWEISE

Zeichnung A (mit UV-C) & F (ohne UV-C)

Das Wasser strömt durch die Schlauchtülle (B) in das Filter und wird (nur für die Ausführung mit UV-C) 
an der UV-C-Lampe (C) vorbei in die hintere Filterkammer geleitet und nach oben gedrückt. Dabei 
durchströmt es Filterkorb (D) und Filterschaum (E) und fließt über die Trennwand, um anschließend 
wieder nach unten geleitet zu werden. Diese Bewegung wiederholt sich in der zweiten und dritten 
Filterkammer, wonach das Wasser das Filter durch Auslass (L) (63 mm) wieder verlässt.

Der UV-C-Teil sorgt auf effiziente, sichere und umweltfreundliche Weise für sauberes, frisches und 
klares Wasser. Die  T5 UV-C-Lampe erzeugt eine UV-C-Strahlung mit einer Wellenlänge von 253,7 
nm. Diese UV-C-Strahlung neutralisiert Bakterien (u.a. Legionellen), Viren und andere primitive 
Organismen und verhindert ihre Fortpflanzung. Das UV-C-System hat einen elektronischen Ballast 
für eine gleichmäßige Stromversorgung. Das Gerät lässt sich leicht installieren und warten. Die 
mitgelieferten Filtermaterialien (Filterkörbe (D) und Filtermattensatz grob/mittel/fein (E)) gewährleisten 
eine hervorragende mechanische und biologische Wirkung. Außerdem fungiert der Filterkorb (D) als 
Rost, durch den der Schmutz langsam auf den Boden des Filters absinken kann. Der Schmutz verlässt 
das Filter über den Schmutzablass (F) unten am Filter.

TECHNISCHE DATEN

 

220L + 40W UV-C  330L + 40W UV-C  220L 

330L

Inhalt Dreikammerfilter 

220 L 

330L 

220L 

330L

Maximaler Teichinhalt 

15000L 

20000L 

15000L 

20000L

Maximale Pumpenleistung  3500 L/Stunde 

4000 L/Stunde 

3500 L/Stunde  4000 L/Stunde

UV-C T5 lampe 

40 W 

40 W 

-

Brennstunden Lampe 

9000 Stunden 

9 000 Stunden 

-

Speisespannung UV-C 

230 V AC 50/60 Hz 

230V AC 50-60Hz 

-

Berücksichtigen Sie bei der Wahl der Pumpe, dass der Pumpendurchsatz abnimmt, wenn das Wasser 
einen großen Höhenunterschied überwinden muss. Beachten Sie bei der Pumpenwahl deshalb immer 
den Höhenunterschied zwischen der Wasseroberfläche des Teiches und dem Filter. Fragen Sie im 
Zweifelsfall Ihren Teichspezialisten.

MONTAGE

Die Stelle bestimmen, an der das Filter installiert werden soll. Das Filter auf flachem Untergrund waagerecht 
ausrichten, und zwar an einer Stelle, die für die Wartung leicht zugänglich ist.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem 
Installieren des Filters sorgfältig durch.

GEBRAUCHSANWEISUNG XCLEAR DREIKAMMERFILTER 
220L/330L & 220L/330L + 40 WATT UV-C

Содержание XCLEAR 220L

Страница 1: ...XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Watt UV C Gebrauchsanweisung Xclear Dreikammerfilter 220L 330L 220L 330L 40 Watt UV C Manuel du Xclear Filtre 3 chambres 220L 330L 220L 330L 40 Watts UV C Handleiding Xclear 3 Kamerfilter 220L 330L 22...

Страница 4: ...4 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C I M A B L D E D E J D E J G K C H F F H B S P R Q A N O N K A B C...

Страница 5: ...NUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 5 M W C R T R A D E Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontij...

Страница 6: ...6 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C F G L B E D O N A...

Страница 7: ...MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 7 H Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontijn...

Страница 8: ...stant power supply This device is easy to install and maintain The supplied filter materials filter baskets D and a set of coarse medium fine filter mats E ensure excellent mechanic and biological eff...

Страница 9: ...o stress on the connections Drawing D only for the filters with UV C Slide the O ring R over the thicker section of the glass sleeve holder at the end of the quartz glass sleeve T Fit the second O rin...

Страница 10: ...UV C section The special sludge collection area keeps maintenance to a minimum To clean the filter open the drain cock I and the collected sludge will flow out immediately During the initial period of...

Страница 11: ...e lead of the UV C device is not replaceable If the power lead is damaged the entire electrical section of the device must be replaced Never remove the plug the electrical unit must remain intact cutt...

Страница 12: ...nischen Ballast f r eine gleichm ige Stromversorgung Das Ger t l sst sich leicht installieren und warten Die mitgelieferten Filtermaterialien Filterk rbe D und Filtermattensatz grob mittel fein E gew...

Страница 13: ...s mit einem Rohr oder Schlauch verl ngert werden so dass das Wasser wieder in den Teich zur ckflie t F r eine spannungsfreie Montage von Schlauch Schl uchen bzw Rohr sorgen Zeichnung D nur f r die Aus...

Страница 14: ...Wartungsarbeiten am Filter und oder UV C Teil vornehmen die Pumpe ausschalten und das Filter leerlaufen lassen Dank dem speziellen Schlammsammelbereich ist der Wartungsaufwand gering Zum Reinigen des...

Страница 15: ...ei Besch digung des Stromkabels muss der gesamte elektrische Teil des Ger ts erneuert werden Den Stecker nie entfernen sondern den elektrischen Teil unversehrt lassen Ein elektrisches Teil bei dem der...

Страница 16: ...l UV C est dot d un ballast lectronique pour assurer une alimentation de courant uniforme Cet appareil est ais installer et entretenir Les mat riaux de filtre compris dans la livraison paniers de filt...

Страница 17: ...e d allonger la sortie avec un tuyau ou un flexible de sorte que l eau retourne l tang Veillez monter sans contrainte le s flexible s et ou le tube Figure D uniquement sur les versions avec UV C Gliss...

Страница 18: ...e du filtre ouvrez le robinet vanne I pour laisser les boues s couler Lors de la phase de d marrage rincez les tapis de filtre E quotidiennement avec de l eau d tang Ensuite en fonction de l encrassem...

Страница 19: ...ue compl te de l appareil Ne retirez jamais la fiche mais laissez la section lectrique intacte une section lectrique sans fiche ne tombe plus sous le coup de la garantie Attention remettez la lampe l...

Страница 20: ...t een elektronische ballast voor een gelijkmatige stroomvoorziening Dit apparaat is eenvoudig te installeren en te onderhouden De meegeleverde filtermaterialen filterkorven D en filtermatten set grof...

Страница 21: ...de vijver instroomt Zorg voor een spanningsvrije montage van slang en en of buis Tekening D alleen voor de uitvoeringen met UV C Schuif de O ring R tot over de verdikking van de glashouder aan het uit...

Страница 22: ...ale slibopvangruimte staat garant voor een minimum aan onderhoud Voor reiniging van de filter wordt de afvoerkraan I geopend en stroomt het slib direct weg Spoel de filtermatten E in de opstartfase da...

Страница 23: ...baar In geval van beschadiging van de stroomkabel moet het complete elektrisch gedeelte van het apparaat vernieuwd worden Verwijder nooit de stekker maar laat het elektrisch gedeelte intact omdat een...

Страница 24: ...ncorporado un estabilizador electr nico para obtener una corriente uniforme El aparato es f cil de instalar y de mantenimiento sencillo Con los materiales filtrantes suministrados cestas filtrantes D...

Страница 25: ...m s alejada del estanque se puede alargar la salida mediante un tubo flexible o una tuber a que devuelva el agua al estanque Aseg rese de montar los tubos o tuber as siempre sin tensi n Dibujo D s lo...

Страница 26: ...iltro o del aparato de UV C desconecte siempre la bomba y vac e completamente el filtro El colector de sedimentos especial garantiza un mantenimiento m nimo Para limpiar el filtro abrir la v lvula de...

Страница 27: ...caso de desperfectos en el cord n el ctrico se deber sustituir la parte el ctrica completa del aparato por otra nueva No quite nunca la clavija de enchufe y deje la parte el ctrica intacta Si se ha c...

Страница 28: ...e bloqueia a sua reprodu o O sistema UV C disp e de um balastro eletr nico para uma alimenta o el trica uniforme Este aparelho f cil de instalar e conservar Os materiais de filtragem fornecidos conju...

Страница 29: ...compridos Nesse caso os parafusos curtos montados no escoamento n o s o necess rios Se optar por uma instala o longe do lago poss vel aumentar o alcance da boca de descarga por meio de tubos ou de man...

Страница 30: ...lvula de acoplagem I Para tal desligue a bomba retire os 2 tubos J das aberturas de descarga no filtro e abra a v lvula MANUTEN O Antes de efetuar trabalhos de manuten o no filtro e ou no elemento de...

Страница 31: ...ra do alcance do aparelho e cabo de alimenta o O cabo de alimenta o do aparelho UV C n o pode ser substitu do Em caso de danifica o do cabo de alimenta o tem de se substituir a parte el trica do apare...

Страница 32: ...UV C C UV C D E L 63 T5 UV C 253 7 UV C Legionella UV C D E D F 220 40 UV C 330 40 UV C 220 330 220 330 220 330 15000 20000 15000 20000 3500 4000 3500 4000 T5 40 40 9 000 9 000 Tens odealimenta oUV C...

Страница 33: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 33 A D B UV C G UV C A N N UV C UV C O C L 63 S P Q R D UV C R T R T A R C W 3 C T A Y A G 1 F H I...

Страница 34: ...RU 34 XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C G J UV C E H I J UV C I E UV C UV C 9000 X Y Y C C W Y C T U...

Страница 35: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 35 UV C UV C UV C 30 10...

Страница 36: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 9603731...

Отзывы: