background image

8     

110116.04

Einleitung

Diese  Beschreibung  und  Einbauanleitung  gilt  für  feste  Vetus 

Fäkalientanks

 (Wandmontage) aus Kunststoff.

Fäkalientank

  Der 

Fäkalientank

  dient  ausschließlich  zum  zeitweiligen 

Auffangen des Toilettenabfalls. 

 

Ein Fäkalientank muß gemäß der Richtlinie für Sportboote 
(RCD), Norm ISO 8099, eingebaut werden.

  Das Fassungsvermögen des Fäkalientanks kann nicht groß 

genug sein. Passen Sie den Inhalt an die Spülwassermenge 
(Außenwasser)  der  Toilette  an;  rechnen  Sie  mit  7  bis  14  l 
Fäkalienwasser  pro  Person  pro  Tag.  Verwenden  Sie  aus-
schließlich  wasserlösliches  Toiletten-papier,  um  unnötige 
Verstopfungen  zu  vermeiden.  Anmerkung:  Verbandmaterial 
in der Toilette und im Fäkalientank führen unweigerlich zum 
Verstopfen!

Das Beseitigen von Verstopfungen ist eine unangenehme Arbeit. 
Halten Sie für solche Fälle Arbeitshandschuhe aus Gummi oder 
Chirurgenhandschuhe bereit.

Geruch

Fäkalientank

  In  jedem  Fäkalientank  werden  durch  die  Fäkalien  unan-

genehme  Gerüche  erzeugt.  Durch  die  Verwendung  von 

Salz

wasser zum Spülen der Toilette wird die Geruchsbildung 

noch verstärkt, da die im Salzwasser lebenden Algen eben-
falls unangenehme Gerüche erzeugen.

Die  Geruchsentwicklung  im  Fäkalientank  läßt  sich  durch 
das  Hinzufügen  spezieller  Chemikalien,  sogenannter  Tank-
deodorants, ca. verringern. Ein einfaches Hausmittel, das den 
Geruch wegnimmt, ist Soda, das sowohl reinigt als auch des-
infiziert.
Auch können leckende Schläuche, Fittingen, Tanks, Tankdeckel 
und  dergleichen  Ursache  für  eine  Geruchsbelästigung  sein. 
Kontrollieren  Sie  also  regelmäßig  die  gesamte  Fäkalientank-
anlage. 

Maße  siehe  Zeichnungen  auf  Seite  20.  Für  alle  Maße  gelten 
Toleranzen von ca.2%. 

Gebrauch

Entleeren

Den Tank immer gemäß den gültigen Umweltvorschriften 
entleeren.
Es  gibt  Gebiete,  in  denen  nicht  direkt  in  das 
Außenwasser entleert werden darf.

Je länger sich die Fäkalien im Tank befinden, desto größer ist 
die Gefahr einer Geruchsbelästigung. Lassen Sie darum einen 
Fäkalientank nicht länger als notwendig gefüllt; den Tank jedoch 
einmal pro Tag leeren oder immer dann, wenn die Möglichkeit 
dazu besteht.

Auspumpen des Tanks:

-  An den Entleerungsstutzen an Deck wird eine an Land stati-

onierte, sogenannte ‘Pump-out’-Anlage angeschlossen und 
der Tank wird leergesaugt.

Wenn  der  Fäkalientank  mit  einer  Pumpe  mit  sehr  hoher 
Leistung,  wie  sie  bei  ‘Pump-out’-Anlagen  vorkommen,  leerge-
pumpt wird, besteht die Gefahr des Einfallens des Tanks. Um 
diesem  Einfallen  vorzubeugen,  können  eine  der  folgenden 
Maßnahmen getroffen werden. 
-  Öffnen des Inspektionsdeckels des Fäkalientanks.
-  Öffnen eines speziell zu diesem Zweck auf dem Fäkalientank 

installierten Ventils.

-  Installation eines automatisch arbeitenden Geruchsventils.

Leeren des Tanks während des Fahrens:

-  Das  Absperrventil  während  des  Fahrens  öffnen.  Darauf 

achten,  dass  sich  die  Schiffswanddurchführung  zu  diesem 
Zeitpunkt  unterhalb  der  Wasserlinie  befindet  (Segelschiffe 
auf Bodenwange).

-  Für  eine  zügige  Fahrgeschwindigkeit  sorgen,  um 

Geruchsbelästigungen zu vermeiden.

-  Das Absperrventil nach dem Entleeren schließen.

Bei Abwesenheit

Die  Toilette  mehrmals  ausspülen,  sodass  der  Schlauch  zwi-
schen Toilette und Tank mit sauberem Wasser gefüllt ist, um bei 
Abwesenheit Geruchsbelästigungen zu vermeiden.

Reinigen und desinfizieren Sie die Tanks und Leitungen minde-
stens einmal im Jahr, vorzugsweise am Ende der Saison.

Reinigen

Fäkalientank

  Reinigen  Sie  die  Innenwand  des  Tanks  mit  einem  Toilett

enreinigungsmittel.  Kalkablagerungen  entfernen  Sie  mit 
Reinigungsessig. Verwenden Sie bei einem festen Tank eine 
Bürste oder einen Schwamm. Spülen Sie den Tank anschlie-
ßend mit sauberem Leitungswasser gründlich aus.

Desinfizieren

Füllen  Sie  den  Tank  mit  einer  Lösung  aus  Wasser  und 
Chlorbleichmittel  im  Verhältnis  1000:1.  Lassen  Sie  diese 
Desinfektionslösung auch durch das Abfallwassersystem zirku-
lieren. Anschließend pumpen Sie diese Lösung ab und spülen 
den Tank gründlich mit sauberem Wasser aus.

Feste Fäkalientanks, Wandmontage

Содержание WW25W

Страница 1: ...guas negras Serbatoi rigidi per acque nere Installatieinstructies en Gebruikershandleiding Installation instructions and Owners Manual Einbauanleitung und Betriebsanleitung Instructions d installation...

Страница 2: ...nwater geloosd mag worden Naarmate het verontreinigde water zich langer in de tank bevindt zal het risico van stankoverlast toenemen Laat een vuilwatertank daarom niet onnodig lang gevuld maar leeg de...

Страница 3: ...hoekpro fiel Fittingen en inspectiedeksel Aan de bovenzijde van de tank zijn de volgende fittingen reeds gemonteerd Fitting 38 mm met afzuigbuis afzuiging 1 Fitting 19 mm ontluchting 2 Ook het inspect...

Страница 4: ...g nooit anti vries in de tank of andere delen van het vuilwatersysteem om het tegen bevriezing te beschermen anti vries is zeer giftig Anti vries op propylene basis kan wel worden gebruikt Reinig de t...

Страница 5: ...ccordance with environ mental regulations There are some regions where direct discharges into the outside water are forbidden The longer waste water remains in the tank the greater the risk of smell S...

Страница 6: ...ting 38 mm with suction pipe extraction 1 Fitting 19 mm breather ventilation 2 The inspection lid 3 is also already fitted A 38 mm fitting for the drain connection is fitted in place at the bottom of...

Страница 7: ...e is very poisonous Propylene based anti freeze may be used Clean the tank according to the cleaning procedure Maintenance Regularly check the air relief nipple and clean its sieve if neces sary Regul...

Страница 8: ...ist die Gefahr einer Geruchsbel stigung Lassen Sie darum einen F kalientank nicht l nger als notwendig gef llt den Tank jedoch einmal pro Tag leeren oder immer dann wenn die M glichkeit dazu besteht...

Страница 9: ...d Inspektionsdeckel An der Oberseite des Tanks sind bereits die folgenden Fittinge montiert Fitting 38 mm mit Absaugrohr Absaugen 1 Fitting 19 mm Entl ftung 2 Der Inspektionsdeckel 3 ist ebenfalls mon...

Страница 10: ...s Frostschutzmittel in den Tank oder in andere Teile des Schmutzwassersystems um das Einfrieren zu verhindern Frostschutzmittel sind sehr giftig Es kann Frostschutzmittel auf Propylenbasis verwendet w...

Страница 11: ...Toujours vider le r servoir conform ment aux instruc tions l gales en vigueur en mati re d environnement Dans certaines r gions il est interdit de d verser directement les eaux us es en mer Le risque...

Страница 12: ...appes de visite Les raccords suivants ont t mont s en usine sur le dessus du r servoir Raccord 38 mm avec tube d aspiration aspiration 1 Raccord 19 mm prise d air 2 La trappe de visite 3 est galement...

Страница 13: ...our le prot ger du gel L antigel est une substance tr s toxique On peut utiliser de l antigel base de propyl ne Nettoyer le r servoir comme indiqu dans la proc dure de nettoyage Entretien Contr ler r...

Страница 14: ...da que el agua contaminada permanezca m s tiem po en el tanque aumentar el riesgo de molestias por malos olores Por ello se recomienda no dejar lleno el tanque de aguas sucias m s de lo necesario pero...

Страница 15: ...nen montadas en la parte superior del dep sito Conector de 38 mm con tubo de extracci n extracci n 1 Conector de 19 mm ventilaci n 2 La tapa de inspecci n 3 tambi n viene montada En la parte inferior...

Страница 16: ...contra las heladas Los anticongelantes son muy t xicos Puede usar anticongelante a base de propileno Limpiar el tanque seg n las indicaciones del procedimiento de limpieza Mantenimiento Controlar con...

Страница 17: ...l serbatoio tanto maggiore il rischio che si formino cattivi odori Pertanto evitare di lasciare il serbatoio inutilmente pieno per lungo tempo ma svuotate il serbatoio una volta al giorno o ogni volta...

Страница 18: ...batoio Raccordi e tappo d ispezione Sulla parte superiore del serbatoio sono gi montati i seguenti raccordi Raccordo 38 mm con tubo di aspirazione aspirazione 1 Raccordo 19 mm sfiato 2 Il serbatoio gi...

Страница 19: ...a di acqua potabile per proteggerlo dal gelo I prodotti anti gelo sono estremamente velenosi Potete utilizzare un prodotto antigelo a base di propilene Pulire il serbatoio seguendo la procedura di pul...

Страница 20: ...3 4 235 9 1 4 340 13 3 8 38 1 1 2 622 24 1 2 6 38 1 1 2 WW25W 42 60 51 MAX 12 MIN 3 19 19 3 4 350 13 13 4 440 17 5 16 60 L 570 22 7 16 80 L 38 1 1 2 670 26 3 8 6 38 1 1 2 WW60W WW80W 19 3 4 25 1 38 1...

Отзывы: