background image

6     

110116.04

Installation

General

When choosing a place for the tank and for the deck filler cap, 
take the following into account:
The  suction  hose  should  be  as  short  as  possible,  must  go 
directly down to the tank and be as straight as possible.
The space in which the tank is placed should be properly ven-
tilated.

Position

Several toilets may be connected to a single tank. Extra fittings 
are also available.

Position the tank as close as possible to the toilet to avoid dirty 
water flowing back into the toilet from the tank when the boat 
heels.

Arrange the tanks, and thus the weight, evenly over the ship.

Install the tank so that it is easily accessible for inspection.
Also ensure that there is sufficient free space over the top of the 
tank for the hose connections. These must be easily accessible 
during installation. The tank should be 1 cm. free all round from 
bulkheads or other tanks, to provide ventilation.

Make sure the tank is prop-
erly  fitted  to  a  sturdy  wall. 
The  tank  will  increase  in 
size  slightly  when  filled. 
Take this into account when 
securing  the  tank.  Attach 
the tank using the stainless 
steel rings supplied.

If possible, provide support 
for the tank.
The tank can be supported 
within the hatched area.

A  profile  may  be  used  to 
provide support.

Parts and inspection lid

The  following  parts  are  already  pre-assembled  on  the  top  of 
the tank.
Fitting 38 mm with suction pipe (extraction)(1)
Fitting 19 mm breather (ventilation) (2)
The inspection lid (3) is also already fitted.
A 38 mm fitting for the drain connection is fitted in place at the 
bottom of the tank.  

One  ø  43  mm  hole  (4)  for 
the supply has been drilled 
in the top.
If more supply connections 
are required drill extra holes 
(ø 43 mm) for the extra fit-
tings. 
Select the place  for  the fit-
tings  so  that  if  the  ship 
is  sailing  heeled  over  con-
taminated  water  from  the 
waste  water  tank  cannot 
flow back to the toilet or flow out of the tank through the tank 
vent pipe. 

If necessary loosen the nut with the spanner supplied in order to 
turn the fittings to the required direction. Remember to tighten 
up the nut properly afterwards. 

Remove any dust from drilling or cutting from the tank. 

The fitting (or fittings) for the supply must be ordered sepa-
rately to fit the particular hose connection size required (19 
mm, 25 mm or 38 mm resp.).

Assemble fittings

Assemble  the  fittings

  with  the 

gasket rings supplied. Tighten the 
nuts using the wrench, never with 
waterpump  pliers.  Do  not  tighten 
the nuts excessively.
After  2  days  check  that  the  con-
nector  nuts  are  still  tight,  tighten 
more securely if required. Repeat 
this after 4 days.

To  prevent  blockages  caused  by  hairs  and  coarse  waste  in 
particular, all fittings should have burrs removed internally, local 
narrowing should be reduced to a minimum and any changes 
in pipe diameter should be done using conical adapters or large 
radii.

Rigid waste water tanks for black water, bulkhead mounted

4-12445

3-10153-2

1

2

3

4

Содержание WW25W

Страница 1: ...guas negras Serbatoi rigidi per acque nere Installatieinstructies en Gebruikershandleiding Installation instructions and Owners Manual Einbauanleitung und Betriebsanleitung Instructions d installation...

Страница 2: ...nwater geloosd mag worden Naarmate het verontreinigde water zich langer in de tank bevindt zal het risico van stankoverlast toenemen Laat een vuilwatertank daarom niet onnodig lang gevuld maar leeg de...

Страница 3: ...hoekpro fiel Fittingen en inspectiedeksel Aan de bovenzijde van de tank zijn de volgende fittingen reeds gemonteerd Fitting 38 mm met afzuigbuis afzuiging 1 Fitting 19 mm ontluchting 2 Ook het inspect...

Страница 4: ...g nooit anti vries in de tank of andere delen van het vuilwatersysteem om het tegen bevriezing te beschermen anti vries is zeer giftig Anti vries op propylene basis kan wel worden gebruikt Reinig de t...

Страница 5: ...ccordance with environ mental regulations There are some regions where direct discharges into the outside water are forbidden The longer waste water remains in the tank the greater the risk of smell S...

Страница 6: ...ting 38 mm with suction pipe extraction 1 Fitting 19 mm breather ventilation 2 The inspection lid 3 is also already fitted A 38 mm fitting for the drain connection is fitted in place at the bottom of...

Страница 7: ...e is very poisonous Propylene based anti freeze may be used Clean the tank according to the cleaning procedure Maintenance Regularly check the air relief nipple and clean its sieve if neces sary Regul...

Страница 8: ...ist die Gefahr einer Geruchsbel stigung Lassen Sie darum einen F kalientank nicht l nger als notwendig gef llt den Tank jedoch einmal pro Tag leeren oder immer dann wenn die M glichkeit dazu besteht...

Страница 9: ...d Inspektionsdeckel An der Oberseite des Tanks sind bereits die folgenden Fittinge montiert Fitting 38 mm mit Absaugrohr Absaugen 1 Fitting 19 mm Entl ftung 2 Der Inspektionsdeckel 3 ist ebenfalls mon...

Страница 10: ...s Frostschutzmittel in den Tank oder in andere Teile des Schmutzwassersystems um das Einfrieren zu verhindern Frostschutzmittel sind sehr giftig Es kann Frostschutzmittel auf Propylenbasis verwendet w...

Страница 11: ...Toujours vider le r servoir conform ment aux instruc tions l gales en vigueur en mati re d environnement Dans certaines r gions il est interdit de d verser directement les eaux us es en mer Le risque...

Страница 12: ...appes de visite Les raccords suivants ont t mont s en usine sur le dessus du r servoir Raccord 38 mm avec tube d aspiration aspiration 1 Raccord 19 mm prise d air 2 La trappe de visite 3 est galement...

Страница 13: ...our le prot ger du gel L antigel est une substance tr s toxique On peut utiliser de l antigel base de propyl ne Nettoyer le r servoir comme indiqu dans la proc dure de nettoyage Entretien Contr ler r...

Страница 14: ...da que el agua contaminada permanezca m s tiem po en el tanque aumentar el riesgo de molestias por malos olores Por ello se recomienda no dejar lleno el tanque de aguas sucias m s de lo necesario pero...

Страница 15: ...nen montadas en la parte superior del dep sito Conector de 38 mm con tubo de extracci n extracci n 1 Conector de 19 mm ventilaci n 2 La tapa de inspecci n 3 tambi n viene montada En la parte inferior...

Страница 16: ...contra las heladas Los anticongelantes son muy t xicos Puede usar anticongelante a base de propileno Limpiar el tanque seg n las indicaciones del procedimiento de limpieza Mantenimiento Controlar con...

Страница 17: ...l serbatoio tanto maggiore il rischio che si formino cattivi odori Pertanto evitare di lasciare il serbatoio inutilmente pieno per lungo tempo ma svuotate il serbatoio una volta al giorno o ogni volta...

Страница 18: ...batoio Raccordi e tappo d ispezione Sulla parte superiore del serbatoio sono gi montati i seguenti raccordi Raccordo 38 mm con tubo di aspirazione aspirazione 1 Raccordo 19 mm sfiato 2 Il serbatoio gi...

Страница 19: ...a di acqua potabile per proteggerlo dal gelo I prodotti anti gelo sono estremamente velenosi Potete utilizzare un prodotto antigelo a base di propilene Pulire il serbatoio seguendo la procedura di pul...

Страница 20: ...3 4 235 9 1 4 340 13 3 8 38 1 1 2 622 24 1 2 6 38 1 1 2 WW25W 42 60 51 MAX 12 MIN 3 19 19 3 4 350 13 13 4 440 17 5 16 60 L 570 22 7 16 80 L 38 1 1 2 670 26 3 8 6 38 1 1 2 WW60W WW80W 19 3 4 25 1 38 1...

Отзывы: