background image

10  

030419.04

 Waterlock NLP

Introducción

Las piezas de sistemas de escape Vetus son indicadas exclusivamen-
te para aplicación en sistemas de escape 

con inyección de agua

.

La temperatura de funcionamiento continua máxima depende del 
material del colector.

El material se reconoce por el color.

Tipo

Color

temperatura de funcionamiento 

continua máxima

NLPxx(S)

Gris

70°C

NLPxx(S)HD

Negro

250°C

NLPxx(S)WHD

Blanco

•  Instalar una alarma de temperatura para señalar una excesi-

va temperatura del sistema de escape.

•  Si para bajar la contrapresión en el sistema de escape se re-

duce la cantidad de agua de refrigeración inyectada, es pre-
ciso controlar si con el motor girando al ralentí todavía se in-
yecta suficiente agua. Así se evita una temperatura excesiva 
del sistema de escape.

•  También una mezcla no óptima del agua de refrigeración y 

los gases de escape puede ocasionar una temperatura exce-
siva en el sistema de escape.

En general se obtiene una mezcla adecuada con un codo de in-
yección de escape ubicado en posición prácticamente vertical.

Una mezcla inadecuada se da, por ejemplo, con un motor gi-
rando al ralentí; especialmente en aquellos casos con el codo 
de inyección de agua de refrigeración instalado en el motor 
en posición prácticamente horizontal.

Si fuera necesario, tomar medidas para remediarlo, por ejemplo, 
con la instalación dentro del tubo de escape de un dispositivo 
que provoca remolinos o un distribuidor de agua, a fin de mejo-
rar la mezcla del agua de refrigeración con los gases de escape.

Aplicar como tubo de salida en sistemas de escape con inyección de 
agua, una manguera de calidad adecuada.

Esta manguera será armada, a prueba de gases de escape, a una 
temperatura alta (100ºC) y residuos de aceite. Su instalación requie-
re una buena flexibilidad y por otra parte, la manguera no puede 
‘hundirse’ cuando se calienta.

La manguera de escape Vetus cumple todos los requisitos arriba in-
dicados.

  a

dvertencia

Si con el motor apagado entra agua del colector dentro del 
sistema de escape del motor (por ejemplo, a la vela con la em-
barcación rolando y cabeceando extremadamente) ello llevará 
inevitablemente a dañar al motor.

Un exceso de agua en el colector puede impedir que arranque 
el motor de la embarcación; en tal caso, primero vaciar el agua. 
Se puede ocasionar una excesiva cantidad de agua en el colec-
tor cuando el motor no arranca tampoco al cabo de repetidos 
intentos de arranque.

Instalación

2.1  Ubicación colector NLP

El colector se ha de ubicar lo más vertical posible.

¡La conexión de ‘ENTRADA’ (‘IN’) del colector ha de quedarse en todo 
momento por debajo del nivel del codo de inyección de escape! Si-
tuar el colector ‘al revés’ 

al lado del

 motor si detrás del motor no hay 

suficiente espacio disponible.

Durante el funcionamiento, el colector contiene agua por lo que su 
peso aumenta considerablemente. Por esta razón, monte el colector 
en la cubierta o en una pared, tal y como se indica en los dibujos.

2.2  Ubicación del conducto de escape del espejo

Montar el conducto de escape del espejo en un lugar en el espejo 
tal que con la embarcación cargada este conducto todavía quede al 
menos 5 cms por encima de la línea de flotación.

2.3  Tubo de escape

Para asegurar una buena evacuación del agua de refrigeración inyec-
tada en el tubo de escape, es preciso instalar el tubo de escape en 
ángulo descendiente por todo el largo, desde el punto de inyección 
de agua hasta el colector.

Durante la marcha el tubo de escape contiene agua, por lo que au-
menta considerablemente el peso. Por este motivo hay que apoyar 
el tubo de escape.

El tubo de escape del colector hacia el conducto del espejo se insta-
lará de forma que:

 - El punto más elevado del tubo de escape no quedará más de 150 

cms por encima del lado inferior del colector;

 - El largo de dicha parte del tubo de escape, entre el colector y el 

punto más elevado, no supera los 300 cms.

Содержание NLP HD Series

Страница 1: ...tructions d installation Instrucciones de instalaci n Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 2 ENGLISH 4 DEUTSCH 6 FRAN AIS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 Waterlock Waterlock Wassersammler Waterlock Cole...

Страница 2: ...verhitting niet mag inklappen Vetus uitlaatslang voldoet aan alle hiervoor gestelde eisen Waarschuwing Als tijdens stilstand van de motor water uit de waterlock in het uitlaatsysteem van de motor tere...

Страница 3: ...t water dat zich nog in de uitlaat leiding bevindt tussen hoogste punt uitlaatsysteem en waterlock teruglopen naar de waterlock Om deze hoeveelheid teruglopend water zoveel mogelijk te beper ken dient...

Страница 4: ...ulfils all the above requirements Warning If water enters the engine from the waterlock into the exhaust system for example under sail when the ship rolls or pitches heavily this will lead to irrepara...

Страница 5: ...ill in the exhaust pipe between the highest point in the exhaust system and the ex haust silencer will run back to the exhaust silencer To reduce the amount of this water as much as possible the goose...

Страница 6: ...icht allen hier gestellten Anforde rungen Warnung Wenn beim Stillstand des Motors Wasser aus dem Aus pufftopf ins Auspuffsystem des Motors kommt beispielsweise unter Se geln wenn das Schiff extrem rol...

Страница 7: ...och in der Auspuffleitung befindet zwischen h chstem Punkt des Auspuffsy stems und Auspufftopf zur ck zum Auspufftopf Um die Menge des zur cklaufenden Wassers m glichst gering zu halten mu der Schwane...

Страница 8: ...ement Vetus r pond toutes ces exigences Avertissement Si de l eau p n tre dans le syst me d chappement par le water lock lorsque le moteur est arr t par exemple en cas de tan gage et roulis tr s impor...

Страница 9: ...nt entre le point le plus lev du syst me d chappe ment et le pot d chappement refluera vers le pot d chappement Pour limiter autant que possible la quantit d eau refluant on ins tallera le col de cygn...

Страница 10: ...se calienta La manguera de escape Vetus cumple todos los requisitos arriba in dicados Advertencia Si con el motor apagado entra agua del colector dentro del sistema de escape del motor por ejemplo a...

Страница 11: ...efecto de trasvase Este trasvase se puede prevenir de dos maneras Aportando aireaci n en la manguera de agua de refrigeraci n en tre el bloque motor y el punto de inyecci n de agua C por ejem plo inst...

Страница 12: ...scarico Vetus soddisfa tutti i suddetti requisiti Avertimento Se a motore fermo l acqua del marmitte va a finire nel sistema di scarico del motore ad esempio sotto vela se la barca oscilla parecchio i...

Страница 13: ...punto pi alto il sistema di scarico e il silenziatore ritorna verso il silenziatore Per ridurre al massimo questa quantit d acqua il collo d anatra deve se possibile essere montato il direttamente sop...

Страница 14: ...6 45 mm 1 3 4 50 mm 2 I D O D R min Rubber uitlaatslang Rubber exhaust hose Gummi Auspuffschlauch Tuyau d echappement neopr ne Manguera de escape de goma Tubo di scappamento in gomma 6 Hauptabmessunge...

Страница 15: ...C 15 cm o pi al di sopra della linea di galleggiamento 3 4 Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt C onder of minder dan 15 cm boven de waterlijn Exhaust systems with water injection point C be low or...

Страница 16: ...Waarschuwing Warning Warnung Avertissement Precauci n Avvertenza NLP MP GOED RIGHT RICHTIG CORRECT CORRECTO CORRETTO FOUT WRONG FALSCH FAUTIF FALSO SBAGLIATO NLP MP...

Отзывы: