background image

 

030412.05

Exhaust systems 30-90 mm

  

W

arnung

Wenn beim Stillstand des Motors Wasser aus dem Aus-pufftopf 
ins Auspuffsystem des Motors kommt (beispielsweise unter Se-
geln, wenn das Schiff extrem rollt oder stampft), fügt dies dem 
Motor irreparablen Schaden zu.

Aus der Zeichnung der Hauptabmessungen ist ersichtlich, wie-
viel Wasser der Wassersammler  maximal enthalten kann. Zuviel 
Wasser im Wassersammler  kann den Schiffsmotor beeinflussen. 
Lassen Sie zunächst das Wasser ab. Eine zu große Wassermenge 
im Wassersammler  kann darauf zurückzuführen sein, daß der Mo-
tor auch nach wiederholten Startversuchen nicht anspringen will.

Montage

2.1 

Aufstellung Wassersammler  LP, LSG, LSL und LSS

Stellen Sie den Wassersammler  möglichst vertikal auf.

Wenn hinter dem Motor nicht ausreichend Platz vorhanden ist, set-
zen Sie den Wassersammler  ‘falsch herum’ 

neben

 dem Motor ein.

Da der Wassersammler   in Betrieb Wasser enthält, erhöht sich das 
Gewicht erheblich. Montieren Sie daher den Wassersammler  mit 
Spannbänder.

  a

chtung

Stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen unter allen 
Fahrbedingungen (z.B. mit Neigung fahren) erfüllt sind:

•  Der ‘IN’-Anschluß des Wassersammler  muß sich immer unter 

der Höhe des Auspuffeinspritzbogens befinden. 

•  der Abstand zwischen der Unterseite des Motorkühlwasser-

austritts und dem höchsten Punkt des Wassersammlers muss 
mindestens 5 cm betragen.

Siehe Abschnitt 3 für zusätzliche Informationen über das Auspuffsys-
tem.

2.2 

Aufstellung Auspuffspiegeldurchführung

Montieren Sie die Auspuffspiegeldurchführung so im Spiegel, daß 
sich die Spiegeldurchführung beim Beladen des Schiffs mindestens 
noch 10 cm oberhalb der Wasserlinie befindet.

Um die Spiegeldurchführung wasserdicht zu montieren, muß zwi-
schen dem Flansch der Spiegeldurchführung und dem Spiegel ‘Yacht-
bauleim Dichtungskitt’ (‘marine adhesive sealant’) verwendet werden.

Die Auspuffspiegeldurchführung TRCxxR aus Gummi, wobei xx für 
den Durchmesser von 40, 45, 50, 60, 75 bzw. 90 mm steht, benötigt 
für die Montage des Auspuffschlauchs eine Schlauchverbindung.

Die maximale Wandstärke des Spiegels an der Stelle, an der die Spie-
geldurchführung montiert ist, darf bei diesem Typ 40 mm betragen.

Davon ausgenommen ist der TRC7590R. Bei diesem Typ beträgt die 
maximal zulässige Wandstärke 20 mm.

Auf die Auspuffspiegeldurchführung TRCxxPV aus Kunststoff, wobei 
xx für den Durchmesser von 40, 45, 50, 60, 75 bzw. 90 mm steht kann 
der Auspuffschlauch direkt, also ohne Schlauchverbindung, montiert 
werden.

Einleitung

Die Teile der Vetus-Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich für die 
Verwendung in 

wassereingespritzten

 Auspuffsystemen.

Die maximale Dauerbetriebstemperatur der Kunststoffteile der Aus-
puffsysteme beträgt 70 ºC.

Die Auspufftöpfe LSG, LSL und LSS haben einen besonders großen In-
halt und eignen sich daher hervorragend für die Verwendung in Aus-
puffsystemen mit besonders langen Auspuffleitungen. Der besonders 
große Inhalt des Wassersammler es ist auch für Segelschiffe, die mit still-
stehendem Motor auf dem Wasser rollen und stampfen, sehr wichtig! 

Der Wassersammler  des Typs LSG ist außerdem mit einem Rückschlag-
ventil ausgestattet. Mit diesem wird der Wassereinstrom in das Auspuff-
system fast vollständig verhindert. Ein solcher Wassereinstrom kann 
beispielsweise durch das Stampfen des Schiffs aufgrund von auflau-
fenden Wellen oder durch ein schnelles Stillegen des Schiffs entstehen.

 - Installieren Sie einen Temperaturalarm, der eine hohe Aus-

pufftemperatur signalisiert.

 - Wenn die Menge des eingespritzten Kühlwassers vermindert 

wird, um den Gegendruck im Auspuffsystem herabzusetzen, 
muß kontrolliert werden, ob im Leerlauf noch ausreichend 
Wasser eingespritzt wird. Auf diese Weise wird eine zu hohe 
Temperatur des Auspuffsystems verhindert.

 - Auch wenn die Mischung von Kühlwasser und Abgasen nicht 

optimal ist, kann dies eine zu hohe Temperatur im Auspuff-
system zur Folge haben. Im allgemeinen erhalten Sie eine 
gute Mischung, wenn der Auspuffeinspritzbogen fast vertikal 
eingestellt ist.

  Eine schlechte Mischung gibt es beispielsweise im Leerlauf. 

Insbesondere in Fällen, in denen der auf dem Motor montier-
te Kühlwassereinspritzbogen fast horizontal eingestellt ist.

  Treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen, indem Sie bei-

spielsweise einen Wasserwirbler oder einen Wasserverteiler 
in die Auspuffleitung setzen, um die Mischung von Kühlwas-
ser und Abgasen zu verbessern.

Verwenden Sie bei wassereingespritzten Auspuffsystemen als Aus-
puffleitung einen geeigneten Qualitätsschlauch.Dieser Schlauch 
muß verstärkt sowie beständig gegen Abgase, hohe Temperaturen 
(100 ºC) und Ölreste  sein. 

Für die Verarbeitung ist eine gute Elastizität erforderlich. Der 
Schlauch darf bei Erhitzung nicht ‘einfallen’.Der Vetus-Auspuff-
schlauch entspricht allen hier gestellten Anforderungen.

Schlauchdurchm.: Motorleistung bis:

WLOCKLP30

ø 30 mm 

10 kW (13,6 PS) 

WLOCKL40R / LSS40A

ø 40 mm

18 kW (24,5 PS) 

WLOCKL45R / LSS45A

ø 45 mm

22 kW (30 PS) 

WLOCKL50R(S) / LSS50A

ø 50 mm

28 kW (38 PS) 

WLOCKLP60 / LSL60

ø 60 mm 

39 kW (53 PS) 

WLOCKLP75 / LSL75

ø 75 mm

63 kW (86 PS)

WLOCKLP90 / LSL90

ø 90 mm 

89 kW (121 PS) 

LSG60

ø 60 mm 

34 kW (46 PS) 

LSG75

ø 75 mm

55 kW (75 PS)

LSG90

ø 90 mm 

77 kW (105 PS) 

Содержание LSG Series

Страница 1: ...t 2020 Vetus b v Schiedam Holland Installatie instructies Waterlock Installation instructions Waterlock Einbauanleitung Wassersammler Instructions d installation Waterlock Instrucciones de instalación Colector Istruzioni per l installazione Marmitte Waterlock WLOCKLP LR LS LSG LSL LSSA ...

Страница 2: ...tingskit marine adhesive sealant te worden toegepast 1 Inleiding De Vetus uitlaatsysteem onderdelen zijn uitsluitend geschikt om te worden toegepast in watergeïnjecteerde uitlaatsystemen De maximale continue gebruikstemperatuur van de kunststof delen van de uitlaat systemen is 70 C DeuitlaatdempersLSG LSLenLSShebbeneenextragroteinhouden zijn daarom bij uitstek geschikt voor toepassing in uitlaat s...

Страница 3: ...n de motor worden gemonteerd 2 6 Waterlock type LSG Een zender voor temperatuuralarm kan tevens in de aansluiting van de waterlock worden gemonteerd De IN aansluiting van de water lock is voorzien van twee ronde vlakken Deze vlakken zijn bestemd voor montage van een temperatuurzender Boor in één van deze vlakken een gat van de juiste grootte Monteer de zender met een borgmoer en zorg ervoor dat na...

Страница 4: ... can be fitted directly without hose connector 1 Introduction TheVetus exhaust system components are especially suitable for use in water injected exhaust systems The maximum continuous operating temperature of the plastic components of the exhaust systems is 70 degrees C 158 degrees F The LSG LSL and LSS exhaust silencers have a very large capacity so that they are exceptionally suitable for use ...

Страница 5: ... connector on the waterlock has two circular areas These are intended for fitting the temperature sensor Drill in one of these areas a hole of the correct size Fit the sensor with a lock nut and after fitting check that the waterlock is completely liquid and gas tight 3 Installation Examples Exhaust systems with an waterlock type LP LSG LSL LSS and silenc er type MP goose neck type LT and a transo...

Страница 6: ...n 1 Einleitung DieTeile derVetus Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich für die Verwendung in wassereingespritzten Auspuffsystemen Die maximale Dauerbetriebstemperatur der Kunststoffteile der Aus puffsysteme beträgt 70 ºC Die Auspufftöpfe LSG LSL und LSS haben einen besonders großen In halt und eignen sich daher hervorragend für die Verwendung in Aus puffsystemen mit besonders langen Auspufflei...

Страница 7: ...hen sind für die Montage eines Temperatursenders bestimmt Bohren Sie in eine dieser Flächen ein Loch der richtigen Größe Montieren Sie den Sender mit einer Sicherungsmutter und achten Sie darauf daß der Wassersammler nach der Montage des Senders wieder vollständig dicht gegen Flüssigkeiten und Gas ist 3 Montagebeispiele Auf S 16 sind Auspuffsysteme mit einem Wassersammler Typ LP LSG LSL LSS ein Sc...

Страница 8: ...ction Les pièces de système d échappement Vetus conviennent unique ment pour les systèmes d échappement avec injection d eau La température maximale continue de fonctionnement des éléments en matière synthétique des systèmes d échappement est de 70º C Les pots d échappement LSG LSL et LSS ont une très grande capa cité et conviennent donc parfaitement pour les applications dans les systèmes d échap...

Страница 9: ...n du water lock comporte deux surfaces rondes destinées au montage d un contacteur thermique Percer dans l une des surfaces un trou de grandeur adéquate Monter le capteur avec un écrou de blocage et vérifier après le montage du capteur la parfaite étanchéité du water lock 3 Exemples d installation Les pièces représentées à la page 16 sont des systèmes d échappe ment avec waterlock type LP LSG LSL ...

Страница 10: ...nyección de agua La temperatura de funcionamiento continua máxima de las piezas sintéticas de los sistemas de escape es de 70ºC Los amortiguadores de conductos de escape LSG LSL y LSS ofrecen un contenido extra grande por lo que son especialmente aptos para una aplicación en sistemas de escape con tubos de escape muy lar gos También resulta muy importante un contenido mayor del co lector para vele...

Страница 11: ...peratu ra en la conexión del colector La conexión de entrada IN del colector está provista de dos superficies redondas destinadas al montaje de un sensor de temperatura Perforar un orificio del diámetro indica do en una de dichas superficies Montar el sensor con una tuerca de seguridad y asegurar que efectuado el montaje del sensor quedará otra vez totalmente estanco a líquidos y gases el colector...

Страница 12: ...barcazioni fra la flangia e l uscita di poppa 1 Introduzione Le componenti dei sistemi scaricoVetus sono adatte unicamente per i sistemi di scarico a iniezione ad acqua La temperatura massima continua d uso delle parti in plastica dei sistemi di scarico è 70 C I silenziatori di scarico LSG LSL e LSS hanno una capacità maggio rata e pertanto sono ideali per i sistemi di scarico con condutture eccez...

Страница 13: ...emperatura 2 6 Marmitte di scarico tipo LSG Un trasmettitore per l allarme della temperatura si può montare an che nel raccordo del marmitte di scarico Il raccordo IN del marmitte dispone di due superfici arrotondate destinate al montaggio di un trasmettitore della temperatura Su una delle due superfici praticare un foro delle giuste dimensioni Montare il trasmettitore con un dado di sicurezza e s...

Страница 14: ...577 22 11 16 172 6 3 4 368 14 1 2 ø D WLOCKL50S WLOCKLP60 WLOCKLP75 WLOCKLP90 LSS40A LSS45A LSS50A WLOCKL40R WLOCKL45R WLOCKL50R WLOCKLP30 Volume 2 25 l 0 50 Imp Gal 0 60 U S Gal Volume 4 25 l 0 93 Imp Gal 1 12 U S Gal Volume 10 5 l 2 30 Imp Gal 2 77 U S Gal Volume 5 7 l 1 25 Imp Gal 1 51 U S Gal ø D 596 23 7 16 170 6 11 16 310 12 3 16 ø D D ø 50 mm 1 15 16 ø 60 mm 2 3 8 ø 75 mm 2 15 16 D ø 60 mm ...

Страница 15: ...4 58 2 1 8 114 4 1 2 45 1 3 4 80 3 3 8 TRC50R 51 2 63 2 1 2 114 4 1 2 45 1 3 4 80 3 3 8 TRC60R 60 2 3 8 73 2 7 8 114 4 1 2 45 1 3 4 80 3 3 8 TRC7590R 76 3 90 3 1 2 111 4 3 8 164 6 7 16 50 2 80 3 3 8 ø D mm inches ø A mm inches B mm inches C mm inches E mm inches TRC40PV 40 1 1 2 52 2 1 16 88 3 1 2 28 1 1 8 75 3 TRC45PV 45 1 3 4 52 2 1 16 88 3 1 2 28 1 1 8 75 3 TRC50PV 51 2 68 2 11 16 104 4 33 1 5 ...

Страница 16: ...cms o más por encima de la línea de flotación Sistema di scappamento con punto di iniezione dell acqua C 15 cm o più al di sopra della linea di galleggiamento 3 4 Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt C onder of minder dan 15 cm boven de waterlijn Exhaust systems with water injection point C below or less than 15 cm above the waterline Auspuffsystemen mit Wasserein spritzpunkt C unter oder weniger...

Отзывы: