background image

28

Technische gegevens

Type 

GHS4SI 

GHS6.5SI 

GHS8SI 

GHS14SI  GHS14TI

Algemeen

Nominaal toerental 

3000 omw/min

Geluidsniveau 

— 

75 dB(A) 

75 dB(A) 

78 dB(A) 

78 dB(A)

Geluidsniveau, met kast 

68 dB(A) 

65 dB(A) 

65 dB(A) 

70 dB(A) 

70 dB(A)

 

@ 3000 omw/min

Max. temperatuur buitenwater 

30°C

Max. omgevingstemperatuur 

40°C

Max. hellingshoek in langsrichting 

Max. hellingshoek in dwarsrichting 

25°

Gewicht, zonder geluidskast 

— 

20 kg 

25 kg 

220 kg 

200 kg

Gewicht, met geluidskast 

95 kg 

80 kg 

85 kg 

295 kg 

275 kg

Motorspecificaties

Merk 

Vetus/Farymann

 

Vetus/Mitsubishi

Type 

f.03 

M2.C5 

M2.06 

M3.09 

M3.09

Raadpleeg de bij de motor behorende handleiding voor de volledige motorspecificatie.

Handleiding voor motortype 

:  f.03 

:  STM006

 

  M2.C5/M2.06/M3.09 

:  3400.04 (Nederlands)

 

  M4.7 

:  34020.03 (Nederlands)

 

  VH4.65 

:  STM4993 (Nederlands)

8

Содержание GHS14

Страница 1: ...eration manual Bedieningsanleitung Manuel d utilisation Manual de operaci n Istruzioni per l uso Brugervejledning Anv ndarmanual Bruksanvisning K ytt opas Generator Sets 4 24 kVA 3000 1 min 50 Hz 6 5...

Страница 2: ...orafgaande aankondiging voorbehouden We reserve the right to make any changes without previous notice nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten Sous r serve de modification sans avis pr alable...

Страница 3: ...z 4 Operation manual page 34 Bedienungsanleitung Seite 64 Manuel d utilisation page 94 Manual de operaci n p g 124 Istruzioni per l uso pag 154 Brugervejledning side 184 Anv ndarmanual sid 214 Bruksan...

Страница 4: ...data Platz f r den Aufkleber mit den Motordaten Emplacement pour l autocollant comportant les caract ristiques du moteur Espacio para la pegatina con los datos del motor Spazio riservato all adesivo...

Страница 5: ...estos Inserire qui i numeri di serie se manca l adesivo con i numeri di serie per semplificare la procedura in caso di domande al servi zio assistenza o su eventuali riparazioni o pezzi di ricambio Ud...

Страница 6: ...olgens de bestemming behoort ook het opvolgen van de door de fabriek voorgeschreven bedrijfs onderhouds en reparatievoorschriften De generatorset mag uitsluitend door personen bediend onderhouden en g...

Страница 7: ...k Algemene richtlijnen 10 Eerste inbedrijfstelling 11 Inlopen 11 Starten 12 Bedrijf 14 Stoppen 14 4 Dagelijks onderhoud Inleiding 15 Onderhoudsschema 16 5 Onderhoud Controle toerental Afstellen brands...

Страница 8: ...jkerwijs alle in deze handleiding genoemde onderdelen aan uw generatorset gemonteerd zijn Wij hebben getracht de verschillen duidelijk te maken zodat u de voor u generatorset relevante bedrijfs en ond...

Страница 9: ...nde delen aan Raak nooit hete delen van de motor en of de generator aan en plaats nooit brandbare materialen in de nabijheid van de motor en of de generator Stop de generatorset altijd alvorens onderd...

Страница 10: ...en Bij de Technische gegevens vindt u welk motortype bij welke generatorset is toegepast Tevens is een overzicht gegeven van de bij de verschillende motoren behorende handleidingen Beschrijving van de...

Страница 11: ...laadstroom 9 Controlelamp voorgloeien 10 Controlelamp in bedrijf 11 AAN druktoetsschakelaar 12 Voorgloei druktoetsschakelaar 13 START druktoetsschakelaar 14 STOP druktoetsschakelaar Beschrijving van...

Страница 12: ...ik een goede kwaliteit smeerolie Raadpleeg de bij de motor behorende handleiding voor de juiste specificatie Gebruik een goede kwaliteit dieselbrandstof die vrij is van water en andere verontreiniging...

Страница 13: ...andel verkrijg bare dieselolie Het brandstofsysteem is zelfontluchtend Controleer de accu en de aansluitingen van de accukabels Start de motor van de generatorset en laat deze ca 10 minu ten onbelast...

Страница 14: ...e motor en of de generator verwij derd zijn Bij het starten met voorgloeien geen extra starthulpen toepassen b v inspuiten met snelstart Dit kan tot ongevallen leiden Starten De generatorset kan zowel...

Страница 15: ...blijven dit om aan te geven dat de motor loopt Controleer of het laadcontrolelampje uit is Het koelwater moet nu uit de uitlaat stromen is dit niet het geval stop dan onmidde lijk de generatorset Na...

Страница 16: ...s weer los De motor wordt nu gestopt Stoppen bij uitval van het electrische 12 Volt systeem GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 en GLS25 Bij uitval van het electrische 12 Volt systeem zal de motor onmiddell...

Страница 17: ...gegeven tijdsintervallen zijn voor normale gebruiks omstandigheden Pleeg frequenter onderhoud onder zware omstandigheden Verwaarlozen van het onderhoud kan leiden tot storingen en blijven schade aan m...

Страница 18: ...snaar of drijfriem controleren Controle toerental Afstelling brandstofpomp blz 17 Controle klepspeling Elke 100 uur tenminste 1 x per jaar Aftappen van water uit het brandstoffilter Motorolie ververse...

Страница 19: ...e neemt Stel daarom een generator als volgt af Alle GHS generatorsets Het toerental moet voor een onbelaste generator ca 3100 omw min 51 5 Hz bedragen Alle GLS generatorsets Het toerental moet voor ee...

Страница 20: ...GHS14 en GLS6 5 Draai de beide borgmoeren los en verstel de instelschroeven tot het juiste toerental bereikt is Draai de borgmoeren weer vast Draai stelschroef A uit als het toerental verhoogt moet wo...

Страница 21: ...n brandstofpomp GLS25 Draai de beide borgmoeren los en verstel de instelschroeven tot het juiste toerental bereikt is Draai de borgmoeren weer vast Draai stelschroef A uit als het toerental verhoogt m...

Страница 22: ...vast zitten Het lager is afgedicht en levensduur gesmeerd en behoeft geen verder onderhoud WAARSCHUWING Werk nooit aan de generator terwijl deze draait Indien het noodzakelijk is om de uitgangsspannin...

Страница 23: ...n bedrijf nemen van de motor aan het begin van het vaarseizoen GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 en GLS25 Het is niet noodzakelijk specifieke werkzaamheden aan de gene rator te verrichten bij het begin va...

Страница 24: ...elopen De generator niet is verontreinigd door gemorste olie brand stof vuil of andere chemicali n Indien dit het geval is reinig of herstel dit alvorens te gaan testen De spanninsregelaar niet aan wa...

Страница 25: ...eer standwaarde zie Technische gegevens Vervang de diode op de rotor 23 Storingzoektabel GHS4 Storingzoeken generator 1 Onbelast geen spanning 2 Onbelast te hoge of te lage spanning Mogelijke oorzaak...

Страница 26: ...omp door een ter zake kun dige specialist controleren en zonodig opnieuw afstel len of repareren Herstel de verbindingen Mogelijke oorzaak Overbelasting Luchttoevoer en of luchtaf voeropening is versp...

Страница 27: ...de gelijkrichter al leen GHS8 Mogelijke oorzaak De motor loopt onregelmatig ten gevolge van onvoldoen de brandstof of een defecte of een ontregelde brandstof injectiepomp Instelling van de stabilitei...

Страница 28: ...t Spanningsregelaar AVR defect Oplossing Zorg voor toevoer van vol doende schone en watervrije brandstof Laat de brandstofinjectie pomp door een ter zake kun dige specialist controleren en zonodig opn...

Страница 29: ...ogen Oplossing Verlaag de belasting door een deel van de gebruikers uit te schakelen Stel de spanningsregelaar bij tot de gewenste spanning Maak de luchttoevoer en of luchtafvoeropening vrij Zorg er v...

Страница 30: ...x hellingshoek in langsrichting 15 Max hellingshoek in dwarsrichting 25 Gewicht zonder geluidskast 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Gewicht met geluidskast 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg Motorspecificat...

Страница 31: ...w min 1500 omw min Max temperatuur buitenwater 30 C Max omgevingstemperatuur 40 C Max hellingshoek in langsrichting 15 Max hellingshoek in dwarsrichting 25 Gewicht zonder geluidskast 345 kg 315 kg 170...

Страница 32: ...n Stamford Stamford Type BWG430 BWG830 BWG830 BCI162G BCI162E SL105G SL105G Vermogen bij cos 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Spanning 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230...

Страница 33: ...ord Type BCI182K BCI162G BWG615E BCI184E BCI164D BCI184F Vermogen bij cos 0 8 24 kVA 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Spanning 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 2...

Страница 34: ...50 A Type GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Weerstandswaarden wikkelingen Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Hoofd stator wikkeling per s...

Страница 35: ...n Onder de bedrijfsstoffen worden verstaan Motorolie Brandstof Koelvloeistof Raadpleeg de aparte handleiding van de motor voor specifica ties en hoeveelheden van de bovenstaande bedrijfsstoffen 33 Bed...

Страница 36: ...user Use in accordance with its purpose also means following the operating maintenance and repair instructions as stated by the manufacturer The generator set may only be operated main tained and repa...

Страница 37: ...tion General guidelines 40 Initial operation 41 Running in 41 Starting 42 Operating 44 Stopping 44 4 Daily Maintenance Introduction 45 Maintenance Diagram 46 5 Maintenance Speed control Adjusting the...

Страница 38: ...ponents described in this Manual are not necessarily fitted to your generator set We have tried to make the differences clear so that you can easily find the operating and maintenance information rela...

Страница 39: ...e generator set is working Never touch hot parts of the engine and or generator set and never put inflammable materials in the vicinity of the engine and or generator set Always stop the generator set...

Страница 40: ...ich type of generator set suits which type of engine is described in Technical Data This also provides a summary of the manuals for the various engines 38 Description of the generator set Generator se...

Страница 41: ...harge current warning lamp 9 Pre heating warning lamp 10 In operation warning lamp 11 ON push button switch 12 Pre heating push button switch 13 START push button switch 14 STOP push button switch 39...

Страница 42: ...lways use a good quality lubricating oil Consult the relevant engine manual for the correct specification Use a good quality diesel fuel that is free of water and other pollutants Always stop the engi...

Страница 43: ...available commercially The fuel system is self bleeding Check the battery and battery cable connections Start the generator set engine and allow it to run for 10 min utes without load Check the engin...

Страница 44: ...moved from the engine and or generator When starting with pre heater plugs do not use any extra starting aids Quick start sprays etc This could cause an accident Starting The generator set is started...

Страница 45: ...the engine is running Check that the Charge warning lamp is off Cooling water should now flow from the exhaust if this is not the case stop the generator set immediately The ship s electrical equipme...

Страница 46: ...t goes off Then release the STOP button The engine has now stopped Stopping when the Electrical System 12 Volt breaks down GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 and GLS25 When the electrical system 12 Volt br...

Страница 47: ...ime intervals stated are for normal operating conditions If conditions are poor carry out maintenance more often Failure to carry out maintenance can lead to breakdowns and permanent damage to engine...

Страница 48: ...lfilter Check the V belt or drive belt Check engine speed RPM Fuel pump adjustment page 47 Check valve clearance Every 100 hours or at least 1x a year Drain water from the fuel filter Change the engin...

Страница 49: ...nerator set The speed of the generator will decrease as the load increases So adjust the generator as follows All GHS generator sets The RPM for a generator without load is about 3100 rpm 51 5 Hz All...

Страница 50: ...HS14 and GLS6 5 Fuel Pump Unscrew both lock nuts and adjust the set screws until the cor rect speed has been reached Then tighten up the lock nuts again Turn set screw A when the speed has to be incre...

Страница 51: ...be reduced Adjusting the GLS25 Fuel Pump Unscrew both lock nuts and adjust the set screws until the cor rect speed has been reached Then tighten up the lock nuts again Turn set screw A outwards when t...

Страница 52: ...rmly fixed The bearing is sealed and lubricated for life so requires no fur ther maintenance WARNING NEVER work on the generator when it is running If it is necessary to check output voltage with the...

Страница 53: ...for use again at the start of the summer cruising season GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 and GLS25 It is not necessary to carry out any specific work on the generator to prepare it for operation again G...

Страница 54: ...ered any mechanical damage It has not been affected by spilt oil fuel dirt or chemicals If this is the case clean or repair this before starting testing The voltage regulator has not been exposed to w...

Страница 55: ...the winding resist ance See Technical Data for resistance values Replace capacitor Check the winding resist ance See Technical Data for resistance values Replace the diode on the rotor 2 No load Volt...

Страница 56: ...ee fuel or Have the fuel pump checked by a specialist and repair or re adjust as required Repair the connections Possible Cause Over loaded Blocked air inlet or outlet Hot air from engine is recir cul...

Страница 57: ...ding resist ance See Technical Data for resistance values Replace the rectifier GHS8 only Possible Cause Engine runs irregularly due to lack of fuel faulty or wrongly set fuel pump Incorrect Voltage R...

Страница 58: ...ility setting Voltage Regulator AVR faulty Solution Ensure the supply of enough clean water free fuel Have the fuel pump checked by a specialist and repair or re adjust as required Repair the connecti...

Страница 59: ...as cooling air Solution Reduce the load by switch ing off some of your electri cal equipment Adjust the Voltage Regulator to the correct voltage Clear the air inlet and outlet Prevent recirculation of...

Страница 60: ...Max Tilt crosswise 25 Weight without sound cabinet 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg 265 lbs 276 lbs 485 lbs 441 lbs Weight with sound cabinet 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg 209 lbs 397 lbs 408 lbs 650...

Страница 61: ...F Max Ambient Temperature 40 C 104 F Max Tilt lengthwise 15 Max Tilt crosswise 25 Weight without sound cabinet 345 kg 315 kg 170 kg 315 kg 295 kg 415 kg 761 lbs 694 lbs 375 lbs 694 lbs 650 lbs 914 lb...

Страница 62: ...rd Stamford Type BWG430 BWG830 BWG830 BCI162G BCI162E SL105G SL105G Power at power factor 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Voltage 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 1...

Страница 63: ...I182K BCI162G BWG615E BCI184E BCI164D BCI184F Power at power factor 0 8 24 kVA 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Voltage 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 230 V 1...

Страница 64: ...5 A 20 A 50 A Type GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Winding Resistances Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Main stator winding per sectio...

Страница 65: ...Operating Media These are Engine oil Diesel fuel Coolant fluid Consult the relevant engine Manual for specifications and quanti ties of the liquids above 63 Operating Media 9...

Страница 66: ...gt ausschlie lich der Benutzer Zu einer der Bestimmung entsprechenden Anwendung geh rt auch die Einhaltung der von der Fabrik vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Reparaturvorschriften Der Generator...

Страница 67: ...Anwendung Allgemeine Richtlinien 70 Erste Inbetriebnahme 71 Einlaufen 71 Starten 72 Betrieb 74 Stoppen 74 4 T gliche Wartung Einleitung 75 Wartungsschema 76 5 Wartung Drehzahlkontrolle Abstellen Benzi...

Страница 68: ...che in dieser bedienungsanleitung erw hnten Einzelteile an Ihrem Generator montiert sind Wir haben uns bem ht die Unterschiede deutlich zu machen so da Sie die f r Ihren Generator relevanten Betriebs...

Страница 69: ...ine hei en teile des Motors und oder des Generators und entfernen Sie alle brennbaren Gegenst nde aus der unmittelbaren Umgebung des Motors und oder Generators Schalten Sie den generator immer ab bevo...

Страница 70: ...te Unter Techische Daten finden Sie welcher Motortyp bei wel chem Generatorsatz angewendet worden ist Zugleich ist eine bersicht ber die zu den verschiedenen Motoren geh renden Bedienungsanweisungen v...

Страница 71: ...rollampe Ladestrom 9 Kontrollampe Vorgl hen 10 Kontrollampe In Betrieb 11 EIN Drucktastenschalter 12 Vorgl hen Drucktastenschalter 13 START Drucktastenschalter 14 STOPP Drucktastenschalter 69 Beschrei...

Страница 72: ...ostat laufen Schlagen Sie f r die entsprechende Spezifikation in der zum Motor geh renden Bedienungsanleitung nach Verwenden Sie Dieselkraftstoff guter Qualit t der von Wassereinschl ssen und anderen...

Страница 73: ...aftstoff Das Kraftstoffsystem ist selbstentl ftend berpr fen Sie den Akku und die Anschl sse der Akkukabel Starten Sie den Motor vom generator aus und lassen Sie diesen etwa 10 minuten lang im leerlau...

Страница 74: ...aus dem Motor und oder dem Generator entfernt sind Beim Starten mit Vorgl hen keine gesonderte Starthilfe anwenden z B durch Einspritzen mit Schnellstart Dies kann zu Unf llen f hren Startvorgang Der...

Страница 75: ...te bleibt an um anzu zeigen da der Motor l uft Kontrollieren Sie ob die Ladekontrollampe aus ist Das K hlwasser mu nun aus dem Auspuff flie en ist dies nicht der Fall so schalten Sie sofort den Genera...

Страница 76: ...ht Danach STOPP Taste wieder loslassen Der Motor wird nun angehalten Stoppen bei Ausfall des elektrischen 12 Volt Systems GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 und GLS25 Bei Ausfall des elektrischen 12 Volt S...

Страница 77: ...nkt aus Die angegebenen Zeitintervalle gelten f r nor male Betriebsumst nde F hren Sie unter schweren Umst nden h ufigere Wartungsma nahmen durch Eine Vernachl ssigung der Wartung kann zu St rungen un...

Страница 78: ...auschen Keil oder Treibriemen berpr fen Kontrolle Drehzahl u Einstellung Kraftstoffpumpe Seite 77 Kontrolle Ventilspiel Alle 100 Stunden mindestens 1 x j hrlich Ablassen des Wassers aus dem Kraftstoff...

Страница 79: ...llen Sie darum den Generator wie folgt ein Alle GHS Generatoren Die Drehzahl mu bei einem unbelasteten Generator etwa 3100 U min 51 5 Hz betragen Alle GLS Generatoren Die Drehzahl mu bei einem unbelas...

Страница 80: ...Drehen Sie die beiden Sicherungsmuttern los und verstellen Sie die Einstellschrauben bis die richtige Drehzahl erreicht ist Sicherungsmuttern wieder festschrauben Justieren Sie die Stellschraube A wen...

Страница 81: ...Einstellung der Kraftstoffpumpe GLS25 Drehen Sie die beiden Sicherungsmuttern los und verstellen Sie die Einstellschrauben bis die richtige Drehzahl erreicht ist Sicherungsmuttern wieder festschraube...

Страница 82: ...r ist abgedichtet und lebenslang geschmiert und bedarf daher keiner weiteren Wartung WARNUNG Arbeiten Sie nie bei laufendem Generator Falls es zur Kontrolle der Ausgangsspannung notwendig ist bei lauf...

Страница 83: ...h wenn Sie ihn zu Beginn der Fahrsaison wieder in betrieb neh men wollen GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 und GLS25 Es ist nicht erforderlich zu Beginn der Fahrsaison spezifische Wartungsarbeiten am Gene...

Страница 84: ...verunreinigt durch schmutziges l Kraftstoff Schmutz oder andere Chemikalien Falls dies der Fall sein sollte so reinigen Sie ihn oder stellen Sie ihn wieder her bevor Sie testen der Spannungsregler ist...

Страница 85: ...chnische Daten Kondensator ersetzen Widerstand der Wicklungen kontrollieren F r Widerstands werte siehe Technische Daten Diode auf dem rotor erset zen 2 unbelastet zu hohe oder zu niedrige Spannung M...

Страница 86: ...e von einem sachkundigen Fachmann berpr fen und falls notwendig erneut ein stellen oder reparieren Verbindungen ausbessern M gliche Ursache berbelastung Luftzufuhr und oder Luft abfuhr ffnung ist vers...

Страница 87: ...chter ersetzen nur bei GSH8 M gliche Ursache der Motor l uft unregelm ig infolge ungen genden Kraft stoffs oder einer defekten oder verstellten Kraft stoff einspritzpumpe Einstellung der Stabilit t au...

Страница 88: ...ler AVR defekt L sung Sorgen Sie f r Zufuhr von ausreichend sauberem und wasserfreiem Kraftstoff Lassen Sie die Kraftstoff einspritzpumpe von einem sachkundigen fachmann berpr fen und falls not wendig...

Страница 89: ...n L sung Belastung verringern durch teilweise Abschaltung von Verbrauchern Spannungsregler auf die gew nschte Spannung ein stellen Luftzufuhr und oder Luftab fuhr ffnung freimachen Sorgen Sie daf r da...

Страница 90: ...igungswinkel in L ngsrichtung 15 Max Neigungswinkel in Querrichtung 25 Gewicht ohne L rmschutz 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Gewicht mit L rmschutz 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg Motorspezifikationen...

Страница 91: ...00 U min Max Temperatur Au enwasser 30 C Max Umgebungstemperatur 40 C Max Neigungswinkel in L ngsrichtung 15 Max Neigungswinkel in L ngsrichtung 25 Gewicht ohne L rmschutz 345 kg 315 kg 170 kg 315 kg...

Страница 92: ...arkon Stamford Stamford Typ BWG430 BWG830 BWG830 BCI162G BCI162E SL105G SL105G Verm gen bei cos 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Spannung 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x...

Страница 93: ...mford Typ BCI182K BCI162G BWG615E BCI184E BCI164D BCI184F Verm gen bei cos 0 8 24 kVA 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Spannung 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x...

Страница 94: ...A 20 A 50 A Typ GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Widerstandswerte Wicklung Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Hoofd stator wicklung per...

Страница 95: ...etriebsstoffen werden verstanden Motor l Kraftstoff K hlfl ssigkeit F rSpezifikationenundMengenderobenerw hntenBetriebsstoffe schlagen Sie bitte in der gesonderten Bedienungsanleitung f r den Motor na...

Страница 96: ...ar utilisation aux fins auxquelles l appareil est destin on entend galement l observation des prescriptions faites par l entreprise en mati re de fonctionnement d entretien et de r paration Le g n rat...

Страница 97: ...i re mise en service 101 Rodage 101 D marrage 102 Fonctionnement 104 Arr t 104 4 Entretien quotidien Introduction 105 Sch ma d entretien 106 5 Entretien Contr le de r gime r glage de la pompe carburan...

Страница 98: ...ice ne sont pas mont es n cessairement sur votre g n rateur Nous nous sommes efforc s de montrer clairement les diff ren ces de fa on ce que vous trouviez facilement les conseils qui correspondent l u...

Страница 99: ...s toucher les pi ces chaudes du moteur et ou du g n rateur et ne jamais laisser des mat riaux inflammables proximit du moteur et ou du g n rateur Arr ter toujours le groupe de g n rateurs avant de con...

Страница 100: ...r Dans les Sp cifications techniques est indiqu quel type de moteur s adapte quel g n rateurIl est en outre donn un aper u des manuels correspondants aux diff rents moteurs 98 Description du g n rateu...

Страница 101: ...mpe t moin courant de charge 9 Lampe t moin pr allumage 10 Lampe t moin en fonction 11 Commutateur de touche MARCHE 12 Commutateur de touche pr chauffage 13 Commutateur de touche D MARRAGE 14 Commutat...

Страница 102: ...hermostat Utiliser une huile de graissage de bonne qualit Pour la sp cification exacte consultez le manuel appartenant au moteur Utiliser un carburant diesel de bonne qualit d pourvu d eau et autres s...

Страница 103: ...au disponible dans le commerce Le syst me de carburant se purge de lui m me Contr lez les batteries et les raccordements des c bles de batterie D marrez le moteur du g n rateur et laissez le tourner v...

Страница 104: ...s du moteur et ou g n rateur ont t enlev s Lors du d marrage avec pr allumage ne pas utiliser d aide suppl mentaire au d marrage par ex injection au d marrage Cela pourrait provoquer des accidents D m...

Страница 105: ...ue la lampe de contr le de charge est teinte L eau de refroidissement doit maintenant couler de l chappement si ce n est pas le cas arr ter imm diatement le g n rateur Au bout de quelques minutes les...

Страница 106: ...ction s teigne Rel cher alors nouveau la touche STOP Le moteur est main tenant arr t Arr t en cas de coupure de courant 12 volts GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 et GLS25 En cas de coupure de courant 12...

Страница 107: ...temps indiqu s s appliquent des conditions d utilisation normales Effectuer des r visions plus fr quentes en cas de conditions difficiles N gliger l entretien peut mener des d faillances et des dom m...

Страница 108: ...huile du moteur Remplacement du filtre huile Contr ler la courroie d entra nement Contr ler le r gime ajustage de la pompe carburant p 107 Contr ler le jeu des soupapes Toutes les 100 heures au moins...

Страница 109: ...citation augmente R glez donc le g n rateur comme suit Tous les g n rateurs GHS Le r gime doit tre pour un g n rateur non charg d environ 3100 t min 51 5 Hz Tous les g n rateurs GLS Le r gime doit tr...

Страница 110: ...sserrer les deux crous de blocage et r gler les vis de r glage jusqu ce que le r gime correct soit obtenu Serrer nouveau les crous de blocage Desserrer la vis de r glage A pour aug menter le nombre de...

Страница 111: ...la pompe carburant GLS25 Desserrer les deux crous de blocage et r gler les vis de r glage jusqu ce que le r gime correct soit obtenu Resserrer les crous de blocage Desserrer la vis de r glage A pour...

Страница 112: ...lectriques sont fix s cor rectement Le palier est tanche et graiss vie et ne n cessite aucun autre entretien Avertissement Ne jamais travailler sur le g n rateur quand il est en marche S il est n ces...

Страница 113: ...r au d but de la saison de navigation GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 et GLS25 Il n est pas n cessaire d intervenir sp cialement sur le g n ra teur au d but de la saison de navigation GHS6 5 et GHS8 Con...

Страница 114: ...agrafe a t elle t souill e par de l huile ou du carburant d vers par des impuret s ou d autres produits chimiques Si tel est le cas nettoyer ou r parer avant tout essai Le r gulateur de tension a t il...

Страница 115: ...Sp cifications techniques Remplacement du conden sateur Contr ler la r sistance des bobines Pour la valeur des r sistances voir Sp cifications techniques Remplacer la diode sur le rotor 2 Tension tro...

Страница 116: ...d injection de carburant Si n cessaire r gler ou r pa rer R parer les branchements Cause possible Surcharge L entr e et ou la sortie d air est bloqu e L air chaud du moteur et ou du g n rateur est as...

Страница 117: ...ent par manque de car burant ou bien suite une pompe d injection d r gl e R glage incorrect de la sta bilit sur le r gulateur de tension AVR R gulateur de tension AVR d fectueux Solution Alimenter en...

Страница 118: ...tension AVR R gulateur de tension AVR d fectueux Solution Alimenter en carburant pro pre et exempt d eau Faire contr ler par un sp cialiste comp tent la pompe d injection de carburant Si n cessaire r...

Страница 119: ...Diminuer la charge en d brayant une partie des consommateurs de puissan ce Ajuster le r gulateur de ten sion sur la tension souhai t e Lib rer l entr e et ou la sortie d air Faire en sorte que la cir...

Страница 120: ...lice maximum dans le sens de la longueur 15 Angle d h lice maximum dans le sens transversal 25 Poids sans carter d isolation sonore 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Poids avec carter d isolation sonoret 9...

Страница 121: ...au ext rieure 30 C Temp rature maximum de l eau environnante 40 C Angle d h lice maximum dans le sens de la longueur 15 Angle d h lice maximum dans le sens transversal 25 Poids sans carter d isolation...

Страница 122: ...tamford Type BWG430 BWG830 BWG830 BCI162G BCI162E SL105G SL105G Puissance pour cos 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Tension 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230...

Страница 123: ...I162G BWG615E BCI184E BCI164D BCI184F Puissance pour cos 0 8 24 kVA 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Tension 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 230 V 1 x 230 V 3 x...

Страница 124: ...pe GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Valeurs ohmiques des bobines Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Bobine principale de stator par secti...

Страница 125: ...entend par consommables huile de moteur combustible liquide de refroidissement Consulter le manuel s par du moteur pour les sp cifications et les quantit s des mati res consommables mentionn es plus...

Страница 126: ...suario La utilizaci n conforme a dicho destino incluye asimismo la observaci n de las normas de funcionamiento mantenimiento y reparaci n prescritas por la f brica El grupo electr geno puede ser manej...

Страница 127: ...funcionamiento 131 Calentar 131 Arrancar 132 Funcionamiento 134 Parar 134 4 Mantenimiento diario Introducci n 135 Esquema de labores de mantenimiento 136 5 Mantenimiento Control del n mero de revoluc...

Страница 128: ...piezas del presente manual hayan sido montadas necesariamente en su grupo electr geno Hemos intentado aclarar las diferencias para facilitarle encontrar los consejos de funcionamiento y mantenimiento...

Страница 129: ...zas calientes del motor y o el generador y no situar nunca materiales inflamables cerca del motor y o el generador Siempre parar el grupo electr geno antes de controlar o ajus tar las piezas del motor...

Страница 130: ...os de motor En Especificaciones t cnicas se ver cu l tipo de motor se ha aplicado en cu l grupo electr geno Adem s se da un listado de los manuales correspondientes a los diferentes motores 128 Especi...

Страница 131: ...de carga 9 Piloto preincandescencia 10 Piloto en funcionamiento 11 Pulsador de accionamiento ON 12 Pulsador preincandescencia 13 Pulsador de arranque START 14 Pulsador de parada STOP 129 Especificaci...

Страница 132: ...or sin termostato Utilizar un aceite lubricante de buena calidad Consultar las instrucciones correspondientes al motor para la especificaci n correcta Utilizar un combustible diesel de buena calidad s...

Страница 133: ...nible en los comercios sin agua El sistema de combustible es autopurgante Controlar la bater a y las conexiones de los cables de bater a Arrancar el motor del grupo electr geno y dejarlo en funcio nam...

Страница 134: ...e han retirado todas las herramientas del motor y o el generador Al arrancar con precalentamiento no aplicar medios auxiliares adicionales para arrancar por ejemplo inyectar con arranque r pido lo cua...

Страница 135: ...icando que el motor est en marcha Controlar si est apagado el piloto de carga Ahora el agua de refrigeraci n ha de salir del tubo de escape en caso contrario apagar inmediatamente el grupo electr geno...

Страница 136: ...el piloto en funcionamien to Entonces soltar otra vez la tecla STOP Ahora se detiene el motor Parar en caso de fallo del sistema el ctrico 12 Voltios GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 y GLS25 Si falla el...

Страница 137: ...empo se alados se aplican en circunstancias normales de uso Si las circunstancias son m s duras el mante nimiento ha de realizarse con mayor frecuencia La negligencia del mantenimiento puede llevar a...

Страница 138: ...ontrolar la correa en V o la correa motriz Control del n mero de revoluciones Ajuste de la bomba de inyecci n p g 137 Control de la holgura de v lvula Cada 100 horas al menos 1 vez al a o Vaciar el ag...

Страница 139: ...uaci n Todos los grupos electr genos GHS El n mero de revoluciones para un generador sin carga ha de ser de aprox 3 100 rev min 51 5 Hz Todos los grupos electr genos GLS El n mero de revoluciones para...

Страница 140: ...justar los tornillos de ajuste hasta conseguir el n mero de revoluciones correcto Volver a apretar las tuercas de seguridad Destornillar el tornillo de ajuste A si hace falta subir el n mero de revolu...

Страница 141: ...tar ambas tuercas de seguridad y reajustar los tornillos de ajuste hasta conseguir el n mero de revoluciones correcto Volver a apretar las tuercas de seguridad Destornillar el tornillo de ajuste A si...

Страница 142: ...e por vida y no requiere m s mantenimiento PRECAUCI N No trabajar nunca en el generador mientras ste est en funcionamiento Si es necesario controlar la tensi n de salida con el generador en marcha est...

Страница 143: ...motor al inicio de la temporada de navegaci n GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 y GLS25 No es necesario realizar trabajos espec ficos en el generador al inicio de la temporada de navegaci n GHS6 5 y GHS8...

Страница 144: ...st contaminado por derrames de aceite combustible suciedad u otros qu micos Si esto fuera el caso limpiar o eliminar esta contaminaci n antes de proceder a las pruebas Que el regulador de tensi n no h...

Страница 145: ...anse las Especificaciones t cnicas Reemplazar el condensador Controlar la resistencia de los devanados Para el valor de resistencia v anse las Especificaciones t cnicas Reemplazar el diodo en el rotor...

Страница 146: ...cci n de combustible por un t cnico especializado y en su caso mandar realizar su reajuste o reparaci n Arreglar las conexiones Posible causa Sobrecarga Orificio de entrada y o salida de aire est obst...

Страница 147: ...a v anse las Especificaciones t cnicas Reemplazar el rectificador s lo GHS8 Posible causa Marcha irregular del motor debida a insuficiente com bustible o bomba de inyec ci n de combustible averia da o...

Страница 148: ...eriado Soluci n Asegurar el suministro de suficiente combustible lim pio y sin agua Dejar controlar la bomba de inyecci n de combustible por un t cnico especializado y en su caso mandar reali zar su r...

Страница 149: ...Soluci n Reducir la carga al desco nectar una parte de los con sumidores Reajustar el regulador de tensi n hasta la tensi n deseada Liberar el orificio de entrada y o salida de aire Asegurar que no s...

Страница 150: ...C ngulo de inclinaci n m x longitudinal 15 ngulo de inclinaci n m x transversal 25 Peso sin caja 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Peso con caja 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg Especificaciones de motor...

Страница 151: ...n 1500 rev min Temperatura m x agua exterior 30 C Temperatura m x ambiente 40 C ngulo de inclinaci n m x longitudinal 15 ngulo de inclinaci n m x transversal 25 Peso sin caja 345 kg 315 kg 170 kg 315...

Страница 152: ...n Markon Stamford Stamford Tipo BWG430 BWG830 BWG830 BCI162G BCI162E SL105G SL105G Potencia con cos 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Tensi n 1 x 230 V 1 x 230 V 1...

Страница 153: ...ford Tipo BCI182K BCI162G BWG615E BCI184E BCI164D BCI184F Potencia con cos 0 8 24 kVA 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Tensi n 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 2...

Страница 154: ...ipo GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Valores de resistencias de los devanados Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Devanado de estator prin...

Страница 155: ...to son las siguientes Aceite de motor Combustible L quido de refrigerante Cons ltese el manual de instrucciones separado del motor para las especificaciones y cantidades de las sustancias de funciona...

Страница 156: ...o il rischio completamente a carico dell utilizzatore In caso di uso conforme alla destinazione occorre altres rispettare le disposizioni di utilizzo manutenzione e riparazione predisposte dal fabbric...

Страница 157: ...zione 161 Rodaggio 161 Accensione 162 Funzionamento 164 Arresto 164 4 Manutenzione giornaliera Introduzione 165 Schema della manutenzione 166 5 Manutenzione Controllo numero dei giri regolazione della...

Страница 158: ...l presente libretto di istruzioni siano montate sul vostro generatore Abbiamo tentato di chiarire le differenze in modo che possiate facilmente trovare le indicazioni su funzionamento e manutenzio ne...

Страница 159: ...tore Mai toccare le parti calde del motore e o del generatore e mai mettere materiali infiammabili nelle vicinanze del motore e o del generatore Arrestare sempre il generatore prima di controllare o r...

Страница 160: ...motore Nella sezione Dati tecnici si ritrova quale tipo di generatore adatto a quale tipo di motore Inoltre viene presentato un elenco dei manuali relativi ai vari tipi di motore 158 Descrizione del g...

Страница 161: ...liquido di raffredamento 8 Spia corrente di carica 9 Spia resistenza 10 Spia in funzione 11 Pulsante ACCESO 12 Pulsante preaccensione 13 Pulsante START 14 Pulsante STOP 159 Descrizione del generatore...

Страница 162: ...funzionare il motore senza termostato Utilizzare un lubrificante di buona qualit Consultare il manuale del motore per le specifiche giuste Utilizzare un gasolio di buona qualit che non contenga acqua...

Страница 163: ...ommercio che non conten ga acqua Il sistema del carburante munito di aerazione Controllare la batteria e gli allacciamenti dei cavi Avviare il motore del generatore e lasciatelo girare senza cari co p...

Страница 164: ...tti gli attrezzi siano stati tolti dal motore e o dal generatore Al momento dell accensione con preaccensione non utilizzare altri ausili ad es iniezione con accensione rapida Ci potrebbe provocare in...

Страница 165: ...care che il motore acceso Controllare che la spia di controllo della carica sia spenta L acqua di raffreddamento deve fuoriuscire dallo scappamento se ci non succede arrestare immediatamente il genera...

Страница 166: ...asciare andare il pulsante STOP Adesso il motore spento Arresto in caso di guasto del sistema elettrico 12 Volt GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 e GLS25 Se si guasta il sistema elettrico 12 Volt il motor...

Страница 167: ...intervalli di tempo indicati si riferisco no a condizioni d uso normali In condizioni di uso pi pesanti eseguire manutenzioni pi frequenti Trascurare la manutenzione pu provocare guasti e danni per m...

Страница 168: ...o della cinghia trapezoidale o della cinghia di trasmissione Controllo del numero di giri regolazione della pompa del carburante pag 167 Controllo del gioco della valvola Ogni 100 ore almeno 1 volta a...

Страница 169: ...e nel modo seguente Tutti i generatori GHS Il numero di giri per il generatore senza carico deve ammontare a circa 3100 giri min 51 5 Hz Tutti i generatori GLS Il numero di giri per il generatore senz...

Страница 170: ...e GLS6 5 Svitare ambedue i dadi di sicurezza e spostare la vite di rego lazione finch non avrete raggiunto il numero di giri giusto Riavvitare i dadi di sicurezza Se il numero di giri deve essere aum...

Страница 171: ...ella pompa del carburante GLS25 Svitare ambedue i dadi di sicurezza e spostare la vite di rego lazione finch non avrete raggiunto il numero di giri giusto Riavvitare i dadi di sicurezza Se il numero d...

Страница 172: ...brificato sufficientemen te per tutta la durata e non richiede altra manutenzione ATTENZIONE Mai lavorare al generatore mentre questo in fun zione Se occorre controllare la tensione in uscita quando i...

Страница 173: ...del motore all inizio della stagione di navigazione GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 e GLS25 Non occorre eseguire operazioni specifiche sul generatore all ini zio della stagione di navigazione GHS6 5 e...

Страница 174: ...nni meccanici Il generatore non inquinato con olio carburante sporcizia o altri agenti chimici In tal caso ripulire e riparare la parte interessata prima di eseguire la verifica Il regolatore di tensi...

Страница 175: ...o ne Dati tecnici Sostituire il condensatore Controllare la resistenza degli avvolgimenti in base ai valori standard vedi la sezio ne Dati tecnici Sostituire il diodo sull elica 2 Senza carico tension...

Страница 176: ...ua oppure far controllare la pompa di inie zione del carburante a uno specialista e se necessario farla regolare o riparare Riparare i collegamenti Possibile causa Sovraccarico L apertura di entrata e...

Страница 177: ...i Sostituire il raddrizzatore solo GHS8 Possibile causa Il motore ha un andamento irregolare dovuto alla pre senza di combustibile insuf ficiente o a un guasto alla pompa di iniezione del car burante...

Страница 178: ...di tensione AVR difettoso Soluzione Favorire un afflusso suffi ciente di carburante che non contenga acqua oppure far controllare la pompa di inie zione del carburante a uno specialista e se necessari...

Страница 179: ...ria fredda Soluzione Ridurre il carico spegnendo alcuni degli utenti Regolare il regolatore di ten sione al livello desiderato Liberare l apertura di entrata e di uscita dell aria Impedire la circolaz...

Страница 180: ...max 40 C Inclinazione max longitudinale 15 Inclinazione max in trasversale 25 Peso senza scatola sonora 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Peso con scatola sonora 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg Specifich...

Страница 181: ...A 57 dB A 3000 giri min 1500 giri min Temp Max acqua esterna 30 C Temp ambiente max 40 C Inclinazione max longitudinale 15 Inclinazione max in trasversale 25 Peso senza scatola sonora 345 kg 315 kg 1...

Страница 182: ...rd Stamford Tipo BWG430 BWG830 BWG830 BCI162G BCI162E SL105G SL105G Potenza cos 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Tensione 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V...

Страница 183: ...15E BCI184E BCI164D BCI184F Potenza cos 0 8 24 kVA 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Tensione 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 230 V 1 x 230 V 3 x 400 V 3 x 400 V...

Страница 184: ...A 25 A 20 A 50 A Tipo GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Valori della resistenza degli avvolgimenti Rotore 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 St...

Страница 185: ...Per prodotti per il funzionamento si intendono Olio da motore Carburante Liquido di raffreddamento Consultare il manuale separato del motore per le specifiche e le quantit dei suddetti prodotti 183 Pr...

Страница 186: ...er p brugerens eget ansvar Ved korrekt anvendelse forst s ogs overholdelse af de af fabrik ken foreskrevne drifts vedligeholdelses og reparationsforskrif ter Generators ttet m kun betjenes vedligehold...

Страница 187: ...e retningslinier 190 F rste ibrugtagning 191 Opvarmning 191 Start 192 Drift 194 Stop 194 4 Daglig vedligeholdelse Indledning 195 Vedligeholdelsesskema 196 5 Vedligeholdelse Kontrol omdrejningstal Just...

Страница 188: ...ngen n vnte dele n dvendigvis er monteret p Deres generators t Vi har fors gt at anskueligg re forskellene s det er nemt at finde de drifts og vedligeholdelsestips der er relevante for Deres generator...

Страница 189: ...i brug R r aldrig motorens og eller generatorens varme dele og anbring aldrig brandfarlige genstande i n rheden af motoren og eller generatoren Stop altid generators ttet i forbindelse med kontrol ell...

Страница 190: ...er Tekniske specifikationer kan man se hvilke generator s t der er egnet til hvilken motortype Endvidere finder man her en oversigt over h ndb gerne til de enkelte motorer 188 2 Beskrivelse af generat...

Страница 191: ...ller 2 Circuitbreaker 3 Kontaktd se 4 Tilslutningsskab 5 Kontrollampe udend rs vandtemperatur 6 Kontrollampe olietryk 7 Kontrollampe k lev sketemperatur 8 Kontrollampe opladningsstr m 9 Kontrollampe f...

Страница 192: ...r k lev ske i motorens k lesystem for at beskytte motoren imod korrosion og frostskade J vnf r den til motoren vedlagte brugervejledning vedr rende den rette specifikation Lad aldrig motoren dreje ude...

Страница 193: ...og vandfri Br ndstofsystemet er selvventilerende Kontroller akkumulatoren og akkumulatorkablernes kontakter Start generators ttets motor og lad den k re i ca 10 minutter uden belastning Kontroller mot...

Страница 194: ...ret og at alt v rkt j er fjernet fra motoren og eller generatoren Ved start med f rgl der b r der ikke anvendes ekstra hj lpemidler f eks indspr jtning med hurtigstart hvilket kan resultere i ulykker...

Страница 195: ...ndt for at vise at moto ren er i gang Kontroller at opladningskontrollampen er slukket K levandet skal nu str mme ud af udst dningen er det ikke tilf ldet b r generators ttet afbrydes med det samme E...

Страница 196: ...g r ud Slip STOP knappen igen Nu stopper motoren Stop ved afbrydelse af det elektriske 12 Volt system GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 og GLS25 Ved afbrydelse af det elektriske 12 Volt system vil motoren...

Страница 197: ...givne tidspunkt De n vnte tidsintervaller g lder for brug under normale for hold Foretag grundigere vedligeholdelse under mere ekstreme omst ndigheder Mangelfuld vedligeholdelse kan medf re defekter o...

Страница 198: ...en til motoren vedlagte brugervejleldning i forbin delse med den n vnte vedligeholdelse Alt efter motortypen er muligvis ikke alle n vnte vedligehol delsespunkter relevante for Deres generators t Efte...

Страница 199: ...s Alle GHS generators t Omdrejningstallet skal for en ubelastet generator ligge p ca 3100 omd min 51 5 Hz Alle GLS generators t Omdrejningstallet skal for en ubelastet generator ligge p ca 1550 omd mi...

Страница 200: ...sikringer og juster indstillingsskuerne til man pn r det korrekte omdrejningstal Drej skruesikringerne fast igen Drej indstillingsskruen A udad hvis omdrejningstallet skal forh jes Drej indstillingssk...

Страница 201: ...br ndstofpumpe GLS25 L sn de to skruesikringer og juster indstillingsskuerne til man opn r det korrekte omdrejningstal Drej skruesikringerne fast igen Drej indstillingsskruen A udad hvis omdrejningsta...

Страница 202: ...kke kr ver nogen ligeholdelse resten af generatorens levetid ADVARSEL Udf r aldrig arbejder p generatoren mens denne er i gang Hvis det er n dvendigt at kontrollere udgangseffekten mens generatoren er...

Страница 203: ...f sejlsportss sonen GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 og GLS25 Det er ikke n dvendigt at udf re specifikke arbejder p genera toren ved sejlsportss sonens begyndelse GHS6 5 og GHS8 Kontroller sl beringene...

Страница 204: ...eneratoren Generatoren er ikke snavset til af spildt olie br ndstof snavs eller andre kemikalier Hvis dette er tilf ldet b r generatoren renses inden testning Sp ndingsregulatoren har ikke v ret i ber...

Страница 205: ...ndsv r dierne j vnf r Tekniske Specifikationer Udskift rotor dioden 203 7 Fejlopsporingstabel GHS4 Fejlopsporing generator 1 Ubelastet ingen sp nding 2 Ubelastet for h j eller for lav sp nding Mulig r...

Страница 206: ...utilstr k kelig br ndstoftilf rsel eller en defekt eller d rligt funge rende br ndstofinjektions pumpe D rlige tilslutninger L sning S rg for tilstr kkelig til f rsel af rent og vandfrit br ndstof Lad...

Страница 207: ...troller viklingernes mod stand For modstandsv r dierne j vnf r Tekniske Specifikationer Udskift sp ndingsudligne ren kun p GHS8 Mulig rsag Forkert motoromdrejnings tal Forkert Indstilling af sp n ding...

Страница 208: ...t stabilitet p sp ndingsregulatoren AVR L sning Kontroller motoromdrej ningstallet og juster p ny hvis det er n dvendigt Indstil til den nskede sp nding opn s Mulig rsag Motoren l ber uregelm s sigt s...

Страница 209: ...lf rsels og eller luftud lednings bningen er bloke ret Varm luft fra motoren og eller generatoren bliver suget ind som k leluft L sning Neds t belastningen ved at frakoble en del af str m brugerne Jus...

Страница 210: ...atur 40 C Max h ldningsgrad p langs 15 Max h ldningsgrad p tv rs 25 V gt uden lydisoleret kasse 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg V gt med lydisoleret kasse 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg Motorspecifikat...

Страница 211: ...00 omd min 1500 omd min Max udend rs vandtemperatur 30 C Max omgivelsestemperatur 40 C Max h ldningsgrad p langs 15 Max h ldningsgrad p tv rs 25 V gt uden lydisoleret kasse 345 kg 315 kg 170 kg 315 kg...

Страница 212: ...ved cos 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Sp nding 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 3 x 400 V Str m 14 A 22 5 A 27 5 A 46 A 3 x 15 4 A Frekvens 50 Hz Antal...

Страница 213: ...kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Sp nding 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 230 V 1 x 230 V 3 x 400 V 3 x 400 V Str m 85 A 3 x 28 5 A 22 5 A 50 A 3 x 16 A 3 x 36 A...

Страница 214: ...A 50 A Type GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Modstandsv rdier viklinger Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Hoved stator viklinger pr sekt...

Страница 215: ...Driftsstoffer Ved driftsstoffer forst s Motorolie Br ndstof K lev ske J vnf r motorh ndbogen med hensyn til specifikation og m ngde af ovenn vnte stoffer 213 9 Driftsstoffer...

Страница 216: ...v ndarens egen risk Till ndam lsenligt bruk h r ven att f lja de drifts underh lls och reparationsanvisningar som f reskrivas av tillverkaren Generatorsatsen f r endast k ras underh llas och repareras...

Страница 217: ...ng Allm nna riktlinjer 220 F rsta drifts ttning 221 Ink rning 221 Ig ngs ttning 222 Drift 224 Avst ngning 224 4 Dagligt underh ll Inledning 225 Underh llsschema 226 5 Underh ll Kontroll varvtal Juster...

Страница 218: ...r att din egen sats inte n dv ndigtvis omfattar alla delar som n mns i manualen Vi har f rs kt att ange skillnaderna tydligt s att du enkelt kan hitta de anv ndar och underh llstips som r relevanta f...

Страница 219: ...r ig ng Vidr r aldrig motorns och eller generatorns heta delar och placera aldrig eldf ngda material i n rheten av motorn och eller generatorn St ng alltid av generatorsatsen innan du kontrollerar ell...

Страница 220: ...iska data hittar du vilken motortyp som anv nds till vilken generatorsats Vidare ges en versikt av de olika manualerna som h r till de olika motorerna 218 2 Beskrivning av generatorsatsen Identifikati...

Страница 221: ...llampa laddningsstr m 9 Kontrollampa f rgl dning 10 Kontrollampa i drift 11 TILL tryckstr mbrytare 12 F rgl dning tryckstr mbrytare 13 START tryckstr mbrytare 14 STOPP tryckstr mbrytare 219 2 Man verp...

Страница 222: ...art Anv nd hela ret frostskyddsmedel eller kylv tska i kylsyste met till skydd mot b de korrosion och frostskada Se motorns manual f r r tt specifikationer L t motorn aldrig l pa utan termostat Anv nd...

Страница 223: ...e Br nslesystemet r sj lvluftande Kontrollera batteriet och batterikablarnas anslutningar Starta generatorsatsens motor och l t den l pa obelastad i ca 10 minuter Kontrollera motorn och alla anslutnin...

Страница 224: ...erktyg har avl gsnats fr n motorn och eller generatorn Vid start med f rgl dning f r inga andra starthj lpmedel till mpas t ex injektion med snabbstart Detta kan orsaka olyckor Ig ngs ttning Generator...

Страница 225: ...ta anger att motorn l per Kontrollera att laddnings kontrollampa har slocknat Kylvattnet ska nu str mma ur utloppet st ng genast av generatorsatsen om detta inte r fallet Efter n gra minuter kan f rbr...

Страница 226: ...P tills kontrollampan I drift sl cks Sl pp sedan STOPP knappen Motorn stannar nu Avst ngning vid driftsstopp elsystem 12 Volt GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 och GLS25 Vid stopp i elsystemet 12 Volt sta...

Страница 227: ...tidpunkten Angivna tidsintervall g ller vid normala driftsf rh llanden Under sv ra f rh llanden m ste underh ll ske med kortare mellan rum F rsummat underh ll kan orsaka st rningar och blivande skada...

Страница 228: ...ylinderlockets skruvar T m ut vattnet ur br nslefiltret Byt ut motoroljan Byt oljefilter Kontrollera kil eller drivremmen Kontroll varvtal Justering br nslepump sid 227 Kontroll klaffspelrum Per 100 t...

Страница 229: ...sjunker med stigande belastning St ll d rf r in en generator s h r Alla GHS generatorsatser F r en obelastad generator ska varvtalet uppg till ca 3100 rpm 51 5 Hz Alla GLS generatorsatser F r en obel...

Страница 230: ...epump GHS6 5 GHS8 GHS14 och GLS6 5 Lossa de b da l smuttrarna och justera st llskruvarna tills r tt varvtal uppn s Drag t l smuttrarna igen Vrid ut st llskruven A om varvtalet ska h jas vrid ut st lls...

Страница 231: ...s nkas Justering br nslepump GLS25 Lossa de b da l smuttrarna och justera st llskruvarna tills r tt varvtal uppn s Drag t l smuttrarna igen Vrid ut st llskruven A om varvtalet ska h jas vrid ut st lls...

Страница 232: ...Lagret r f rseglat och smort f r sin hela livstid det kr ver inget vidare underh ll VARNING Arbeta aldrig p generatorn medan den l per Om utg ngssp nningen m ste kontrolleras med l pande generator f r...

Страница 233: ...ur motorn ska s ttas i drift vid b rjan av brukss songen GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 och GLS25 Generatorn kr ver inga specifika verksamheter vid b rjan av brukss songen GHS6 5 och GHS8 Kontrollera s...

Страница 234: ...t mekanisk skada Den r inte nedsmutsad med spilld olja br nsle smuts eller andra kemikalier Reng r eller terst ll i s fall detta innan du p b rjar testen Sp nningsreglaget har inte utsatts f r vatten...

Страница 235: ...t nds v rdet Tekniska data Byt ut kondensatorn Kontrollera lindningarnas motst nd Se f r motst nds v rdet Tekniska data Byt ut dioden p rotorn 2 Obelastad f r h g eller f r l g sp nning 3 Obelastad sp...

Страница 236: ...motorn och eller generatorn sugs p nytt in som kylluft L sning S nk belastningen genom att st nga av en eller fler f rbrukare Rensa luft ppningarna Se till att cirkulation av varmluft inte r m jlig F...

Страница 237: ...ren endast GHS8 M jlig orsak Fel motorvarvtal Sp nningen fel inst lld p sp nningsreglaget AVR Sp nningsreglage AVR defekt L sning Kontrollera motorns varvtal och justera vid behov Justera till r tt sp...

Страница 238: ...stera vid behov Justera till r tt sp nning M jlig orsak Motorn l per oregelbun det till f ljd av otillr ckligt br nsle eller en defekt eller feljusterad br nsleinjekte ringspump D liga elf rbindelser...

Страница 239: ...ft fr n motorn och eller generatorn sugs p nytt in som kylluft L sning S nk belastningen genom att st nga av en eller fler f rbrukare Justera reglaget till r tt sp nning Rensa luft ppningarna Se till...

Страница 240: ...emperatur 40 C Max lutningsvinkel i l ngdriktning 15 Max lutningsvinkel i tv rriktning 25 Vikt utan bullersk p 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Vikt med bullersk p 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg Motorsp...

Страница 241: ...A 3000 rpm 1500 rpm Max temperatur utombordsvatten 30 C Max omgivningstemperatur 40 C Max lutningsvinkel i l ngdriktning 15 Max lutningsvinkel i tv rriktning 25 Vikt utan bullersk p 345 kg 315 kg 170...

Страница 242: ...t vid cos 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW Sp nning 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 3 x 400 V Str mstyrka 14 A 22 5 A 27 5 A 46 A 3 x 15 4 A Frekvens 50 H...

Страница 243: ...A 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW Sp nning 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 230 V 1 x 230 V 3 x 400 V 3 x 400 V Str mstyrka 85 A 3 x 28 5 A 22 5 A 50 A 3 x 16 A...

Страница 244: ...25 A 20 A 50 A Typ GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Motst ndsv rden lindningar Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Huvud stator lindning...

Страница 245: ...Driftsmedel Med driftsmedel menas Motorolja Br nsle Kylv tska Se motorns separata manual f r specifikationer och m ngder av ovanst ende driftsmedel 243 9 Driftsmedel...

Страница 246: ...e av brukeren Bruk i overensstemmelse med form let omfatter ogs oppf lgin gen av instruksene for drift vedlikehold og reparasjon som er foreskrevet av fabrikken Str maggregatet b r kun betjenes vedlik...

Страница 247: ...erelle retningslinjer 250 F rste bruk 251 Innkj ring 251 Starte 252 Funksjon 254 Stanse 254 4 Daglig vedlikehold Innledning 255 Vedlikeholdsskjema 256 5 Vedlikehold Kontroll av turtallet Justering av...

Страница 248: ...elene som er nevnt i denne manualen er montert p dette str maggregatet Vi har fors kt tydeliggj re forskjellene slik at du lett kan finne de drifts og vedlikeholdstipsene som er relevante for nettopp...

Страница 249: ...deler av str maggregatet som er i bevegelse mens det er i drift Ber r aldri motorens og eller generatorens varme deler og sett aldri brannfarlige materialer i n rheten av motoren og eller generatoren...

Страница 250: ...ske data finner du hvilken motortype som passer til hvilket str maggregat Dessuten finner du en oversikt av manualene som h rer til de forskjellige motorene 248 Beskrivelse av str maggregatet Generato...

Страница 251: ...mperatur 8 Kontrollampe ladestr m 9 Kontrollampe forvarme 10 Kontrollampe i drift 11 P trykkbryter 12 Forvarme trykkbryter 13 START trykkbryter 14 STOPP trykkbryter 249 Beskrivelse av str maggregatet...

Страница 252: ...t Bruk frostv ske eller kj lev ske i motorens kj lesystem ret rundt for beskytte motoren b de mot korrosjon og frostska der Se motorens h ndbok for de riktige spesifikasjonene La aldri motoren dreie u...

Страница 253: ...offsystemet er selvventilerende Kontroller batteriet og batterikablenes tilkoblinger Start str maggregatets motor og la den g p tomgang i ca 10 minutter Kontroller motoren og alle tilkoblinger drivsto...

Страница 254: ...og at alle redskaper er fjernet fra motoren og eller generatoren Ved start med forvarming skal man ikke bruke ekstra starthjelp f eks inn spr ytning av startpilot da dette kan medf re ulykker Starte S...

Страница 255: ...se for angi at motoren dreier Kontroller at ladekontrollampen er av Kj levannet m n renne ut av eksosr ret Hvis det ikke er tilfellet m str maggregatet stanses omg ende Forbrukerne kan sl s p etter et...

Страница 256: ...kkes Slipp s STOPP tasten Motoren vil stanse Stanse ved funksjonsfeil i det elektriske 12 Volt sys temet GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 og GLS25 Ved funksjonsfeil i det elektriske 12 Volt systemet vil...

Страница 257: ...De oppgitte tidsintervallene er for normale bruksforhold Hyppigere vedlikehold er n dvendig under tunge omstendig heter Fors mmelse av vedlikehold kan for rsake defekter og perma nent skade i motoren...

Страница 258: ...ppe vann fra drivstoffilteret Oljeskift Skifte ut oljefilteret Kontrollere kileremmen eller drivremmen Kontrollere turtallet Justere drivstoffpumpen side 257 Kontrollere ventilklaringen Hver 100 time...

Страница 259: ...r etter hvert som belastningen ker Derfor skal en generator justeres p f lgende m te Alle GHS str maggregat Turtallet til en ubelastet generator skal v re ca 3100 omdr min 51 5 Hz Alle GLS str maggreg...

Страница 260: ...og GLS6 5 Skru l s begge kontermutterne og still inn justeringsskruene til det riktige turtallet blir n dd Stram til kontermutterne igjen Skru ut kontermutter A n r turtallet skal kes skru ut konterm...

Страница 261: ...t skal minskes Justere drivstoffpumpen GLS25 Skru l s begge kontermutterne og still inn justeringsskruene til det riktige turtallet blir n dd Skru fast kontermutterne igjen Skru ut kontermutter A n r...

Страница 262: ...til p riktig m te Lageret er tett og smurt for hele levetiden og trenger ikke ytterli gere vedlikehold OBS Arbeid aldri p generatoren mens den dreier Hvis det er n dvendig kontrollere utgangsspen nin...

Страница 263: ...n i begynnelsen av seilesesongen GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 og GLS25 Det er ikke n dvendig foreta spesifikke inngrep p generatoren i begynnelsen av seilesesongen GHS6 5 og GHS8 Kontroller slepering...

Страница 264: ...er ikke forurenset med s lt olje drivstoff smuss eller andre kjemikalier Hvis dette er tilfelle b r du rengj re eller reparere dette f r du begynner med testene Spenningsregulatoren har ikke v rt uts...

Страница 265: ...motstandsver dien se Tekniske data Skift ut rotorens diode Feils kingstabell GHS4 Feils king generator 1 Ubelastet ingen spenning 2 Ubelastet for h y eller for lav spenning Mulige rsaker Feil motortur...

Страница 266: ...petent spesialist kontrollere og om n dven dig justere eller reparere drivstoffinnspr ytnings pumpen Reparer forbindelsene Mulige rsaker Overbelastning Lufttilf rselen og eller luftut l pet er tilstop...

Страница 267: ...Skift ut likeretteren kun GHS8 Mulige rsaker Motoren g r uregelmessig p grunn av for lite drivstoff eller en defekt eller forstyr ret drivstoffinnspr ytnings pumpe Feil innstilling av stabiliteten p...

Страница 268: ...spenningsregulator AVR L sning S rg for tilf rsel av tilstrek kelig mengde med rent og vannfritt drivstoff La en kompetent spesialist kontrollere og om n dven dig justere eller reparere drivstoffinnsp...

Страница 269: ...p nytt som kj leluft L sning Minsk belastningen ved sl av en del av forbruker ne Juster spenningsregulato ren til du oppn r nsket spenning Frigj r lufttilf rsels pningen og eller luftutl pet S rg for...

Страница 270: ...Maks krengningsvinkel i lengderetning 15 Maks krengningsvinkel i tverretning 25 Vekt uten st yisoleringsk pe 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Vekt med st yisoleringsk pe 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg...

Страница 271: ...n 1500 omdr min Maks temperatur sj vann 30 C Maks omgivelsestemperatur 40 C Maks krengningsvinkel i lengderetning 15 Maks krengningsvinkel i tverretning 25 Vekt uten st yisoleringsk pe 345 kg 315 kg 1...

Страница 272: ...l poler 2 2 2 2 2 Overbelastningsytelse Maksimal startstr m for elektromotor 1 5 x nominell generatorstr m Cos Mellom 0 8 induktiv og 1 Arbeidsomr de Minimalt 4 av det nominelle turtallet Spenningsreg...

Страница 273: ...x 230 V 3 x 400 V 1 x 230 V 1 x 230 V 3 x 400 V 3 x 400 V Str m 85 A 3 x 28 5 A 22 5 A 50 A 3 x 16 A 3 x 36 A Frekvens 50 Hz Antall poler 2 2 4 4 4 4 Overbelastningsytelse Maksimal startstr m for ele...

Страница 274: ...20 A 25 A 20 A 50 A Type GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F Motstandsverdier viklinger Rotor 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 Hoved stator vikl...

Страница 275: ...273 Forbruksstoffer Med forbruksstoffer forst s Motorolje Drivstoff Kj lev ske Se den separate motormanualen for spesifikasjoner og mengder av ovennevnte forbruksstoffer Forbruksstoffer 9...

Страница 276: ...j n vastuulla M r tarkoitusk ytt n kuuluu my s valmistajan antamien k ytt huolto ja korjausohjeiden noudattaminen Generaattoria saavat k ytt huoltaa ja korjata vain sellaiset henkil t jotka ovat pere...

Страница 277: ...sohjeet 280 Ensimm inen k ytt notto 281 Sis najo 281 K ynnistys 282 Toiminta 284 Pys ytys 284 4 P ivitt inen huolto Johdanto 285 Huoltosuunnitelma 286 5 Huolto Py rimisnopeuden tarkistus Polttoainepum...

Страница 278: ...m tarkoittaa sit ettei kaikkia t ss k ytt oppaassa mainittuja osia ole v ltt m tt asennettu sinun generaattoriisi Olemme yritt neet tehd eroavuudet selviksi niin ett voit helposti l yt omalle generaa...

Страница 279: ...raattorin liikkuvia osia k ynnin aikana l koskaan kosketa moottorin ja tai generaattorin kuumia osia l k koskaan aseta helposti syttyvi aineita moottorin ja tai generaattorin l helle Pys yt generaatto...

Страница 280: ...seksi Kohdassa Tekniset tiedot l ytyv t tiedot siit mik moottorityyppi sopii millekin generaattorille Lis ksi siin on yleiskatsaus eri moottoreiden k ytt oppaista Generaattorin kuvaus Generaattorin tu...

Страница 281: ...ilan merkkivalo 8 Latausvirran merkkivalo 9 Esil mmityksen merkkivalo 10 Toiminnassa merkkivalo 11 K YTT KYTKIN painike 12 Esil mmitys painike 13 K YNNISTYS painike 14 PYS YTYS painike Generaattorin k...

Страница 282: ...anna moottorin k yd ilman termostaattia K yt hyv laatuista voitelu ljy Katso moottorin k ytt oppaasta tarkat erittelyt K yt hyv laatuista dieselpolttoainetta jossa ei ole vett tai muita ep puhtauksia...

Страница 283: ...n itsetoiminen kaasunpoisto Tarkasta akku ja akkukaapelin kiinnitykset K ynnist generaattorin moottori ja anna sen k yd ilman kuormitusta noin 10 minuuttia Tarkasta moottori ja kaikkien kiinnitysten p...

Страница 284: ...ikki ty kalut on poistettu moottorista ja tai generaattorista Esil mmityksell tapahtuvassa k ynnistyksess ei saa k ytt apuneuvoja esim pikak ynnistysruiskua Siit saattaa seurata onnettomuuksia K ynnis...

Страница 285: ...lla palaa jatkuvasti merkkin siit ett moottori toimii Tarkista ett latausvirran merkkivalo on sammunut Pakoputkesta t ytyy nyt tulla j hdytysvett ellei n in tapahdu pys yt generaattori heti S hk iset...

Страница 286: ...etta kunnes Toiminnassa merkkivalo sammuu P st sen j lkeen taas PYS YTYS painike irti Moottorin toiminta lakkaa Pys ytys s hk j rjestelm n virran 12 V katketessa GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 ja GLS25...

Страница 287: ...arkoitettuna ajankohtana T ss ilmoitetut ajankohdat koskevat normaalia k ytt Jos k ytt lis t n huollon tulee tapahtua useammin Huollon laiminly nti saattaa aiheuttaa h iri it tai pysyv vahinkoa mootto...

Страница 288: ...ri ljy Vaihda ljysuodatin Tarkista kiilahihna tai vetohihna Tarkista py rimisnopeus S d polttoainepumppu sivu 287 Tarkista venttiiliv lys Joka 100 tunti v hint n kerran vuodessa Laske vesi pois poltto...

Страница 289: ...kuormitus kasvaa S d siis generaattori seuraavasti Kaikki GHS generaattorit Kuormittamattoman generaattorin py rimisnopeuden tulee olla noin 3100 kierr min 51 5 Hz Kaikki GLS generaattorit Kuormittam...

Страница 290: ...s t L ys molempia lukkomuttereita ja s d asetusruuvit kunnes on saatu oikea py rimisnopeus Kirist lukkomutterit j lleen kiinni L ys asetusruuvia A jos py rimisnopeutta t ytyy lis t l ys asetusruuvia B...

Страница 291: ...pumppujen GLS25 s t L ys molempia lukkomuttereita ja s d asetusruuvit kunnes on saatu oikea py rimisnopeus Kirist lukkomutterit j lleen kiinni L ys asetusruuvia A jos py rimisnopeutta t ytyy lis t l y...

Страница 292: ...voideltu kest m n koko k ytt i n eik tarvitse erityist huoltoa VAROITUS l koskaan ty st generaatoria sen ollessa toiminnassa Jos on v ltt m t nt tarkistaa l ht j nnite generaattorin ollessa toiminnass...

Страница 293: ...moottorin ottamiseksi j lleen k ytt n veneilykauden alkaessa GHS4 GHS14 GHS24 GLS6 5 GLS14 ja GLS25 Generaattori ei tarvitse mit n erityistoimenpiteit veneilykauden alkaessa GHS6 5 ja GHS8 Tarkista l...

Страница 294: ...polttoaine lika tai muut kemikaalit eiv t ole vaikuttaneet generaattorin kuntoon Mik li n in on tapahtunut puhdista tai korjaa vika ennen testausta J nnitteen s t j ei ole ollut kosketuksissa veden k...

Страница 295: ...et tiedot Vaihda kondensaattori Tarkista k mitysresistanssi Katso resistanssiarvot kohdasta Tekniset tiedot Vaihda roottorin diodi 2 Kuormittamaton liian korkea tai liian matala j nnite Mahdollinen sy...

Страница 296: ...v n asiantuntijan tarkistaa polttoainepumppu tai korjata ja s t se tarvittaessa uudelleen Korjaa s hk liit nn t Mahdollinen syy Ylikuormitus Ilmantulo ja tai poistoaukko tukossa Moottorinja taigeneraa...

Страница 297: ...ssi Katso resistanssiarvot kohdasta Tekniset tiedot Vaihda tasasuuntaaja vain GHS8 Mahdollinen syy Moottori k y e p s n n l l i s e s t i riitt m tt m n polttoaineen saannintaiviallisentaiv rin s dety...

Страница 298: ...s t j AVR rikki Ratkaisu Varmista ett puhdasta ja vesivapaata polttoainetta tulee riitt v sti Anna p tev n asiantuntijan tarkistaa polttoainepumppu tai korjata ja s t se tarvittaessa uudelleen Korjaa...

Страница 299: ...hdytysilmana Ratkaisu V henn kuormitusta kytkem ll pois osa s hk isist laitteista S d j nnitteen s t j AVR haluttuun j nnitteeseen Poista tukkeumat ilmantulo ja poistoaukosta Varmista ett l mpim n ilm...

Страница 300: ...ila 40 C Maksimikallistuskulma pituussuunnassa 15 Maksimikallistuskulma poikkisuunnassa 25 Paino ilman melukaappia 120 kg 125 kg 220 kg 200 kg Paino melukaapin kanssa 95 kg 180 kg 185 kg 295 kg 275 kg...

Страница 301: ...kierr min 1500 kierr min Ulkoveden maksimil mp tila 30 C Ymp rist n maksimil mp tila 40 C Maksimikallistuskulma pituussuunnassa 15 Maksimikallistuskulma poikkisuunnassa 25 Paino ilman melukaappia 345...

Страница 302: ...rd Stamford Tyyppi BWG430 BWG830 BWG830 BCI162G BCI162E SL105G SL105G Teho tehokerroin 0 8 4 kVA 6 5 kVA 8 kVA 14 kVA 14 kVA 3 2 kW 5 2 kW 6 4 kW 11 kW 11 kW J nnite 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x...

Страница 303: ...BCI182K BCI162G BWG615E BCI184E BCI164D BCI184F Teho tehokerroin 0 8 24 kVA 24 kVA 6 5 kVA 14 kVA 14 kVA 25 kVA 19 2 kW 19 2 kW 5 2 kW 11 2 kW 11 2 kW 20 kW J nnite 1 x 230 V 3 x 400 V 1 x 230 V 1 x...

Страница 304: ...A 25 A 20 A 50 A Tyyppi GHS14SI GHS14TI GHS24SI GHS24TI GLS14TI GLS25TI BCI162G BCI162E BCI182K BCI162G BCI164D BCI184F K mitysresistanssi Roottori 1 09 0 89 1 4 1 09 0 56 0 74 P staattori k mitys pe...

Страница 305: ...303 K ytt aineet K ytt aineita ovat seuraavat aineet Moottori ljy Polttoaine J hdytysneste Katso erillisest moottorin k ytt oppaasta yll mainittujen aineiden erittelyt ja m r t K ytt aineet 9...

Страница 306: ...304 10 GHS4SIK Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali...

Страница 307: ...305 10 Hovedm l Huvuddimensioner Viktigste m l P mitoitukset...

Страница 308: ...10 306 Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali...

Страница 309: ...IK GHS14TIK GLS14TIK GHS24TIK A 780 780 920 1010 1120 1180 1360 B 310 310 390 390 645 665 785 C 180 180 220 220 130 190 150 D 465 465 585 585 585 585 700 E 435 435 555 555 555 555 670 F 560 560 630 63...

Страница 310: ...308 10...

Страница 311: ...309...

Страница 312: ...99 03 STM0139 01 07 Printed in the Netherlands Nederlands English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Dansk Svenska Norsk Suomeksi FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEX 23470...

Отзывы: