background image

030506.01

  5

Cooling water strainer model 470

ENGLISH

3  Use and maintenance

•  Inspect the strainer element regularly for 

contaminents. N.B. The lid doesn’t need to be 

removed for inspection.

•  Clean the strainer element if dirt has accu-

mulated.

•  Close the seacock.
•  Twist and loosen the central button, rotate 

the lid 90° and remove it.

•  Remove the strainer element out of the hous-

ing and flush the strainer with clean water.

•  Re-install the strainer element, grease the 

O-ring and the thread with e.g. silicone oil or 

teflon based spray and reinstall the lid.

Note: Always loosen or fasten the central but-

ton by hand. Never use tools to do so.

Caution:

Check the seal between lid and housing after 

cleaning and re-assembling the strainer. An im-

properly sealed lid will result in air sucked in by 

the sea water pump of the engine which again 

will result in overheating of the engine.

To prevent damage of the water strainer, dur-

ing frost in the winter time, either the water 

must be drained or the installation must be 

filled with anti-freeze.

Remove the hoses to drain the strainer; the 

housing is not equipped with a drain plug.

Take care that during filling with anti-freeze no 

anti-freeze is spilled into the waterway. Anti-

freeze is poisonous.

4  Technical data

Material

- housing 

:  Polypropylene GF

- strainer element  :  HD Polyethylene

- lid 

:  Polycarbonate

- mounting bracket  :  Polypropylene GF /

 

  stainless steel

Weight 

:  0.45 kg (1 lb)

Max. ambient 

temperature 

:  75 °C (167°F)

Max. water

temperature 

:  55 °C (131°F)

Max. pressure 

:  0,5 bar (50 kPa, 7 psi)

Содержание FTR470

Страница 1: ...tructions 4 Installationsanleitung 6 Instructions d installation 8 Instrucciones de instalaci n 10 Istruzioni per l installazione 12 Koelwaterfilters Cooling water strainers K hlwasserfilter Filtres e...

Страница 2: ...ls in de tabel op blz 15 is aangegeven de capaciteit is afhankelijk van de afmeting van de aansluiting Parallel aansluiten Door 2 waterfilters parallel aan elkaar aan te sluiten zie Installatievoorbee...

Страница 3: ...sel de afdichting van het deksel op het filterhuis Bij een niet goed afgedicht deksel zuigt de buiten waterpomp van de motor tevens lucht aan dit kan leiden tot een te hoge motortemperatuur Om kapot v...

Страница 4: ...e capacity is as per table at page 15 the capacity depends of the diameter of the hose connection Parallel connection By connection of 2 water strainers in parallel see Installation examples drawing 2...

Страница 5: ...between lid and housing after cleaning and re assembling the strainer An im properly sealed lid will result in air sucked in by the sea water pump of the engine which again will result in overheating...

Страница 6: ...ngt vom Durchmesser des Schlauchan schlusses ab Parallel anschlie en Indem 2 Wasserfilter parallel zueinander ange schlossen werden siehe Installationsbeispiele Abb 2 ist es m glich eine h here Leistu...

Страница 7: ...g verwenden Achtung Nach dem Anbringen des Deckels die Dich tung des Deckels am Filtergeh use berpr fen Schlie t der Deckel nicht gut so saugt die Au enwasserpumpe des Motors auch Luft an was zu einer...

Страница 8: ...e la page 15 La capacit d pend du diam tre du raccord flexible Raccordement en parall le On peut augmenter la capacit de filtre en branchant ensemble deux filtres eau en paral l le voir Exemples d ins...

Страница 9: ...l Attention Apr s avoir mont le couvercle v rifier son tanch it avec le logement du filtre Si le couvercle n est pas parfaitement herm tique la pompe eau de mer du moteur aspirera de l air ce qui pour...

Страница 10: ...tama o de la conexi n Conectar en paralelo Al conectar en paralelo 2 filtros de agua v an se los Ejemplos de instalaci n fig 2 se puede obtener una mayor capacidad Al conectar en paralelo 2 filtros de...

Страница 11: ...lamiento de la tapadera en la caja del filtro Cuando la tapadera no est bien cerrada la bomba de agua exterior del motor aspira tam bi n aire lo cual puede llevar a una temperatu ra excesiva del motor...

Страница 12: ...lla tabella a pag 15 e dipendente dal diametro del tubo di collegamento Collegamento in parallelo Tramite collegamento in parallelo tra due filtri vd esempi di installazione disegno 2 si pu ottenere u...

Страница 13: ...zione Dopo il montaggio del coperchio controllare che esso aderisca perfettamente all alloggia mento In caso contrario la pompa esterna dell acqua del motore aspirer aria ci pu dar luogo ad un innalza...

Страница 14: ...imensions Hauptma e Dimensions pricipales Dimensions generales Misure pricipali 150 5 7 8 98 3 7 8 146 5 3 4 141 5 9 16 L D 66 92 2 5 8 3 5 8 69 2 11 16 D L 12 7 1 2 27 1 1 16 15 9 5 8 27 1 1 16 19 1...

Страница 15: ...Type Raccord pour tuyau Capacit recommand e dans les conditions nor males de fonctionnement Tipo Conexi n de tubo Capacidad recomendada urante uso normal Tipo Collegamento tubo Capacit consigliata mas...

Страница 16: ...6 030506 01 Cooling water strainer model 470 Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples d installation Ejemplos de instalaci n Esempi di installazione WL min 15 cm 6...

Страница 17: ...030506 01 17 Cooling water strainer model 470 WL min 15 cm 6 2 WL min 15 cm 6 3...

Страница 18: ...06 01 Cooling water strainer model 470 1 2 FTR470 Service onderdelen Service parts pos qty part benaming description 1 1 FTR47001 Dekseleenheid Cover unit 2 1 FTR47002 Afdichtring 2 stuks Sealing ring...

Страница 19: ...030506 01 19 Cooling water strainer model 470 90 PTFE GREASE 90 4x 1 2 3 4 5 6 7 8 Reinigen Cleaning Reinigung Nettoyage Limpieza Pulizia 4x 9...

Страница 20: ...Printed in the Netherlands 030506 01 2013 09 FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31 10 4372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com...

Отзывы: