background image

18

  

370801.11

vetus® 

Installation manual  E-POD electric propulsion

 - Die Batterien müssen in einem trockenen, gut belüfteten Raum 

installiert werden.

 - Die Belüftung ist wichtig, da beim Laden kleine Mengen explo-

siver Gase entstehen können. Installieren Sie ggf. ein System zur 
Zwangsbelüftung.

 - Installieren Sie die Batterien immer oberhalb des Bilgen Wasser-

spiegels.

 - Die Batterien müssen sicher befestigt werden, um eine Beschä-

digung des Gehäuses zu vermeiden. Montieren Sie die Batterien 
vorzugsweise in einer Auffangwanne.

 - Die Umgebungstemperatur darf 60 Grad C nicht überschreiten. 

Setzen Sie die Batterien niemals der direkten Sonneneinstrahlung 
aus!

 - Die Batterien müssen für Wartungsarbeiten leicht zugänglich sein.

 - Bringen Sie niemals Schalter oder andere elektrische Geräte in der 

Nähe von Batterien an; mögliche Funkenbildung könnte eine Ex-
plosion verursachen.

 - Verhindern Sie, dass Metallgegenstände versehentlich mit einem 

Batteriepol in Berührung kommen.

4.6  Hauptstromkabel

•  Schalten Sie den Motor an die Batterien an wie in den Diagram-

men gezeigt, dafür siehe Seit

60

.

•  Montieren Sie die mitgelieferte Sicherung und einen Hauptschal-

ter in das Pluskabel (+).

  W

arnunG

Bei der Berechnung der Kabelquerschnitte berücksichtigen Sie 
einen maximal zulässigen Spannungsabfall von 5 %.
Verwenden Sie niemals kleinere Kabelquerschnitte als in der 
folgenden Tabelle angegeben.

Batteriekabel

70 mm

2

Sicherung

300 A

Wenn die Batterien nicht benutzt oder nicht geladen werden, emp-
fiehlt es sich diese mit einem Trennschalter voneinander zu trennen.

  W

arnunG

Montieren Sie NIEMALS die Sicherung, den Hauptschalter 

oder Trennschalter im Batterieraum!

Beachten Sie folgende Punkte beim Verlegen der Batteriekabel:

 - Verlegen Sie die Kabel auf dem kürzest möglichen Weg von den 

Batterien zum Motor.

 - Bündeln Sie bei einer großen Kabellänge die '+' und '-' Kabel zu-

sammen.

 - Verlegen Sie '+' und '-' möglichst so, dass die Gesamtlänge jedes 

Kabels gleich ist. Dadurch wird jede Batterie gleichmäßig belastet.

 - Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durch Bilgewasser verlau-

fen.

 - Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht mit scharfen Kanten in Be-

rührung kommen. 

 - Befestigen Sie die Kabel so, dass Verschleiß oder Abrieb durch Vi-

brationen vermieden werden. 

 - Verwenden Sie Kabelklemmen zum Anschluss der Kabel an Schal-

ter, Sicherung und Motor.

 - Montieren Sie Kabelschuhe vorzugsweise durch Krimpen.

 - Verwenden Sie Batterieklemmen guter Qualität für den Anschluss 

der Kabel an die Batteriepole.

 - Ziehen Sie die Schrauben fest an, um eine gute Verbindung zu 

gewährleisten.

 - Verwenden Sie keine gefederten Batterieklemmen!

 - Fetten Sie die Batteriepole und Batterieklemmen mit Vaseline ein, 

um Korrosion zu verhindern.

 - Vertauschen Sie niemals die Anschlusskabel.

 - Prüfen Sie den Ladezustand der Batterien vor Fahrtantritt so wie 

Sie den Tankinhalt eines Dieselmotors prüfen würden.

  W

arnunG

Das Vertauschen der Plus- (+) und Minusanschlüsse (-) führt zu 

irreparablen Schäden an der Anlage.

  W

arnunG

Schließen Sie NIEMALS die Batterien kurz, indem Sie den 

Pluspol (+) mit dem Minuspol (-) verbinden.

Hauptstromkabel Anschluss

•  Schalten Sie alle elektrischen Geräte aus.

•  Vermeiden Sie Kurzschlüsse, die z. B. durch Werkzeuge verursacht 

werden.

•  Schließen Sie zuerst das positive (+) Kabel an, dann das negative.

4.7  Interne Sicherung

Im Anschlusskasten des Steuergeräts befindet sich eine interne Si-
cherung. Diese Sicherung schützt den Controller und den Motor vor 
Kurzschlüssen oder Überlast.

  a

chtunG

Ersetzen Sie eine defekte Sicherung immer durch eine  

Sicherung mit dem gleichen Wert 

 

DEUTSCH

Содержание E-POD

Страница 1: ...5 370801 11 Copyright 2021 Vetus b v Schiedam Holland Installation manual E POD E Drive electric propulsion Installatiehandleiding Installationshandbuch Manuel d installation Manual de instalación Manuale d installazione Installationsvejledning Installationsmanual Installasjons handbook Asennusopas Instrukcja instalacji ...

Страница 2: ...bateau puisse disposer du mode d emploi Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario Assicurarsi che il proprietario dell imbarcazione disponga del manuale Sørg for at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen...

Страница 3: ...ukabel 71 Sommaire Índice Indice 5 Diagramas de cableado 60 6 Dimensiones principales 70 7 Capacidad de las baterías cables de baterías 71 5 Diagrammes de câblage 60 6 Dimensions principales 70 7 Capacité de la batterie câbles de batterie 71 5 Schemi Elettrici 60 6 Dimensioni principal 70 7 Batterikapacitet cavi della batteria 71 1 Sécurité 20 2 Introduction 20 3 Formulaire de Mise en Service 21 4...

Страница 4: ...te I gang 46 4 Installasjon 46 4 1 Elektrisk system 47 4 2 MCVB økt ladefunksjon 47 4 3 Batterier 47 4 4 Batterikapasitet 47 4 5 Batteri installasjon 48 4 6 Hovedstrømkabler 48 4 7 Innvendig sikring 48 4 8 Konfigurasjon av en eller flere motorer 49 4 9 Koble til CAN bus kontrollstrøm kabler 49 4 10 Endelig installasjonskontroll 49 Sisältö Spis tresciInhalt 1 Turvallisuus 50 2 Esipuhe 50 3 Käyttöön...

Страница 5: ...eden tijdens de inbouw Het is daarom van het grootste belang de installatiein structies volledig op te volgen en te controleren Het E POD systeem bestaat uit vijf modules Voortstuwing Bediening Energiebewaking Energie opslag Energietoevoer Binnen deze modules zijn meerdere keuzes en combinaties mogelijk Let op Raadpleeg de installatiehandleidingen van alle onderdelen alvorens u het E POD systeem i...

Страница 6: ...igde vrije ruimte rondom de E POD binnenin het schip zie hoofdafmetingen Voor de afmetingen van het gat in de romp zie hoofdafmetingen zie pagina 70 Let op Plaats de E POD afdekkap met de elektrische aansluitingen in een droge ruimte Het deel van de romp waarin de E POD wordt ingebouwd moet volkomen vlak zijn De installateur dient te zorgen voor een waterdichte afwerking De onderdelen van het voor...

Страница 7: ...an de accucapaciteit spelen de volgende punten een belangrijke rol Eigenschappen schip lengte waterlijn gewicht rompvorm Vaartstijl Gewenste actieradius Accu type Tabel Indicatie opgenomen vermogen waterverplaatsend schip geeft een indicatie van het opgenomen vermogen energieverbruik van een waterverplaatsend schip bij verschillende lengtes en snel heden Met het opgenomen vermogen kan vervolgens d...

Страница 8: ...elaar en eventuele scheidingsschakelaars NOOIT in de accuruimte Bij het installeren van de accukabels moet met volgende rekening worden gehouden Voer de accukabels langs de kortst mogelijke weg van de accu s naar de motor Bundel de en kabel bij een lange kabellengte Installeer de en kabels bij voorkeur zodanig dat de totale kabelafstand van elke accu gelijk is Dit zorgt voor een gelijke be lasting...

Страница 9: ...de internationale normen voorschrijven moeten alle neutrale negatieve geleiders van het gelijkstroomsysteem op één centraal punt worden verbonden Dit voorkomt niet alleen gevaarlijke situaties en corrosieproblemen maar ook foutmeldingen in het CAN bussysteem 4 10 Eindcontrole installatie Let op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten Let op Controleer na de...

Страница 10: ...lowed in full during the installation process and checked afterward The E POD system consists of five modules Propulsion Control Energy monitoring Energy storage Energy supply Several choices and combinations are possible within these modules Note Refer to the installation manuals of all components before using the E POD system Depending on wind area displacement propeller battery pack size and sh...

Страница 11: ...ed free space around the E POD in side the vessel see main dimensions For the dimensions of the hole in the hull see main dimensions on page 70 Note Place the E POD cover with the electrical connections in a dry room The part of the hull that the E POD is installed in must be com pletely flat The installer must provide a watertight sealing The propulsion and steering system components must be corr...

Страница 12: ...y capacity Boat characteristics length of waterline weight hull shape Sailing style Desired range Battery type Table Power consumption indication displacement vessel gives an indication of the power consumption energy consumption of a displacement vessel at different lengths and speeds The power con sumption can then be used to calculate the sailing time See example below 1 Determining battery cap...

Страница 13: ...fit the fuse main switch or isolating switches in the battery space Take the following points into account when installing the battery cables Fit the cables in the shortest possible way from batteries to motor With a long cable length bundle the and cables together Install the and preferably in such a way that the total length of each cable is the same This ensures an equal load on each battery En...

Страница 14: ...ed by international standards all neutral negative conductors of the DC system must be connected to one central point This prevents not only dangerous situations and corrosion problems but also error messages in the CAN bus system 4 10 Final installation check Note Check for possible leakage immediately after the ship has been launched Note After the installation of the system before commissioning...

Страница 15: ... Es ist deshalb unbedingt sicherzustellen dass die in der Bedienungs und Montageanleitung angegebenen Schritte während des Installationsvorgangs vollstän dig befolgt und danach entsprechend überprüft werden Das E POD System besteht aus fünf Modulen Antrieb Steuerung Energieüberwachung Energiespeicher Energiezufuhr Innerhalb dieser Module sind mehrere Auswahlmöglichkeiten und Kombinationen möglich ...

Страница 16: ...n Freiraum um den E POD herum im Schiffsinneren siehe hierzu auch die Hauptabmessun gen Die Abmessungen der Bohrung im Rumpf finden Sie unter Hauptabmessungen Siehe Seite 70 Achtung Legen Sie die E POD Abdeckung mit den elektrischen An schlüssen in einen trockenen Raum Der Teil des Rumpfes in dem der E POD installiert wird muss voll ständig flach sein Der Installateur muss für eine wasserdichte Ab...

Страница 17: ... der Wasserlinie Gewicht Rumpfform Segelstil Gewünschte Reichweite Batterietyp Tabelle Stromverbrauchsanzeige Verdränger Boot gibt einen Hin weis auf die Leistungsaufnahme Energieverbrauch eines Verdrän ger Bootes bei verschiedenen Längen und Geschwindigkeiten Der Stromverbrauch kann dann zur Berechnung der Fahrzeit verwendet werden Siehe Beispiel unten 1 Batteriekapazität Bestimmung Für ein Boot ...

Страница 18: ...lgende Punkte beim Verlegen der Batteriekabel Verlegen Sie die Kabel auf dem kürzest möglichen Weg von den Batterien zum Motor Bündeln Sie bei einer großen Kabellänge die und Kabel zu sammen Verlegen Sie und möglichst so dass die Gesamtlänge jedes Kabels gleich ist Dadurch wird jede Batterie gleichmäßig belastet Achten Sie darauf dass die Kabel nicht durch Bilgewasser verlau fen Achten Sie darauf ...

Страница 19: ...von internationalen Standards gefordert müssen alle neutralen negativen Leiter des DC Systems mit einer zentra len Stelle verbunden sein Dies verhindert nicht nur gefähr liche Situationen sowie Korrosionsprobleme sondern auch Fehlermeldungen im CAN Bus System 4 10 Endkontrolle der Installation Achtung Prüfen Sie sofort auf mögliche Leckagen nach dem Stapellauf des Schiffes Achtung Nach der Install...

Страница 20: ...s dans les ins tructions d installation pendant le processus d installation et de les vérifier par la suite FRANÇAIS Le système E POD se compose de cinq modules Propulsion Contrôle Contrôle de l énergie Stockage de l énergie Alimentation en énergie Plusieurs choix et combinaisons sont possibles au sein de ces mo dules Attention Avant d utiliser le système E POD consultez les manuels d installation...

Страница 21: ...de l E POD à l in térieur du bateau voir les dimensions principales En ce qui concerne les dimensions du trou dans la coque voir les dimensions principales voir page 70 Attention Mettez le couvercle de l E POD et ses connexions électriques dans une pièce sèche La partie de la coque dans laquelle l E POD est installé doit être complètement plate L installateur doit assurer une fermeture étanche Les...

Страница 22: ... dans la détermination de la capacité de la batterie Caractéristiques du bateau longueur de flottaison poids forme de la coque Style de voile Gamme souhaitée Type de batterie Le tableau Indication de la consommation électrique du bateau à déplacement donne une indication de la consommation élec trique consommation d énergie d un bateau à déplacement aux différentes longueurs et vitesses La consomm...

Страница 23: ... JAMAIS le fusible l interrupteur principal ou les sectionneurs dans l espace de la batterie Tenez compte des points suivants lors de l installation des câbles de batterie Installez les câbles de la manière la plus courte possible entre les batteries et le moteur Avec une longue longueur de câble regroupez les câbles et Installez le et le de préférence de telle sorte que la lon gueur totale de cha...

Страница 24: ...ternationales tous les conducteurs neutres négatifs du système CC doivent être connectés à un point central Cela évite non seulement les situations dangereuses et les problèmes de corrosion mais également les messages d erreur dans le système de bus CAN 4 10 Contrôle final de l installation Attention Vérifiez d éventuelles fuites immédiatement après le lance ment du navire Attention Après l instal...

Страница 25: ...ión y que se com prueben después ESPAÑOL El sistema E POD consiste de cinco módulos Propulsión Control Monitorización de la energía Almacenamiento de la energía Abastecimiento de energía Varias elecciones y combinaciones son posibles dentro de estos mó dulos Atención Refiérase a los manuales de instalación de todos los componentes antes de usar el sistema E POD Dependiendo de la zona del viento de...

Страница 26: ...uerido al rededor del E POD dentro de la embarcación véasedimensiones principales Para ver las dimensiones de todo el casco véase dimensiones principales véase la página 70 Atención Coloque la tapa del E POD con las conexiones eléctricas en una sala seca La partedel casco en la que está instalado el E POD debe instalar se de forma completamente plana El instalador debe proporcionar un sellado herm...

Страница 27: ...er minación de la batería Las características del barco longitud de la línea de agua peso forma del casco Estilo de navegación Rango deseado Tipo de batería La tabla Indicación del consumo de energía del desplazamiento de la embarcación sirve de indicación del consumo de energía consu mo de energía del desplazamiento de una embarcación a diferen tes longitudes y velocidades El consumo de energía l...

Страница 28: ...ncipal o los con mutadores de aislamiento en el espacio de las baterías Tenga en cuenta los siguientes pasos cuando instale los cables de batería Encaje los cables de la forma más corta posible desde las baterías al motor Con un cable largo junte los cables y Instale y preferentemente de tal forma que la longitud total de cada cable sea la misma para asegurarse que cada batería dis ponga de la mis...

Страница 29: ...sito de las normas internacionales todos los con ductores neutros negativos del sistema DC deben estar co nectados a un punto central lo que evita no sólo las situacio nes peligrosas y los problemas de corrosión sino también los mensajes de error en el sistema CAN bus 4 10 Comprobación final de la instalación Atención Compruebe cualquier infiltración posible inmediatamente después de arrancar el b...

Страница 30: ...nte il processo di installazione e che siano controllati dopo l installazione Il sistema E POD è composto da cinque moduli Propulsione Il controllo Il monitoraggio dell alimentazione L immagazzinamento dell energia L alimentazione Varie opzioni e combinazioni sono possibili all interno di questi moduli Attenzione Consultare i manuali di installazione dei componenti prima di utilizzare il sistema E...

Страница 31: ... E POD all inter no della barca vedere le dimensioni principali Per le dimensioni del foro nello scafo vedere le dimensioni princi pali vedere pagina 70 Attenzione Posizionare l alloggiamento dell E POD con i collegamenti elettrici in un luogo asciutto La parte dello scafo dove si installa l E POD deve essere comple tamente piatta L installatore deve fornire una guarnizione impermeabile I componen...

Страница 32: ...eterminare la ca pacità della batteria Caratteristiche della barca lunghezza della linea di galleggiamen to peso forma dello scafo Stile velico Gamma desiderata Tipo di batteria La tabella Indicazione del consumo di energia al dislocamento dell imbarcazione fornisce un indicazione del consumo di energia consumo di energia di dislocamento dell imbarcazione a diverse lunghezze e velocità Il consumo ...

Страница 33: ... montare MAI il fusibile l interruttore principale o gli inter ruttori di isolamento nello spazio della batteria Quando si installano i cavi della batteria tenere conto dei seguenti punti Montare i cavi nel modo più breve possibile dalle batterie al mo tore Con un cavo di lunghezza elevata unire i cavi e Installare il e il preferibilmente in modo che la lunghezza totale di ogni cavo sia la stessa ...

Страница 34: ...utela Come richiesto dalle norme internazionali tutti i conduttori neutri negativi del sistema DC devono essere collegati a un punto centrale Questo previene non solo situazioni pericolo se e problemi di corrosione ma anche messaggi di errore nel sistema CAN bus 4 10 Controllo finale dell installazione Attenzione Verificare la presenza di eventuali perdite subito dopo il varo della nave Attenzione...

Страница 35: ...ionen Det er derfor bydende nødvendigt at trinnene i installationsvejledningen følges fuldt ud under installationsproces sen og kontrolleres bagefter E POD systemet består af fem moduler Fremdrift Kontrol Energiovervågning Energilagring Energiforsyning Flere valg og kombinationer er mulige inden for disse moduler Bemærk Se installationsmanualerne for alle komponenter før du bruger E POD systemet A...

Страница 36: ...en nødvendige ledige plads omkring E POD inde i fartøjet se de vigtigste dimensioner For dimensionerne af hullet i skroget se de vigtigste dimensioner se side 70 Bemærk Placer E POD dækslet med de elektriske forbindelser i et tørt rum Den del af skroget som E POD er installeret i skal være helt flad Installatøren skal sørge for en vandtæt forsegling Fremdrivnings og styresystemkomponenterne skal v...

Страница 37: ...unkter spiller en vigtig rolle i bestemmelsen af batterika paciteten Bådegenskaber længde på vandlinjen vægt skrogform Sejladsstil Ønsket rækkevidde Batteri type Tabel Strømforbrug indikation forskydning fartøj giver en indikation af et forskydningsfartøjs strømforbrug energiforbrug i forskellige længder og hastigheder Strømforbruget kan derefter bruges til at beregne sejltiden Se eksemplet nedenf...

Страница 38: ...afbryderen eller isoleringskontak terne i batterirummet Tag følgende punkter i betragtning når du installerer batterikab lerne Monter kablerne på kortest mulig måde fra batterier til motor Med en lang kabellængde bundter du og kablerne sammen Installer og helst på en sådan måde at den samlede længde af hvert kabel er den samme Dette sikrer en lige stor belastning på hvert batteri Sørg for at kable...

Страница 39: ...om krævet i internationale standarder skal alle jævnstrøms systemets neutrale negative ledere være tilsluttet et centralt punkt Dette forhindrer ikke kun farlige situationer og korrosi onsproblemer men også fejlmeddelelser i CAN bussystemet 4 10 Endelig kontrol af installationen Bemærk Kontroller for mulig lækage straks efter skibets lancering Bemærk Efter installation af systemet inden idriftsætt...

Страница 40: ... att stegen i installations anvisningarna följs fullständigt under installationsprocessen och kontrolleras efteråt E POD systemet består av fem moduler Framdrivning Kontroll Energiövervakning Energilagring Energiförsörjning Flera val och kombinationer är möjliga inom dessa moduler Observera Se installationshandböckerna för alla komponenter innan du använder E POD systemet Beroende på vindområde fö...

Страница 41: ... erforderligt ledigt utrymme runt E POD inuti farty get se huvudmått För dimensionerna på hålet i skrovet se huvudmått se side 70 Observera Placera E POD kåpan med de elektriska anslutningarna i ett torrt rum Den del av skrovet som E POD är installerad i måste vara helt plan Installatören måste tillhandahålla en vattentät tätning Framdrivnings och styrsystemets komponenter måste vara korrekt inrik...

Страница 42: ...r en viktig roll för att bestämma batterikapa citeten Båtegenskaper längd vattenlinje vikt skrovform Segelstil Önskat intervall Batterityp Tabell Strömförbrukning indikering förskjutning fartyg ger en indi kation på energiförbrukningen energiförbrukning för ett förskjut ningsfartyg i olika längder och hastigheter Energiförbrukningen kan sedan användas för att beräkna seglingstiden Se exempel nedan...

Страница 43: ...i batteriet Tänk på följande när du installerar batterikablarna Montera kablarna på kortast möjliga sätt från batterier till motor Med en lång kabellängd buntar du ihop och kablarna Installera och helst på ett sådant sätt att den totala längden på varje kabel är densamma Detta säkerställer en lika stor belast ning på varje batteri Se till att kablarna inte går genom något länsvatten Se till att ka...

Страница 44: ...om krävs enligt internationell standard ska alla neutrala negativa ledare i DC systemet anslutas till en central punkt Detta förebygger inte bara farliga situationer och problem med rost utan också felmeddelanden i CAN bussningssystemet 4 10 Slutlig installationskontroll Observera Kontrollera eventuellt läckage omedelbart efter att fartyget har sjösatts Observera Efter installation av systemet för...

Страница 45: ...ktig at trinnene i installasjons anvisningene følges fullt ut under installasjons prosessen og kontrol leres etterpå E POD systemet består av fem moduler Framdrift Kontroll Energi overvåking Energi lagring Energi forsyning Flere valg og kombinasjoner er mulig innenfor disse modulene Merk Se installasjons håndbøkene for alle komponentene før du bruker E POD systemet Avhengig av vind område forskyvn...

Страница 46: ...drifts kreftene Ta hensyn til den nødvendige ledige plassen rundt E POD en inne i fartøyet se hoved dimensjoner Se de viktigste dimensjonene for hullet i skroget se side 70 Merk Plasser E POD dekselet med de elektriske koblingene i et tørt rom Den delen av skroget som E POD er installert i må være helt flat Installatøren må ha vanntett forsegling Komponentene til framdrifts og styreinnretningen sk...

Страница 47: ...er en viktig rolle i å bestemme batterikapasi teten Båtegenskaper lengde på vannlinje vekt skrogform Seiling stil Ønsket område Batteritype Tabell Indikasjon på strømforbruks indikator forskyvnings fartøy gir en indikasjon på strømforbruket energiforbruket til et forskyvnings fartøy i ulike lengder og hastigheter Strømforbruket kan deretter brukes til å beregne seilingstiden Se eksempel nedenfor 1...

Страница 48: ...ringen hovedbryteren eller isolerings bryterne I batterirommet Ta hensyn til følgende punkter når du installerer batterikablene Monter kablene på kortest mulig måte fra batterier til motor Med lang kabellengde samler du og kablene sammen Installer og helst på en slik måte at den totale lengden på hver kabel er den samme Dette sikrer lik belastning på hvert bat teri Pass på at kablene ikke går gjen...

Страница 49: ...Forsiktig I henhold til internasjonale standarder skal alle nøytrale negativ ledere i DC systemet koples til ett sentralt punkt Dette forhindrer ikke bare farlige situasjoner og korrosjons problemer men også feilmeldinger i CAN bussystemet 4 10 Endelig installasjonskontroll Merk Sjekk for mulige lekasjer med en gang skipet er satt I aktivitet Merk Etter installasjonen av systemet før du setter I g...

Страница 50: ...ennusohjeis sa annettuja ohjeita noudatetaan kokonaisuudessaan asennuksen aikana ja että ne tarkistetaan sen jälkeen E POD järjestelmä koostuu viidestä moduulista Käyttövoima Hallinta Energian seuranta Energian varastointi Energiahuolto Näissä moduuleissa on mahdollista tehdä useita valintoja ja yhdis telmiä Huom Tutustu kaikkien komponenttien asennusohjeisiin ennen E POD järjestelmän käyttöä Sähk...

Страница 51: ...tuvat voimat työntövoimien lisäksi Ota huomioon tarvittava vapaa tila E POD n ympärillä säiliön sisäl lä katso päämitat Rungossa olevan reiän mitat on esitetty kohdassa päämitat katso sivu 70 Huom Aseta E PODin kansi ja sähköliitännät kuivaan tilaan Rungon osan johon E POD asennetaan on oltava täysin tasainen Asentajan on varmistettava vesitiivis tiivistys Käyttövoiman ja ohjausjärjestelmän osien ...

Страница 52: ... kennoakus toja 4 4 Akkukapasiteetti Seuraavilla seikoilla on tärkeä merkitys akun kapasiteetin määrittä misessä Veneen ominaisuudet vesiviivan pituus massa rungon muoto Kulkutapa Haluttu kantama Akun tyyppi Olevassa taulukossa Uppoumarunkoisen aluksen tehonkulutus esi tetään aluksen tehonkulutus energiankulutus eri aluksen pituuksil le ja nopeuksille Tehonkulutusta voidaan sitten käyttää ajoajan ...

Страница 53: ...ulaketta pääkytkintä tai eristyskatkaisi jaa akkutilaan Ota akkukaapeleita asennettaessa huomioon seuraavat seikat Asenna kaapelit mahdollisimman lyhintä reittiä akuista mootto riin Niputa kaapelit ja yhteen jos kaapelipituus on suuri Asenna ja kaapelit mieluiten siten että kunkin kaapelin kokonaispituus on sama Tämä takaa yhtä suuren kuorman jokai selle akulle Varmista että kaapelit eivät kulje p...

Страница 54: ...ssä standardeissa edellytetään kaikki tasavirtajärjestelmän neutraalit negatiiviset johtimet on kytkettävä yhteen keskuspisteeseen Tämä estää vaarallisten tilanteiden ja korroosio ongelmien lisäksi myös CAN väyläjär jestelmän virheilmoitukset 4 10 Asennuksen lopputarkastus Huom Tarkista mahdolliset vuodot heti aluksen vesillelaskun jäl keen Huom Järjestelmän asennuksen jälkeen ja ennen käyttöönott...

Страница 55: ...Jest zatem niezbędne aby kroki podane w instrukcjach instalacji były w pełni przestrzegane a sama jakość montażu została sprawdzona po jego dokonaniu System E POD składa się z 5 modułów Układ napędu Układ sterowania Układ monitorowania energii Układ przechowywania energii Układ zasilania energią Moduły te dają kilka możliwości w kwestii wyborów i kombinacji Uwaga Przed rozpoczęciem użytkowania sys...

Страница 56: ...nostki vide główne wymiary Aby poznać wymiary otworu w kadłubie vide główne wymiary na stronie 70 Uwaga Zawierającą złącza elektryczne obudowę E POD umieścić należy w suchym pomieszczeniu Część kadłuba w której montowany jest E POD musi być całko wicie płaska Przy montażu zaaplikować należy nieprzepuszczające wody szczeliwo Części systemów napędu oraz sterowania należy rozmieścić w pra widłowym uk...

Страница 57: ... akumulatorów półtrak cyjnych lub trakcyjnych 4 4 Pojemność akumulatorów Poniższe punkty odgrywają ważną rolę w określaniu pojemności ba terii Charakterystyka łodzi długość linii wodnej waga kształt kadłu ba Styl żeglowania Pożądany zasięg Typ akumulatorów Tabela Wskazanie poboru mocy dla wyporności statku podaje wskazanie poboru mocy zużycia energii przez statek przy różnych długościach i prędkoś...

Страница 58: ...ków Ostrzeżenie NIGDY nie montuj bezpiecznika wyłącznika głównego lub odłączników przy akumulatorze Podczas instalacji kabli akumulatora weź pod uwagę następujące punkty Użyj jak najkrótszych kabli do połączenia akumulatorów z silni kiem W przypadku długich kabli połącz ze sobą w wiązkę kable i Zamocuj i najlepiej w taki sposób aby całkowita długość ka bli była taka sama Zapewnia to jednakowe obci...

Страница 59: ...rm międzynarodowych wszystkie przewody neutralne ujemne układu prądu stałego muszą być podłączone do jednego punktu centralnego Zapobiega to nie tylko niebezpiecznym sytuacjom i korozji ale także ko munikatom o błędach w systemie szeregowej magistrali ko munikacyjnej 4 10 Kontrola instalacji końcowej Uwaga Sprawdź czy nie ma wycieków natychmiast po zwodowaniu statku Uwaga Po zainstalowaniu systemu...

Страница 60: ...aragador 6 Omvormer Inverter Wechselrichter Invertisseur Inversor 7 Boost charge aansluiting Boost charge connection Boost Ladeanschluss Connexion de charge rapide Conexión de impulsador de carga 2 12 V 12 V 5 2 3 24 V 12 V 12 V 1 4 24 Volt 48 Volt max 80 A 3 4 1 3 4 M 2 1 3 4 M 2 5 1 5 2 5 3 6 7 ft lbf MCVB Boosted charge 24 V 24 V 8 10 Nm 48 V 48 V 4 3 4 3 60 370801 11 vetus Installation manual ...

Страница 61: ...cznik 5 Caricabatterie Oplader Laddare Lader Laturi Ładowarka 6 Inverter Inverter Inverter Inverter Invertteri Falownik 7 Aumentare la connessione di ricarica Forøg opladnings forbindelsen Öka laddnings anslutningen Boost ladetilkobling Tehostetun latauk sen kytkentä Połączenie boost charge 1 3 4 M 230 V AC 48 V DC 5 6 12 V DC 2 5 4 1 3 4 M 230 V AC 24 V DC 5 24 V DC 7 12 V DC 6 2 2 3 4 5 5 370801...

Страница 62: ...62 370801 11 vetus Installation manual E POD electric propulsion ...

Страница 63: ...debe estar conec tado a ambos lados de la cadena Attenzione Il CAN bus è una catena alla quale sono collegati il motore E POD e i pannelli L alimentatore 4 può tramite l Hub essere collegato alla catena in più punti Un terminatore 7 deve essere collegato a entrambe le estremità della catena Bemærk CAN bussen er en kæde hvortil e POD motor og paneler er forbun det Strømforsyningen 4 kan via hub en ...

Страница 64: ...r E POD Un Poste gouvernail Un motor E POD Una estación de timón Un motore E POD una stazione di comando En E POD motor En rorstation En E POD motor En roderstation En E POD motor En rorstasjon Yksi E POD moottori yksi ruoriasema Jeden silnik E POD jedna stacja sterowa 5 6 64 370801 11 vetus Installation manual E POD electric propulsion ...

Страница 65: ...12 V 15 A Strömförsörjning 12 V 15 A Omgjørings strømbryter 12V 15A 10 CAN bus hub CAN buss nav CAN bus hub 11 Skærmpanel Bildskärmspanel Skjermpanel 12 Bovpropellerpanel Bogpropellerpanel Bue thruster panel 1 E POD moottori A B Silnik E POD A B 2 Keulapotkuri Ster strumieniowy 3 Moottorin ohjaus moottori A B Sterowanie silnikiem silnik A B 4 CAN väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 5 Ohjausjänn...

Страница 66: ...extender a hasta cuatro estaciones Un motore E POD un elica di prua una postazione di comando Il diagramma può essere esteso fino a quattro stazioni del timone En E POD motor en bovpropel en rorstation Diagrammet kan udvides til op til fire rorstationer En E POD motor en bogpropeller en roderstation Diagrammet kan utökas till upp till fyra roderstationer En E POD motor en buethruster en rorstasjon...

Страница 67: ...12 V 15 A Strömförsörjning 12 V 15 A Omgjørings strømbryter 12V 15A 10 CAN bus hub CAN buss nav CAN bus hub 11 Skærmpanel Bildskärmspanel Skjermpanel 12 Bovpropellerpanel Bogpropellerpanel Bue thruster panel 1 E POD moottori A B Silnik E POD A B 2 Keulapotkuri Ster strumieniowy 3 Moottorin ohjaus moottori A B Sterowanie silnikiem silnik A B 4 CAN väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 5 Ohjausjänn...

Страница 68: ...vernail Dos motores E POD un impulsor de proa dos estaciones de timón Due motori E POD un elica di prua due stazioni di timone To E POD motorer en bovpropel to rorstationer Två E POD motorer en bogpropeller två roderstationer To E POD motorer en bue thruster to rorstasjoner Kaksi E POD moottoria yksi keulapotkuri kaksi ruoriasemaa Dwa silniki E POD jeden ster strumieniowy dwie stacje sterowe 5 8 6...

Страница 69: ...12 V 15 A Strömförsörjning 12 V 15 A Omgjørings strømbryter 12V 15A 10 CAN bus hub CAN buss nav CAN bus hub 11 Skærmpanel Bildskärmspanel Skjermpanel 12 Bovpropellerpanel Bogpropellerpanel Bue thruster panel 1 E POD moottori A B Silnik E POD A B 2 Keulapotkuri Ster strumieniowy 3 Moottorin ohjaus moottori A B Sterowanie silnikiem silnik A B 4 CAN väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 5 Ohjausjänn...

Страница 70: ...m 5 5 16 97 mm 3 13 16 378 mm 14 7 8 E POD 6 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali Mål Huvudmått Viktigste mål Päämitat Główne wymiary 70 370801 11 vetus Installation manual E POD electric propulsion ...

Страница 71: ...chnitt E POD Longueur totale des câbles plus et moins Diamètre du câble E POD Largo total cable positivo y negativo Diámetro de hilo E POD Lunghezza totale cavo positivo e negativo Diametro cavi E POD Total længde af positiv og negativ batterikabel tilsammen Tråd diameter E POD Total längd kabel till plus och minuspol Kabelns dimension E POD Total lengde pluss og minuskabel Ledningtverrsnitt E POD...

Страница 72: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 370801 11 2021 06 ...

Отзывы: