background image

060217.02  

23

Remote control WRC

 SUOMEKSI

Lisälähetinten ohjelmointi

Jokainen uusi lähetin on lisättävä. Yhteen vastaanottimeen voidaan 
lisätä enintään 5 lähetintä. Jos kuudes lähetin lisätään, ensimmäinen 
lähetin poistetaan vastaanottimen muistista. 

Varmista, että vastaanottimen johdot ovat kytkettyinä ja virtalähde 
kytkettynä päälle.

1.  Kytke uusi asema päälle painamalla ON-näppäintä noin 2 

sekunnin ajan.

2.  Pidä PROG-näppäintä painettuna, kunnes punainen LED syttyy (4 

sekunnissa).

3.  Pidä yhtä näppäintä painettuna uudessa lähettimessä, kunnes 

vastaanottimen punainen LED vilkkuu.

Lähetin on nyt kirjautuneena. Odota, että punainen LED sammuu, 
ennen kuin käytät uutta lähetintä.

CAN-ohjaus

CAN-ohjaus on käytettävissä vain Vetus V-CAN -ohjattaville pot-
kureille.

BOWPRO-keulapotkuriliitäntä on tehtävä CAN-busin kautta releiden 
sijaan.

Vastaanotin purkaa V-CAN -linjaan lähetetyt signaalit, havaitsee keu-
lapotkurien tilan ja liitettyjen paneelien pyynnöt. Painamalla ON-
painiketta voidaan käynnistää tai palauttaa hallinnan lähettimestä.

7 .1  Vastaanottimen LED-merkkivalot

Vihreät ja punaiset LED-valot vilkkuvat: 

Yhteys mihin tahansa CAN-

ohjattuun keulapotkuriin on menetetty. Jos tietoliikenne toisen CAN-
ohjattavan keulapotkurin kanssa säilyy, sen käyttöä voidaan jatkaa 
normaalisti.

Kun viestintä keulapotkurin kanssa palautuu, virheet voidaan poistaa 
painamalla kaukosäätimen ON-painiketta.

VIHREÄ vilkkuu kahdesti:

 Toinen ohjauspaneeli on ottanut ohjauk-

sen.

Paina ON-painiketta palauttaaksesi hallinnan.

Keltainen LED 1 vilkkuu

Keulapotkuri ylikuumenee

Keltainen LED 2 vilkkuu

Keulapotkurissa alhainen jännite

Keltaiset LED 1 ja LED 2 vilkkuvat

Keulapotkurin ylikuormitus

Keltainen LED 3 vilkkuu

Peräpotkuri ylikuumenee

Keltainen LED 4 vilkkuu

Peräpotkurissa alhainen jännite

Keltaiset LED 3 ja LED 4 vilkkuvat

Peräpotkurin ylikuormitus

Työntövoiman suunta

Muuttamalla järjestelmän kokoonpanoa, keula-/peräpotkurin 
työntösuunta voidaan vaihtaa. 

LED 1 vilkkuu

Keulapotkurin vakiosuunta

LED 2 vilkkuu

Keulapotkurin työntösuunta vaihdettu

•  Keulapotkurin työntösuunta voidaan kääntää painamalla lyhyesti 

PROG-näppäintä.

Odota 10 sekuntia poistuaksesi asetustilasta, tai 

•  Pidä PROG-painiketta painettuna (4 sekuntia), kunnes keltainen 

LED 3 tai LED 4 alkaa vilkkua.

Olet nyt peräpotkurin työntösuunnan asetustilassa.

Pidä PROG-painiketta painettuna, kun-
nes punainen LED syttyy (4 sekunnissa).

Pidä PROG-painiketta painettuna, kunnes 
keltainen LED 1 tai LED 2 alkaa vilkkua.

Olet nyt keulapotkurin työntösuunnan 
asetustilassa.

4 sec.

2.

3.

1.

15 sec.

2 sec.

LED 3 vilkkuu

Keulapotkurin vakiosuunta

LED 4 vilkkuu

Keulapotkurin työntösuunta vaihdettu

•  Peräpotkurin työntösuunta voidaan kääntää painamalla lyhyesti 

PROG-näppäintä.

Odota 10 sekuntia tai poistu asennustilasta painamalla PROG-paini-
ketta (4 sekuntia).

Tekniset tiedot

Kauko-ohjain

Virtalähde

3 VDC CR2032 (1x)

Suojausluokka

IP66

Taajuus

433.92 Hz

Lämpötila-alue

0°C - 70°C

Paino

50 g

Vastaanotin

Virtalähde

8 VDC - 30 VDC

Maksimi virta (ulostuloa kohden)  8 A (30 volttia tasavirralla)
Suojausluokka

IP40

Taajuus

433.92 Hz

Lämpötila-alue

0°C - 70°C 

Paino

800 g

Содержание CANVWRC

Страница 1: ...y usuario Mando a distancia para propulsores de proa y popa Manuale d installazione e d uso Telecomando per i propulsori di prua e di poppa Installations og brugervejledning Fjernbetjening til bue og...

Страница 2: ...CAN 15 7 1 Indicazioni LED ricevitore 15 8 Direzione della spinta 15 9 Dati tecnici 15 1 Safety 6 2 Introduction 6 3 Installation 6 4 Operation 6 4 1 Receiver 6 4 2 Transmitter 6 5 Replacing batteries...

Страница 3: ...iana baterii 24 6 Programowanie dodatkowych nadajnik w 25 7 Sterowanie CAN 25 7 1 Odbiornik wskaza 25 8 Kierunek ci gu 25 9 Dane techniczne 25 1 Sikkerhed 16 2 Introduktion 16 3 Installation 16 4 Kiru...

Страница 4: ...tallatie Waarschuwing Om persoonlijk letsel te voorkomen dienen tijdens installatie en onderhoud van de boeg en of hekschroef de elektrische aansluitingen altijd losgekoppeld te zijn Plaats de ontvang...

Страница 5: ...a de communicatie met de boegschroef is hersteld kunnen fou ten worden opgeheven door op de ON knop van de afstandsbedie ning te drukken GROEN knippert dubbel Besturing overgenomen door een ander bedi...

Страница 6: ...evice is now ready to use When the transmitter is being used the corresponding yellow LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 will turn on and CAN commands will be broadcasted The LEDs show the relay behavior not VCA...

Страница 7: ...the communication with thruster is reestablished errors can be removed by pressing the ON button on the remote control GREEN double blink Control taken by another control panel Push ON to recover the...

Страница 8: ...und dr cken Sie auf die ON Taste am Sender f r 2 Sekunden Die gr ne LED am Empf nger leuchtet auf Das Ger t ist nun be triebsbereit Wenn der Sender verwendet wird leuchtet die entsprechende gelbe LED...

Страница 9: ...werden Sobald die Verbindung mit dem Strahlruder wieder hergestellt ist k nnen Fehler durch Dr cken der ON Taste auf der Fernbedienung behoben werden GR N Doppelblinken Steuerung wird von einem ander...

Страница 10: ...d emploi et doit tre utilis uniquement cette fin Toute autre utilisation est r put e contraire au but sp cifi Vetus d cline toute responsabilit pour les dommages en d coulant Toute modifi cation arbi...

Страница 11: ...auffage du Propulseur d trave LED jaune 2 clignote Basse tension du Propulseur d trave LEDs jaunes 1 et 2 clignotent Surcharge du Propulseur d trave LED jaune 3 clignote Surchauffage du Propulseur de...

Страница 12: ...dicado para tal fin Cualquier otro uso ser considerado inapropiado Vetus no se har responsable de los da os resultantes La garant a dejar de ser efec tiva si el producto ha sido manipulado Un control...

Страница 13: ...nto del propulsor de proa LED amarillo 2 parpadeando Propulsor de proa de baja tensi n Los LED amarillos 1 y 2 parpadean Sobrecarga del propulsor de proa LED amarillo 3 parpadeando Sobrecalentamiento...

Страница 14: ...nte OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 si accender e verranno trasmessi i comandi CAN I LED mostrano il comportamento del rel e non i comandi VCAN 4 2 Trasmettitore Tenere premuto il pulsante ON sul trasmettitore pe...

Страница 15: ...giallo 1 lampeggiante Surriscaldamento dell elica di prua LED giallo 2 lampeggiante Elica di prua bassa tensione LED giallo 1 e 2 lampeggianti Sovraccarico del propulsore di prua LED giallo 3 lampegg...

Страница 16: ...yser den tilsvarende gule LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 og CAN kommandoer sendes Lysdioderne viser rel adf rden og ikke VCAN kommandoerne 4 2 Kanal Tryk og hold ON knappen p senderen nede i 2 sekunder Lysdi...

Страница 17: ...rolpanel Tryk p ON for at gendanne kontrollen Gul LED 1 blinker Bovpropel er overophedet Gul LED 2 blinker Bovpropelens lave sp nding Gule lysdioder 1 og 2 blinker Overbelastning af bovpropel Gul LED...

Страница 18: ...ndas N r verf ringsenheten anv nds kommer motsvarande LED lampor att lysa med gult sken OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 och CAN systemets kommandon kommer att skickas iv g LED lamporna visar nu att rel na fungera...

Страница 19: ...drivare kvarst r kan den fortfarande an v ndas N r v l kommunikationen med p drivaren teruppr ttats kan felet avhj lpas genom att trycka p ON knappen p fj rrkontrollen GR N dubbelblinkning Kontrollen...

Страница 20: ...ando ene OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 p og CAN vil bli kringkastet LED indikatorene viser rel virkem ten ikke VCAN kommander 4 2 Sender Trykk inn ON knappen p senderen i 2 sekunder LED lampen p senderen blinke...

Страница 21: ...nnet kontrollpanel Trykk ON for gjenopprette kontrollen Gul LED 1 blinker Bow Truster Gul LED indikator blinker 2 Baugpropell med lav spenning Gul LED indikator 1 og 2 blinkende Baugpropell Gul LED in...

Страница 22: ...Laite on nyt k yt t valmis Kun l hetint k ytet n vastaava keltainen LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 syttyy ja CAN komento l hetet n LED valo n ytt reletoiminnan ei VCAN komentoja 4 2 L hetin Pid l hettimen ON...

Страница 23: ...n Paina ON painiketta palauttaaksesi hallinnan Keltainen LED 1 vilkkuu Keulapotkuri ylikuumenee Keltainen LED 2 vilkkuu Keulapotkurissa alhainen j nnite Keltaiset LED 1 ja LED 2 vilkkuvat Keulapotkuri...

Страница 24: ...OUT3 OUT4 i zostan nadane polecenia CAN Diody pokazuj zachowanie przeka nika a nie polecenia VCAN 4 2 Nadajnik Naci nij i przytrzymaj przycisk ON na nadajniku przez 2 sekundy Dioda na nadajniku zaczn...

Страница 25: ...nia przez inny panel kontrolny Wci nij ON aby przywr ci kontrol Miga ta dioda 1 Przegrzanie steru strumieniowego Miga ta dioda 2 Niskie napi cie steru strumieniowego Migaj te diody 1 i 2 Przeci enie s...

Страница 26: ...catena a cui sono collegati il CANVWRS e l elica di prua Ad una estremit della catena deve essere collegata l alimentazione 1 ed all altra estremit deve essere collegato il terminatore 2 Bem rk CAN b...

Страница 27: ...d Rot Rouge Rojo Rosso 3 Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero 4 Wit White Wei Blanc Blanco Bianco 1 Betjeningspanel Man verpanel Kontrollpanel Ohjauspaneli Pulpit operatora 2 Stik Stickkontakt St psel...

Страница 28: ...ceptor Mottaker Receiver Ricevitore Vastaanotin Empf nger Modtager Odbiornik R cepteur Mottagare 11 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales...

Отзывы: