background image

20   

110135.01

vetus®

 Rigid waste water tanks for grey and for black water

Allacciamento del serbatoio

Collegare il serbatoio con un tubo flessibile armato e di buo-

• 

na qualità. Evitare le curve secche nel tubo.

Fissare il tubo a distanze regolari non eccessive. Se nel tubo 

• 

si  formano  delle  ‘sacche’,  qui  si  depositeranno  residui  che 
alla lunga possono provocare l’intasamento del tubo. 

Il tubo armato deve essere del tipo per acque sporche (che non 
lascia passare gli odori) e quantomeno resistente a pressioni di 
0,3 bar (0,3 kgf/cm

2

.).

Vetus fornisce un tubi flessibile adatto per le acque sporche.

Codice art.:  WWHOSE19, diametro int. 19 mm e

 

WWHOSE25, diametro int. 25 mm e

 

WWHOSE38, diametro int. 38 mm

Speciale per 

serbatoi acque nere

, tubo per acque sporche che 

non lascia passare gli odori:

Codice art.:  SAHOSE19, diametro int. 19 mm e

 

SAHOSE25, diametro int. 25 mm e

 

SAHOSE38, diametro int. 38 mm

Montare ogni raccordo con il fermo giusto in acciaio inox.

• 

Installare la pompa ‘10’ e il passaggio con portello ‘12’

• 

.

Installare il tubo di aspirazione ‘17’ (diametro 38 mm)

• 

 in 

modo tale che né il serbatoio, né la pompa né il tappo di co-
perta non siano soggetti a carichi meccanici.

Montare la valvola di aerazione ‘14’

• 

 il più in alto possibile al 

di sopra del livello del lato superiore del serbatoio. Per la val-
vola di aerazione scegliere un punto in cui non possa entrare 
ne’ acqua piovana ne’ acqua esterna.

Montare eventualmente un filtro anti-odori ‘15’ fra tubatura di 

• 

aerazione e valvola di aerazione.

Montare la tubatura di aerazione ‘18

• 

’, diametro interno 19 

mm, fra serbatoio e valvola di aerazione. La tubatura di ae-
razione deve essere sempre montata dal basso verso l’alto, 
vista dal serbatoio.

Pompa di scarico

Una  pompa  non  auto-aspirante  deve  sempre  essere  montata 
più in basso, o alla stessa altezza della parte inferiore del ser-
batoio. 

Una pompa auto-aspirante può essere montata a qualsiasi al-
tezza rispetto al serbatoio.

Installare una curva di sicurezza 

‘11’

 nella tubatura di scarico fra 

la pompa e il passaggio se il serbatoio acque sporche è monta-
to al di sotto della linea di galleggiamento e anche il passaggio 
si trova al di sotto della linea di galleggiamento.

Controlli

Dopo l’installazione controllare la tenuta del sistema. Pressione 
0,2 bar.

Preparare per l’inverno

Svuotare sempre serbatoio, tubature e pompa.

Mai  mettere  un  prodotto  anti-gelo  nel  serbatoio  o  in  altre 
parti del sistema di acqua potabile per proteggerlo dal gelo. 
I prodotti anti-gelo sono estremamente velenosi!

Potete utilizzare un prodotto antigelo a base di 

propilene

.

Pulire il serbatoio seguendo la procedura di pulizia

Manutenzione

Controllare regolarmente la valvola di aerazione e pulirne il filtro 
se necessario. Controllare regolarmente che nei tubi flessibili e 
nei raccordi dei tubi non ci siano perdite e montare tubi e/o fermi 
nuovi se necessario. 

Controllare altresì che il serbatoio non sia danneggiato a causa 
di sfregature. I serbatoi danneggiati vanno sostituiti immediata-
mente.

Alla  fine  della  stagione  di  navigazione  eseguire  la  procedura 
di  pulizia  e  disinfettare  il  serbatoio  come  indicato  alla  sezione 
‘Uso’.

Se il serbatoio e le tubature sono molto inquinati puliteli facendo 
passare del cloro attraverso le tubature, il serbatoio e la pom-
pa.

Dati tecnici

Tipo 

:  BTANK25C  

Capienza 

:  25 Litri *)

Peso 

:  4,0 kg *)

Spessore parete  :  7 mm ± 1,5 mm

Pressione, max 

:  30 kPa (0,3 bar)

Materiale 

:  Polietilene, colore grigio chiaro

*)  I valori indicati sono i valori nominali per contenuto e peso. 

Sono possibili lievi differenze.

Raccordi in dotazione

per aspirazione (con tubo di aspirazione) 

:  ø 38 mm

per sfiato 

:  ø 19 mm

per scarico 

:  ø 38 mm

Содержание BTANK25C

Страница 1: ...sucias para aguas grises y aguas negras Serbatoi rigidi per acque grigie e nere Installatieinstructies en Gebruikershandleiding Installation instructions and Owners Manual Einbauanleitung und Betrieb...

Страница 2: ...10 Im Winterlager 11 Wartung 11 Technische Daten 11 Hauptabmessungen 21 Installationsbeispiele 22 Table des mati res Introduction 12 Utilisation 12 Installation 13 Pendant l hiver 14 Entretien 14 Fic...

Страница 3: ...verlast zorgen Voor dus een regelmatige controle uit van het volledige systeem Voor afmetingen zie tekeningen op blz 21 Voor alle afmetingen van de tanks gelden toleranties van of 2 Gebruik Ledigen Le...

Страница 4: ...rdruk bij varen onder helling Fittingen Aan de bovenzijde van de tank zijn de volgende fittingen reeds gemonteerd Fitting 38 mm met afzuigbuis afzuiging 1 Fitting 19 mm ontluchting 2 3 Inspectiedeksel...

Страница 5: ...n of op gelijke hoogte met de onderzijde van de tank worden opge steld Een zelfaanzuigende vuilwaterpomp mag op een willekeurige hoogte ten opzichte van de tank worden opgesteld Installeer een bochtbe...

Страница 6: ...e ducing the smell is by using washing soda which cleans and sterilizes Leaking hoses hose fittings tanks tank covers etc can also cause a smell nuisance So carry out a regular check of the whole syst...

Страница 7: ...gle Parts and inspection lid The following parts are already pre assembled on the top of the tank Fitting 38 mm 1 1 2 with suction pipe extraction 1 Fitting 19 mm 3 4 breather ventilation 2 3 Inspecti...

Страница 8: ...t upwards Discharge pump A non priming waste water pump must be fitted lower than or at the same height as the underside of the tank A self priming pump can be mounted at any height in relation to the...

Страница 9: ...nnen leckende Schl uche Fittingen Tanks Tankdeckel und dergleichen Ursache f r eine Geruchsbel stigung sein Kontrollieren Sie also regelm ig die gesamte F kalientank anlage Ma e siehe Zeichnungen auf...

Страница 10: ...n dass der F llschlauch immer an derselben Bordseite montiert werden muss wie der Tank Das verhindert einen m glicherweise zu gro en Unterdruck beim Fahren unter Neigung Fittinge und Inspektionsdeckel...

Страница 11: ...nd angebracht werden Absaugpumpe Eine nicht selbstansaugende Pumpe mu niedriger als die Tank unterseite oder in gleicher H he mit der Tankunterseite montiert werden Eine selbstansaugende Pumpe kann in...

Страница 12: ...e et d sinfecte en m me temps Les odeurs d sagr ables peuvent galement provenir de tuyaux raccords de tuyaux r servoirs couvercles de r servoir etc non tanches V rifier donc r guli rement l tanch it d...

Страница 13: ...permet d viter une trop grande surpression en cas de g te du bateau Raccords et trappes de visite Les raccords suivants ont t mont s en usine sur le dessus du r servoir Raccord 38 mm avec tube d aspir...

Страница 14: ...oit tre plac e plus bas ou la m me hauteur que la partie inf rieure du r servoir Une pompe auto aspirante peut tre mont e n importe quelle hauteur par rapport au r servoir Installer une purge de coude...

Страница 15: ...ueden causar hedor Por ello es conveniente controlar con regularidad el sistema en su totalidad Para las dimensiones v anse los croquis en la p g 21 Para todas las dimensiones de los tanques rigen tol...

Страница 16: ...ulo Piezas y tapa de inspecci n Las siguientes piezas ya vienen montadas en la parte superior del dep sito Conector de 38 mm con tubo de extracci n extracci n 1 Conector de 19 mm ventilaci n 2 3 Tapa...

Страница 17: ...autosucci n se ubicar m s baja que o a la misma altura con respecto al lado inferior del tanque Una bomba de aguas sucias de autosucci n se puede ubicar a cualquier altura con respecto al tanque Insta...

Страница 18: ...fuoriuscita di cattivo odore Controllare regolarmente tutto il sistema Per le dimensioni vedi disegni a pg 21 Per tutte le dimensioni vale una tolleranza di o 2 Uso Svuotatura Svuotare sempre il serb...

Страница 19: ...alla linea mediana dell imbarcazione Questo previene una pressione eccessiva durante la navigazio ne con il vento in bolina Raccordi e tappo d ispezione Sulla parte superiore del serbatoio sono gi mon...

Страница 20: ...pompa non auto aspirante deve sempre essere montata pi in basso o alla stessa altezza della parte inferiore del ser batoio Una pompa auto aspirante pu essere montata a qualsiasi al tezza rispetto al s...

Страница 21: ...Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali 43 1 11 16 430 16 15 16 300 11 13 16 38 1 1 2 327 12 7 8 235 9 1 4 19 3 4 42 60 51 MAX 12 MIN 3 19 19 3 4 25 1 38...

Страница 22: ...19 mm 3 Vent connection 19 mm 4 Suction pipe 38 mm 5 In waste water hose 38 mm 25 mm 19 mm 6 Washbasin 7 Shower 8 Siphon Smell trap 9 Toilet 10 Waste water pump 11 Air vent 12 Hull lead through with s...

Страница 23: ...mm 25 mm 19 mm 6 Lavamanos 7 Ducha 8 Sif n cierre anti olores 9 Inodoro 10 Bomba para aguas sanitarias 11 Aireador curvado 12 Pasador de casco con v lvula de cierre 13 Pasador de casco 8 mm 14 Boca de...

Страница 24: ...110135 01 11 09 Printed in the Netherlands FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31 10 4372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com...

Отзывы: