background image

57

de los ni

ñ

os. 

 

Durante el almacenamiento, el empu

ñ

adura (

9

) se puede plegar 

girándola sobre la articulación (

13

) (después de aflojar los tornillos y 

las tuercas de mariposa) (

imagen O

).

CAMBIO DE LA CUCHILLA 

Espere a que la cuchilla se detenga por completo y desenchufe el 

cable de alimentación de la toma de corriente.

 

Retire la cesta para hierba (

10

).

 

Gire el cortacésped "hacia un lado".

 

Sostenga la cuchilla (

16

) firmemente (use guantes de protección). 

 

Desatornille el tornillo que sujeta la cuchilla con la llave girando hacia 

la izquierda (

imagen P

). 

 

Reemplace o afile la cuchilla (en el caso de reemplazo con una nueva, 

la cuchilla debe ser del mismo tama

ñ

o y peso).

 

Instale la cuchilla (

16

) en el orden inverso al orden anterior (los 

agujeros en la cuchilla deben montarse en los pasadores del husillo).

 

La tarea de afilar o reemplazar la cuchilla se debe encargar 

preferiblemente a una persona calificada que utilice piezas originales.

Cualquier tipo de avería debe subsanarse en un punto de servicio 

técnico autorizado por el fabricante.

PARAMETROS TÉCNICOS

DATOS NOMINALES

Cortacésped eléctrico 52G573 

Parámetro técnico

Valor

Voltaje

230 V AC

Frecuencia

50 Hz

Potencia nominal

1300 W

Velocidad de giro del husillo en vacío

3300 min

-1

Nivel de protección

IPX4

Diámetro de corte

320 mm

Alcance de la altura de corte

25/40/55 mm

Capacidad de la cesta para hierba

30 l

Clase de protección

II

Peso

8,1 kg

A

ñ

o de fabricación

2020

52G573 significa tanto el tipo como la definición de la máquina

INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES

Nivel de presión acústica

Lp

A

= 85 dB(A) K= 3 dB(A)

Nivel de potencia acústica

Lw

A

= 95,01 dB(A)  

K= 0,75 dB(A)

Valor de aceleraciones de las vibraciones a

h

 < 2,5 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

Información sobre ruidos y vibraciones

El nivel de ruido emitido por el dispositivo se describe por: el nivel 

de presión acústica Lp

A

 y el nivel de potencia acústica Lw

A

 (donde K 

es la incertidumbre de la medición). Las vibraciones emitidas por el 

dispositivo se describen por el valor de la aceleración de la vibración a

(donde K es la incertidumbre de la medición). 
Los niveles de presión sonora Lp

A

, nivel de potencia acústica Lw

A

, y el 

valor de aceleraciones de las vibraciones a

h

 indicados en este manual 

se han medido de acuerdo con EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017. 

El nivel de vibración ah especificado puede usarse para comparar 

dispositivos y para evaluar previamente la exposición a la vibración. 
El nivel especificado de la vibración es representativo de las aplicaciones 

básicas de la herramienta. Si el dispositivo se utiliza para otras 

aplicaciones o con otros útiles, el nivel de vibraciones puede cambiar. 

Los niveles de vibraciones podrán ser más altos por un mantenimiento 

insuficiente o demasiado poco frecuente. Las razones anteriores pueden 

dar lugar a una mayor exposición a las vibraciones durante todo el 

periodo de trabajo. 

Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, se 

deben tener en cuenta los periodos en los que la herramienta está 

desconectada o cuando está encendida pero no se utiliza para 

trabajar. Después de estimar con detalle todos los factores, la 

exposición total a la vibración puede ser mucho menor. 

Introduzca las medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario 

de los efectos de la vibración, por ejemplo: mantenga la herramienta y 

los útiles en buen estado, garantice temperatura adecuada de las manos, 

organice el trabajo de forma adecuada.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos 

tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas 

de reciclaje especializadas. Podrá recibir información necesaria del 

vendedor del producto o de la administración local. Equipo eléctrico 

y electrónico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio 

ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen un 

posible riesgo para el medio ambiente y para las personas.

* Se reserva el derecho de introducir cambios.

Grupa Topex Sociedad con responsabilidad limitada” Sociedad comanditaria con 

sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que 

todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a 

continuación:“Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, 

esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa Topex 

y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre 

el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 N

º

90 Posición 631 con enmiendas 

posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines comerciales de 

la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex 

por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la responsabilidad 

civil y penal.

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

TAGLIAERBA ELETTRICO  

52G573

NOTA IMPORTANTE 

PRIMA DI UTILIZZARE L

'

ELETTROUTENSILE, 

LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE DEVE ESSERE 

CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L

'

UTILIZZO DEL TAGLIAERBA

Sicurezza di utilizzo dei tagliaerba da giardino alimentati da rete elettrica

1.  Addestramento

a.  Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con i sistemi di 

comando ed il corretto utilizzo del dispositivo.

b.  Non consentire l

'

utilizzo del dispositivo da parte di bambini e 

persone che non abbiano letto attentamente le istruzioni per l

'

uso 

del dispositivo. Le disposizioni nazionali possono specificare l

'

et

à

 

minima dell

'

operatore.

c.  Non tagliare l

'

erba in prossimit

à

 di altre persone, in particolare 

bambini, o di animali domestici.

d.  RICORDA: l

'

operatore o l

'

utilizzatore 

è

 responsabile per gli incidenti 

o per i pericoli, nei confronti di altre persone o dell

'

ambiente 

circostante.

2. Preparazione

a.  Durante il taglio dell

'

erba indossare sempre calzature robuste e 

pantaloni lunghi. Non utilizzare il dispositivo a piedi nudi o con 

sandali leggeri aperti. Evitare di indossare indumenti danneggiati 

troppo lenti o che presentino cinghie o nastri pendenti. 

b.  Controllare in modo accurato l

'

area in cui verr

à

 utilizzato il 

dispositivo e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero entrare 

accidentalmente nel dispositivo.

c.  Prima dell

'

uso, controllare sempre che lame, viti e l

'

equipaggiamento 

del gruppo lama non siano usurati o danneggiati. Sostituire le parti 

danneggiate o usurate per mantenere l

'

equilibrio del gruppo lama. 

Sostituire le targhette danneggiate o illeggibili.

d.  Prima dell

'

uso, controllare il cavo di alimentazione e il cavo di 

prolunga per individuare eventuali danni o episodi di usura. Qualora 

il cavo fosse danneggiato durante l

'

uso, scollegarlo direttamente 

dall

'

alimentazione elettrica. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI 

SCOLLEGARE L

'

ALIMENTAZIONE. Non utilizzare l

'

apparecchio se il 

cavo 

è

 danneggiato o distrutto.

3. Utilizzo

a.  Tagliare l

'

erba solo con l

'

illuminazione diurna o con una buona 

illuminazione artificiale.

b.  Evitare il taglio di erba bagnata.

c.  Su terreni inclinati, assumere sempre una posizione stabile.

d.  Procedere camminando, mai correndo.

e.  Tagliare l

'

erba sempre trasversalmente al pendio, mai verso l

'

alto o 

verso il basso.

IT

Содержание 52G573

Страница 1: ...R RO COSITOARE ELECTRIC CZ ELEKTRICK SEKA KA SK ELEKTRICK KOSA KA SI ELEKTRI NA KOSILNICA LT ELEKTRIN OLIAPJOV LV ELEKTRISKAIS Z LES P V JS EE ELEKTRILINE MURUNIIDUK BG HR ELEKTRI NA KOSILICA SR ELEKT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 27 SK N VOD NA OBSLUHU 30 SI NAVODILA ZA UPORABO 32 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 35 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 38 EE KASUTUSJUHEND 40 BG 43 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 8 7 9 13 10 11 12 4 11 A 4 B 11 C 9 13 4 D 10 E...

Страница 5: ...5 F 10 a G a 10 11 3 H 12 I 12 J K 3 2 1 L M 6 N 9 6 8 O P 16...

Страница 6: ...em sytuacji gdy wymaga ono przechylenia podczas uruchomienia W tym przypadku nie przechylaj wi cej ni to jest konieczne i podno tylko t cz kt ra jest z dala od operatora m Nie uruchamiaj urz dzenia st...

Страница 7: ...wysoko ci koszenia ko a jezdne 12 kosiarki mog by zamocowane w trzech r nych po o eniach Poszczeg lne po o enia odpowiadaj wysoko ci koszenia 25 40 i 55 mm Obr ci kosiark na bok Uchwyci o k jezdnych...

Страница 8: ...LwA oraz warto przy piesze drga ah zosta y zmierzone zgodnie z EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Podany poziom drga ah mo e zosta u yty do por wnywania urz dze oraz do wst pnej oceny ekspozycji na drg...

Страница 9: ...014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8...

Страница 10: ...s away from the tool operator m Do not start the device when standing before exhaust hole n Keep your hands and feet away from rotating parts Make sure the exhaust hole is not clogged or obstructed at...

Страница 11: ...supply Use only extension cords designed for outdoor applications with the mower Cross section of the extension cord cores should be at least 1 5 mm2 and maximum length should not exceed 50 m TRANSPO...

Страница 12: ...copyrights to this instruction hereinafter Instruction including but not limited to text photographies schemes drawings and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protecte...

Страница 13: ...z und Zubeh rteile 5 Empfehlungen f r Ger te der II Klasse Das Ger t ist mit einem Fehlerstromschutzschalter RCD mit einem Ausl sestrom von nicht mehr als 30 mA zu betreiben Erl uterung zu den eingese...

Страница 14: ...er Inbetriebnahme soll die Taste des Sicherheitsschalters gedr ckt werden Versuchen Sie nie die Taste des Sicherheitsschalters und den Schaltb gel in der eingeschalteten Position zu sperren Wenn die V...

Страница 15: ...Arbeitszeit f hren Um genau die Vibrationsbelastung einzusch tzen sind Perioden in den das Ger t abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist aber nicht gebraucht ebenfalls zu ber cksichtigen Nach einer ge...

Страница 16: ...16 m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A...

Страница 17: ...17 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3 9 13 O 10 16 P 16 52G573 230 AC 50 1300 3300 1...

Страница 18: ...ah K LpA LwA ah EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY...

Страница 19: ...19 g h i j k l m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 Recykling II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 20: ...20 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 4 9 13 C D 10 E 10 F 3 10 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3...

Страница 21: ...em lyek k l n sen gyermekek vagy llatok tart zkodnak d Eml kezzen r hogy az oper tor vagy a felhaszn l a felel s az egy b szem lyeket vagy k rnyezetet r balesetek rt vagy vesz lyes helyzetek rt 2 El k...

Страница 22: ...rendez s eset ben gyeljen r hogy az egyik v g elem mozg sa m s k sek mozg s t eredm nyezheti d Legyen vatos a berendez s szab lyoz sakor ker lje az ujjak beker l s t a mozg k sek s a fix r szek k z e...

Страница 23: ...ek meg kell egyeznie a f ny r g p t pusc mk j n felt ntetett fesz lts ggel BE S KIKAPCSOL S A f ny r g p a v letlen elind t s ellen a kapcsol n v d biztons gi gombbal rendelkezik Bekapcsol s Nyomja be...

Страница 24: ...Grupa Topex kiz r lagos tulajdon t k pezi s mint ilyenek jogi v delem alatt llnak az 1994 febru r 4 i a szerz i s ahhoz hasonl jogokr l sz l t rv nyben foglaltak szerint Dz U T rv nyk zl ny 2006 vf 9...

Страница 25: ...flexibil de alimentare la distan de elementul de t iere 5 Clasa de protec ie IPX4 6 Clasa II a de protec ie 7 Folosi i echipament personal de protec ie ochelari tip goggle de protec ie protec ie auz 8...

Страница 26: ...rat trebuie reparat sau nlocuit imediat Dup oprirea motorului elementele de t iere se rotesc nc Men ine i cablul ntins departe de elementele de t iere INDICA II PRIVIND SIGURAN A UTILIZ RII C nd cosit...

Страница 27: ...esekejte pokud se v bl zkosti zdr uj jin osoby zejm na d ti a dom c zv ata d M jte na pam ti e oper tor nebo u ivatel zodpov d za razy i vznikl ohro en jin ch osob nebo okol 2 P prava a P i se en v dy...

Страница 28: ...ce 2 sady P PRAVA K PR CI MONT RUKOJETI Um st te doln sti rukojeti 4 do krytu seka ky 11 obr A P ipevn te doln sti rukojeti 4 pomoc p ilo en ch vrut obr B Namontujte chyt nap jec ho kabelu 5 k rukojet...

Страница 29: ...c m no i mus b t namontov ny na kole k ch v etene Ost en i v m nu ac ho no e mus prov st kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l Ve ker z vady je nutn nechat odstranit v autorizovan m servisu v...

Страница 30: ...naklonenie pri tarte V tomto pr pade ho nenakl ajte viac ako to je nevyhnutn a zdvihnite len t as ktor je vzdialen od obsluhuj cej osoby m Zariadenie nesp ajte ke stoj te pre vyhadzovac m otvorom n Ru...

Страница 31: ...vedaj v ke kosenia 25 40 a 55 mm Oto te kosa ku na bok Os jazdn ch koliesok uchopte a odtiahnite obr J Prestavte do zvolenej polohy obr K innosti zopakujte pre druh p r kolies V ku kosenia nastavujte...

Страница 32: ...ba zavies dodato n bezpe nostn opatrenia na ochranu obsluhuj cej osoby pred n sledkami vibr ci ako dr ba elektrick ho zariadenia a pracovn ch n strojov zabezpe enie primeranej teploty r k a spr vna or...

Страница 33: ...alne nadomestne dele in pribor 5 Priporo ila za naprave razreda II Napravo je treba napajati prek varovalnega stikala FID z delovnim tokom ki ne presega 30 mA Pojasnilo uporabljenih simbolov 10 11 IPX...

Страница 34: ...napajalnim kablom Vsi deli morajo biti ustrezno name eni in izpolnjevati zahteve ki zagotavljajo ustrezno in pravilno delovanje kosilnice Vsak po kodovan varovalni element ali njegov del je treba tako...

Страница 35: ...s u darus batus u simaukite ilgas kelnes Nedirbkite su renginiu basi arba av dami vasarin avalyn basutes Venkite sen susid v jusi laisv r b su nukarusiais ra teliais juostel mis b Kruop iai patikrinki...

Страница 36: ...vnt 11 Var tai sparnuotos ver l s 2 kompl PASIRUO IMAS DARBUI RANKENOS TVIRTINIMAS Apatinius rankenos galus 4 statykite oliapjov s korpuso angas 11 pav A Apatinius rankenos galus 4 pritvirtinkite komp...

Страница 37: ...k iunu mimui eili kumu pjovimo peilio angos turi sutapti su suklio ratukais Peili galandimo arba keitimo darbus rekomenduojama patik ti kvalifikuotam asmeniui naudojan iam originalias detales Vis r i...

Страница 38: ...z les izejas atveres priek n Netur t rokas un p das rot jo o da u tuvum Nodro in t lai z les izejas atvere b tu vienm r caurejama o Nep rnest iek rtu ar iesl gtu dzin ju p Aptur t iek rtu un izvilkt k...

Страница 39: ...P rlikt nepiecie amaj st vokl K att Atk rtot darb bu rite u otrajam p rim P au anas augstums ir j uzliek vien di visiem etriem rite iem ELEKTROKABE A AIZSARDZ BA Pirms darba uzs k anas pagarin t ja ko...

Страница 40: ...BA Elektroinstrumentus nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem Tie ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem Inform ciju par utiliz ciju var sniegt produkta p rdev js vai viet jie varas org...

Страница 41: ...ed 10 11 IPX4 1 T HELEPANU Lugege l bi kasutusjuhend 2 Hoidke k rvalised isikud ohutus kauguses 3 Olge ettevaatlik l ikeelementide teravate servadega Terad p rlevad ka p rast mootori peatumist Enne ho...

Страница 42: ...p rast mootori v ljal litamist Hoidke lahtikeritud toitejuhet eemal l ikeelementidest OHUTU KASUTAMISE JUHISED Kui niidate k rget rohtu tehke seda astmeliselt kihtidena Liigutage niidukit htlaselt l...

Страница 43: ...darbinstrumentu apkope atbilsto a roku temperat ra un atbilsto a darba organiz cija KESKKONNAKAITSE rge visake elektriseadmeid olmepr gi hulka viige need k itlemiseks vastavasse asutusse Infot toote...

Страница 44: ...11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25...

Страница 45: ...3 9 13 O 10 16 P 16 52G573 230 V AC 50 Hz 1300 W 3300 min 1 IPX4 320 mm 25 40 55 mm 30 l II 8 1 kg 2020 52G573 LpA 85 dB A K 3 dB A LwA 95 01 dB A K 0 75 dB A ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA...

Страница 46: ...od sebe i Prekinite napajanje no ev a ako e ure aj biti nagnut za vrijeme kad bude preno en po ne travnatim povr inama i kad ga transportirate na mjesto ko enja i nazad j Ne upotrebljavajte ure aj s...

Страница 47: ...om 11 Vijci leptiraste matice 2 set PRIPREMA ZA RAD MONTA A RUKOHVATA Donje dijelove rukohvata 4 namjestite na ku i te kosilice 11 crte A Montirajte donje dijelove rukohvata 4 pomo u isporu enih klino...

Страница 48: ...renje ili zamjenu reznog no a obratite se kvalificiranoj osobi koriste i za to originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Elekt...

Страница 49: ...mpokretanja U tom slu aju ne naginjite vi e nego to je to neophodno i podi ite samo onaj deo koji je dalji od operatera m Ne pokretati ure aj stoje i ispred otvora za izbacivanje n Ne dr ati ruke i no...

Страница 50: ...a se postavi da bude jednaka za sva etiri to ka OBEZBE IVANJE STRUJNOG KABLA Pre pristupanja poslu potrebno je utika produ nog kabla postaviti u strujnu uti nicu 7 i pri vrstiti produ ni kabl na dr ku...

Страница 51: ...i nog pritiska LpA nivo akusti ne snage LwA kao i vrednost brzine podrhtavanja ah izmereni su u skladu sa EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Dati nivo podrhtavanja ah mo e da se koristi za pore enje ur...

Страница 52: ...52 c d e f g h i j k l m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 m 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 53: ...53 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 mm2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3...

Страница 54: ...NTE ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS MANUAL DE SEGURIDAD DE USO DE CORTAC SPED La seg...

Страница 55: ...ar o reparar la herramienta Despu s de ser golpeada con otro objeto Compruebe que la herramienta no se haya da ado y si es necesario rep rela antes de volver a ponerla en marcha y trabajar si el dispo...

Страница 56: ...el cable de extensi n en la sujeci n del cable de alimentaci n 5 imagen L y con ctelo a la red el ctrica Con el cortac sped solo se deben utilizar los cables de extensi n dise ados para uso en exteri...

Страница 57: ...en desechar junto con los residuos tradicionales sino ser llevados para su reutilizaci n a las plantas de reciclaje especializadas Podr recibir informaci n necesaria del vendedor del producto o de la...

Страница 58: ...in movimento e le parti fisse del dispositivo e Lasciare sempre che il dispositivo si raffreddi prima dell utilizzo successivo f Durante la manipolazione delle lame procedere con cautela anche se l az...

Страница 59: ...esentare una sezione trasversale dei conduttori non inferiore a 1 5 mm2 e una lunghezza massima non superiore a 50 m MANIGLIA DI TRASPORTO Il tagliaerba dispone di una comoda e pratica maniglia di tra...

Страница 60: ...oni pu essere molto inferiore Intraprendere ulteriori misure di sicurezza volte a proteggere l utente contro gli effetti delle vibrazioni quali manutenzione di elettroutensili ed utensili di lavoro ma...

Страница 61: ...an het ene element kan het omdraaien van andere mesbladen veroorzaken d Wees voorzichtig tijdens het instellen van het toestel zodat vingers niet tussen de draaiende mesbladen en vaste onderdelen van...

Страница 62: ...nger dan 50m zijn TRANSPORT HANDVAT De grasmaaier is voorzien van een handig en praktisch transport handvat 2 om het dragen makkelijk te maken WERK INSTELLINGEN De spanning van het stroomnetwerk moet...

Страница 63: ...n trillingen gebruikt worden Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor de basis toepassingsgebieden van het toestel Bij toepassing voor andere doeleinden of met andere werktuigen...

Страница 64: ......

Отзывы: