background image

20

ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ

 УВАГА!

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

 МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ

 ІНФОРМАЦІЯ

ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ

1.  Ємність для трави (3 елементи) 

- 1 компл.

2.  Руків’я ємності для трави 

- 1 шт.

3.  Руків’я 

- 1 шт.

4.  Кола + ковпаки 

- 4 компл.

5.  Шайба пласка 

- 4 шт.

6.  Шплінт 

- 4 шт.

7.  Фіксатор для мережевого шнуру 

- 1 шт.

8.  Кліпси до кріплення шнуру 

- 2 шт.

9.  Гвинти 

- 2 шт.

10. Нижня частина руків’я 

- 2 шт.

11. Гвинти +  накрутки баранчикові 

- 2 компл.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

МОНТАЖ РУКІВ’Я

 

Вставте нижні частини руків’я (

4

) в отвори у корпусі косарки (

11

(

мал. A

).

 

Зафіксуйте нижні частини руків’я (

4

) в за допомогою гвинтів, що 

постачаються у комплекті (

мал. B

). 

 

Закріпіть фіксатор мережевого шнуру (

5

) на руків’ї (

9

).

 

Згвинтіть нижні частини руків’я (

4

) з руків’ям (

9

) в за допомогою 

гвинтів і баранчикових накруток (

13

) (

мал. C

). 

 

Закріпіть мережевий шнур на руків’ї за допомогою кліпс, що 

постачаються у комплекті (

мал. D

). 

Руків’я повинно бути закріплене таким чином, щоб важіль 

ввімкнення розташовувався праворуч.
МОНТАЖ ЄМНОСТІ ДЛЯ ТРАВИ

 

З’єднайте між собою обидві частини ємності для трави (

10

) (

мал. E

).

 

Закріпіть ручку на кришці ємності для трави та вставте кришку у 

ємність (

10

) (

мал. F

). 

 

Підніміть кришку відвального отвору (

3

) й підвісьте ємність для 

трави (

10

), скориставшись із двох гачків (

а

) у верхній частині 

корпусу косарки (

11

) (

мал. G

). 

Ємність для трави (

10

) втримується у даному положенні за 

рахунок сили пружини на кришці відвального отвору (

3

). Ємність 

для скошеної трави посідає зручну ручку для переношування й 

випорожнення. 

В кожному разі слід упевнитися, що ємність для трави щільно 

прилягає до відвального отвору.
МОНТАЖ КОЛІЩАТ

 

Насадіть коліщатко (

12

) на вісь, надіньте пласку шайбу та закріпіть 

за допомогою шплінту (

мал. H

).

 

Надіньте ковпак, втиснувши його фіксатори в отвори коліщатка 

(

12

) (

мал. I

). 

 

Повторіть процедуру і встановіть решту коліщат.

РЕГУЛЮВАННЯ ВИСОТИ КОСІННЯ

Перш ніж змінювати висоту косіння, вимкніть газонокосарку і 

витягніть виделку мережевого шнуру з розетки.

Залежно від висоти косіння коліщата (

12

) косарки допускається 

переставляти у три різні положення. Кожне наступне положення 

відповідає висоті косіння 25, 40 і 55 мм. 

 

Перекиньте газонокосарку на бік.

 

Вхопіться за вісь коліщат і відтягніть (

мал. J

).

 

Переставте у потрібне положення (

мал. K

). 

 

Повторіть із другою парою коліщат.

Висота косіння встановлюється аналогічним чином на всіх 

чотирьох коліщатах.
БЕЗПЕКА МЕРЕЖЕВОГО ШНУРУ 

Перш ніж пристати до праці, слід вставити виделку у розетку (

7

і затиснути мережевий шнур переноски у фіксаторі мережевого 

шнуру (

5

) (

мал. L

), а тоді до мережі живлення.

Косарку допускається підключати до мережі за посередництвом 

тільки тих переносок, що призначені до використання назовні 

приміщень. Перетин жил переноски мусить становити 1,5 мм

2

натомість її максимальна довжина не повинна перевищувати 

50 м. 
ТРАНСПОРТНЕ РУКІВ’Я

Косарка має зручне та практичне транспортне руків’я (

2

) для 

переношування.

ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ

Напруга живлення у мережі повинна відповідати 

характеристикам, вказаним на паспортній табличці на 

газонокосарці. 
ВМИКАННЯ І ВИМИКАННЯ

Газонокосарку обладнано кнопкою блокування кнопки 

ввімкнення, що призначена до запобігання самочинного 

ввімкнення устаткування.
Ввімкнення

 

Натисніть і утримуйте натиснутою кнопку фіксатора важеля 

ввімкнення (

6

) (

мал. M

).

 

Притягніть важіль ввімкнення (

8

) до руків’я (

9

) й утримайте його у 

такому положенні (

мал. N

).

 

Відпустити кнопку фіксатора важеля ввімкнення (

6

). 

Вимкнення

 

Відпустіть важіль ввімкнення (

8

) й зачекайте, доки ніж не 

припинить обертатися.

Щоразу під час ввімкнення косарки слід натискати кнопку 

фіксатора важеля ввімкнення. Категорично не допускається 

підіймати спроб заблокування кнопки фіксатора важеля 

ввімкнення та власне важеля ввімкнення у позиції «ввімкнуто».
У разі пошкодження переноски її виделку слід негайно витягти 

з розетки. Категорично не допускається користуватися 

устаткуванням із пошкодженим мережевим шнуром. Всі деталі 

газонокосарки повинні бути належним чином закріплені й 

відповідати вимогам, що гарантують її безаварійну роботу. 

У разі пошкодження будь-яка з деталей, що забезпечують 

безпеку експлуатації косарки, або замінна частина повинна 

бути негайно замінена чи відремонтована.
Слід пам’ятати, що після вимкнення різальні елементи ще 

деякий час обертаються. Мережевий шнур слід тримати 

якнайдалі від різальних елементів газонокосарки. 
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 •

Високу траву слід скошувати поступово: спершу встановивши 

регулятор висоти косіння на вищу відмітку, потім поступово 

зменшувати висоту прохід за проходом. 

 

Косарку слід пересувати повільно, плавно, штовхаючи її перед 

собою, або тягнучи за собою, й тримати обома руками.

 

Газонокосарку, що працює, слід тримати подалі від твердих 

об’єктів чи сільськогосподарських (культурних) рослин. 

 

Газонокосаркою допускається працювати тільки тоді, коли трава 

є сухою.

 

Найліпшої ефективності праці можна досягти, випорожняючи 

бункер до скошеної трави що разу після його наповнення на 2/3 

об’єму.

Допускається використовувати косарку як з ємністю до трави (

10

), 

так і без. При цьому слід пам’ятати, що в разі косіння без ємності, 

кришка відвального отвору (

3

) повинна бути опущеною.

Не допускається користуватися косаркою з закритою кришкою 

відвального отвору! 

ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перш ніж регулювати, ремонтувати устаткування або 

виконувати регламентні роботи з ним, його слід вимкнути 

кнопкою ввімкнення й витягти виделку з розетки.

 

Щоразу по завершені косіння слід усувати рештки зрізаної трави, 

що нагромаджуються в корпусі ножа. 

 

Слід також перевіряти, щоб ніж не було пошкоджено твердим 

об’єктом; якщо існує така потреба, ніж слід нагострити чи замінити.

 

Вичищайте вентиляційні отвори двигуна, щоб запобігти їх забиттю 

зрізаною травою.

 

Зовнішній корпус слід чистити вологою ганчіркою чи щіткою 

-- не допускається використовувати воду чи будь-які хімічні 

розчинники. 

Содержание 52G573

Страница 1: ...R RO COSITOARE ELECTRIC CZ ELEKTRICK SEKA KA SK ELEKTRICK KOSA KA SI ELEKTRI NA KOSILNICA LT ELEKTRIN OLIAPJOV LV ELEKTRISKAIS Z LES P V JS EE ELEKTRILINE MURUNIIDUK BG HR ELEKTRI NA KOSILICA SR ELEKT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 27 SK N VOD NA OBSLUHU 30 SI NAVODILA ZA UPORABO 32 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 35 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 38 EE KASUTUSJUHEND 40 BG 43 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 8 7 9 13 10 11 12 4 11 A 4 B 11 C 9 13 4 D 10 E...

Страница 5: ...5 F 10 a G a 10 11 3 H 12 I 12 J K 3 2 1 L M 6 N 9 6 8 O P 16...

Страница 6: ...em sytuacji gdy wymaga ono przechylenia podczas uruchomienia W tym przypadku nie przechylaj wi cej ni to jest konieczne i podno tylko t cz kt ra jest z dala od operatora m Nie uruchamiaj urz dzenia st...

Страница 7: ...wysoko ci koszenia ko a jezdne 12 kosiarki mog by zamocowane w trzech r nych po o eniach Poszczeg lne po o enia odpowiadaj wysoko ci koszenia 25 40 i 55 mm Obr ci kosiark na bok Uchwyci o k jezdnych...

Страница 8: ...LwA oraz warto przy piesze drga ah zosta y zmierzone zgodnie z EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Podany poziom drga ah mo e zosta u yty do por wnywania urz dze oraz do wst pnej oceny ekspozycji na drg...

Страница 9: ...014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8...

Страница 10: ...s away from the tool operator m Do not start the device when standing before exhaust hole n Keep your hands and feet away from rotating parts Make sure the exhaust hole is not clogged or obstructed at...

Страница 11: ...supply Use only extension cords designed for outdoor applications with the mower Cross section of the extension cord cores should be at least 1 5 mm2 and maximum length should not exceed 50 m TRANSPO...

Страница 12: ...copyrights to this instruction hereinafter Instruction including but not limited to text photographies schemes drawings and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protecte...

Страница 13: ...z und Zubeh rteile 5 Empfehlungen f r Ger te der II Klasse Das Ger t ist mit einem Fehlerstromschutzschalter RCD mit einem Ausl sestrom von nicht mehr als 30 mA zu betreiben Erl uterung zu den eingese...

Страница 14: ...er Inbetriebnahme soll die Taste des Sicherheitsschalters gedr ckt werden Versuchen Sie nie die Taste des Sicherheitsschalters und den Schaltb gel in der eingeschalteten Position zu sperren Wenn die V...

Страница 15: ...Arbeitszeit f hren Um genau die Vibrationsbelastung einzusch tzen sind Perioden in den das Ger t abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist aber nicht gebraucht ebenfalls zu ber cksichtigen Nach einer ge...

Страница 16: ...16 m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A...

Страница 17: ...17 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3 9 13 O 10 16 P 16 52G573 230 AC 50 1300 3300 1...

Страница 18: ...ah K LpA LwA ah EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY...

Страница 19: ...19 g h i j k l m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 Recykling II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 20: ...20 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 4 9 13 C D 10 E 10 F 3 10 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3...

Страница 21: ...em lyek k l n sen gyermekek vagy llatok tart zkodnak d Eml kezzen r hogy az oper tor vagy a felhaszn l a felel s az egy b szem lyeket vagy k rnyezetet r balesetek rt vagy vesz lyes helyzetek rt 2 El k...

Страница 22: ...rendez s eset ben gyeljen r hogy az egyik v g elem mozg sa m s k sek mozg s t eredm nyezheti d Legyen vatos a berendez s szab lyoz sakor ker lje az ujjak beker l s t a mozg k sek s a fix r szek k z e...

Страница 23: ...ek meg kell egyeznie a f ny r g p t pusc mk j n felt ntetett fesz lts ggel BE S KIKAPCSOL S A f ny r g p a v letlen elind t s ellen a kapcsol n v d biztons gi gombbal rendelkezik Bekapcsol s Nyomja be...

Страница 24: ...Grupa Topex kiz r lagos tulajdon t k pezi s mint ilyenek jogi v delem alatt llnak az 1994 febru r 4 i a szerz i s ahhoz hasonl jogokr l sz l t rv nyben foglaltak szerint Dz U T rv nyk zl ny 2006 vf 9...

Страница 25: ...flexibil de alimentare la distan de elementul de t iere 5 Clasa de protec ie IPX4 6 Clasa II a de protec ie 7 Folosi i echipament personal de protec ie ochelari tip goggle de protec ie protec ie auz 8...

Страница 26: ...rat trebuie reparat sau nlocuit imediat Dup oprirea motorului elementele de t iere se rotesc nc Men ine i cablul ntins departe de elementele de t iere INDICA II PRIVIND SIGURAN A UTILIZ RII C nd cosit...

Страница 27: ...esekejte pokud se v bl zkosti zdr uj jin osoby zejm na d ti a dom c zv ata d M jte na pam ti e oper tor nebo u ivatel zodpov d za razy i vznikl ohro en jin ch osob nebo okol 2 P prava a P i se en v dy...

Страница 28: ...ce 2 sady P PRAVA K PR CI MONT RUKOJETI Um st te doln sti rukojeti 4 do krytu seka ky 11 obr A P ipevn te doln sti rukojeti 4 pomoc p ilo en ch vrut obr B Namontujte chyt nap jec ho kabelu 5 k rukojet...

Страница 29: ...c m no i mus b t namontov ny na kole k ch v etene Ost en i v m nu ac ho no e mus prov st kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l Ve ker z vady je nutn nechat odstranit v autorizovan m servisu v...

Страница 30: ...naklonenie pri tarte V tomto pr pade ho nenakl ajte viac ako to je nevyhnutn a zdvihnite len t as ktor je vzdialen od obsluhuj cej osoby m Zariadenie nesp ajte ke stoj te pre vyhadzovac m otvorom n Ru...

Страница 31: ...vedaj v ke kosenia 25 40 a 55 mm Oto te kosa ku na bok Os jazdn ch koliesok uchopte a odtiahnite obr J Prestavte do zvolenej polohy obr K innosti zopakujte pre druh p r kolies V ku kosenia nastavujte...

Страница 32: ...ba zavies dodato n bezpe nostn opatrenia na ochranu obsluhuj cej osoby pred n sledkami vibr ci ako dr ba elektrick ho zariadenia a pracovn ch n strojov zabezpe enie primeranej teploty r k a spr vna or...

Страница 33: ...alne nadomestne dele in pribor 5 Priporo ila za naprave razreda II Napravo je treba napajati prek varovalnega stikala FID z delovnim tokom ki ne presega 30 mA Pojasnilo uporabljenih simbolov 10 11 IPX...

Страница 34: ...napajalnim kablom Vsi deli morajo biti ustrezno name eni in izpolnjevati zahteve ki zagotavljajo ustrezno in pravilno delovanje kosilnice Vsak po kodovan varovalni element ali njegov del je treba tako...

Страница 35: ...s u darus batus u simaukite ilgas kelnes Nedirbkite su renginiu basi arba av dami vasarin avalyn basutes Venkite sen susid v jusi laisv r b su nukarusiais ra teliais juostel mis b Kruop iai patikrinki...

Страница 36: ...vnt 11 Var tai sparnuotos ver l s 2 kompl PASIRUO IMAS DARBUI RANKENOS TVIRTINIMAS Apatinius rankenos galus 4 statykite oliapjov s korpuso angas 11 pav A Apatinius rankenos galus 4 pritvirtinkite komp...

Страница 37: ...k iunu mimui eili kumu pjovimo peilio angos turi sutapti su suklio ratukais Peili galandimo arba keitimo darbus rekomenduojama patik ti kvalifikuotam asmeniui naudojan iam originalias detales Vis r i...

Страница 38: ...z les izejas atveres priek n Netur t rokas un p das rot jo o da u tuvum Nodro in t lai z les izejas atvere b tu vienm r caurejama o Nep rnest iek rtu ar iesl gtu dzin ju p Aptur t iek rtu un izvilkt k...

Страница 39: ...P rlikt nepiecie amaj st vokl K att Atk rtot darb bu rite u otrajam p rim P au anas augstums ir j uzliek vien di visiem etriem rite iem ELEKTROKABE A AIZSARDZ BA Pirms darba uzs k anas pagarin t ja ko...

Страница 40: ...BA Elektroinstrumentus nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem Tie ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem Inform ciju par utiliz ciju var sniegt produkta p rdev js vai viet jie varas org...

Страница 41: ...ed 10 11 IPX4 1 T HELEPANU Lugege l bi kasutusjuhend 2 Hoidke k rvalised isikud ohutus kauguses 3 Olge ettevaatlik l ikeelementide teravate servadega Terad p rlevad ka p rast mootori peatumist Enne ho...

Страница 42: ...p rast mootori v ljal litamist Hoidke lahtikeritud toitejuhet eemal l ikeelementidest OHUTU KASUTAMISE JUHISED Kui niidate k rget rohtu tehke seda astmeliselt kihtidena Liigutage niidukit htlaselt l...

Страница 43: ...darbinstrumentu apkope atbilsto a roku temperat ra un atbilsto a darba organiz cija KESKKONNAKAITSE rge visake elektriseadmeid olmepr gi hulka viige need k itlemiseks vastavasse asutusse Infot toote...

Страница 44: ...11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25...

Страница 45: ...3 9 13 O 10 16 P 16 52G573 230 V AC 50 Hz 1300 W 3300 min 1 IPX4 320 mm 25 40 55 mm 30 l II 8 1 kg 2020 52G573 LpA 85 dB A K 3 dB A LwA 95 01 dB A K 0 75 dB A ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA...

Страница 46: ...od sebe i Prekinite napajanje no ev a ako e ure aj biti nagnut za vrijeme kad bude preno en po ne travnatim povr inama i kad ga transportirate na mjesto ko enja i nazad j Ne upotrebljavajte ure aj s...

Страница 47: ...om 11 Vijci leptiraste matice 2 set PRIPREMA ZA RAD MONTA A RUKOHVATA Donje dijelove rukohvata 4 namjestite na ku i te kosilice 11 crte A Montirajte donje dijelove rukohvata 4 pomo u isporu enih klino...

Страница 48: ...renje ili zamjenu reznog no a obratite se kvalificiranoj osobi koriste i za to originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Elekt...

Страница 49: ...mpokretanja U tom slu aju ne naginjite vi e nego to je to neophodno i podi ite samo onaj deo koji je dalji od operatera m Ne pokretati ure aj stoje i ispred otvora za izbacivanje n Ne dr ati ruke i no...

Страница 50: ...a se postavi da bude jednaka za sva etiri to ka OBEZBE IVANJE STRUJNOG KABLA Pre pristupanja poslu potrebno je utika produ nog kabla postaviti u strujnu uti nicu 7 i pri vrstiti produ ni kabl na dr ku...

Страница 51: ...i nog pritiska LpA nivo akusti ne snage LwA kao i vrednost brzine podrhtavanja ah izmereni su u skladu sa EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Dati nivo podrhtavanja ah mo e da se koristi za pore enje ur...

Страница 52: ...52 c d e f g h i j k l m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 m 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 53: ...53 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 mm2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3...

Страница 54: ...NTE ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS MANUAL DE SEGURIDAD DE USO DE CORTAC SPED La seg...

Страница 55: ...ar o reparar la herramienta Despu s de ser golpeada con otro objeto Compruebe que la herramienta no se haya da ado y si es necesario rep rela antes de volver a ponerla en marcha y trabajar si el dispo...

Страница 56: ...el cable de extensi n en la sujeci n del cable de alimentaci n 5 imagen L y con ctelo a la red el ctrica Con el cortac sped solo se deben utilizar los cables de extensi n dise ados para uso en exteri...

Страница 57: ...en desechar junto con los residuos tradicionales sino ser llevados para su reutilizaci n a las plantas de reciclaje especializadas Podr recibir informaci n necesaria del vendedor del producto o de la...

Страница 58: ...in movimento e le parti fisse del dispositivo e Lasciare sempre che il dispositivo si raffreddi prima dell utilizzo successivo f Durante la manipolazione delle lame procedere con cautela anche se l az...

Страница 59: ...esentare una sezione trasversale dei conduttori non inferiore a 1 5 mm2 e una lunghezza massima non superiore a 50 m MANIGLIA DI TRASPORTO Il tagliaerba dispone di una comoda e pratica maniglia di tra...

Страница 60: ...oni pu essere molto inferiore Intraprendere ulteriori misure di sicurezza volte a proteggere l utente contro gli effetti delle vibrazioni quali manutenzione di elettroutensili ed utensili di lavoro ma...

Страница 61: ...an het ene element kan het omdraaien van andere mesbladen veroorzaken d Wees voorzichtig tijdens het instellen van het toestel zodat vingers niet tussen de draaiende mesbladen en vaste onderdelen van...

Страница 62: ...nger dan 50m zijn TRANSPORT HANDVAT De grasmaaier is voorzien van een handig en praktisch transport handvat 2 om het dragen makkelijk te maken WERK INSTELLINGEN De spanning van het stroomnetwerk moet...

Страница 63: ...n trillingen gebruikt worden Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor de basis toepassingsgebieden van het toestel Bij toepassing voor andere doeleinden of met andere werktuigen...

Страница 64: ......

Отзывы: