background image

31

 

Sejměte vnější přírubu (

e

) a sundejte pilový kotouč (

11

) dolů z 

vnitřní příruby.

 

Pečlivě očistěte plochy upevňovacích přírub a namontujte nový 
pilový kotouč. Proveďte při tom popsané kroky v opačném pořadí 
(dbejte na správný směr otáčení

 

pilového kotouče).

 

Umístěte vložku pod dolní kryt pilového kotouče (

6

).

 

Nasaďte dolní kryt pilového kotouče (

6

) na vložku a upevněte obě 

součásti pomocí šroubů (

c

) k boční ploše pily.

Veškeré závady je nutno nechat odstranit u autorizovaného servisu 
výrobce.

TECHNICKÉ PARAMETRY

JMENOVITÉ ÚDAJE

Pila na glazuru

Parametr

Hodnota

Napájecí napětí

23

0 V AC

Napájecí kmitočet

5

0 Hz

Jmenovitý výkon

600 W (S

2

 10 min)

Otáčky (bez zatížení)

295

0 min

-1

Rozsah pokosového řezání

0

0

 - 

45

°

Vnější průměr pilového kotouče

1

8

0 mm

Vnitřní průměr pilového kotouče

22

,

2

 mm

Tloušťka pilového kotouče

2

,

2

 mm

Tloušťka řezaného 
materiálu 

úhel 

9

0

0

35

 mm

úhel 

45

0

2

0 mm

Šířka pracovního stolu 

33

0 mm 

Délka pracovního stolu

3

60 mm

Výška pracovního stolu od země

166 mm

Stupeň krytí

IP 

54

Třída ochrany

I

Hmotnost 

7

,

3

 kg

Rok výroby

2

016

ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH

Hladina akustického tlaku: Lp

A

 = 

92

 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Hladina akustického výkonu: Lw

A

 = 10

5

 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Elektricky napájené výrobky nevyhazujte spolu s domácím 
odpadem, nýbrž odevzdejte je k likvidaci v příslušných závodech 
pro zpracování odpadu. Informace ohledně likvidace Vám poskytne 
prodejce nebo místní úřady. Použitá elektrická a elektronická 
zařízení obsahují látky škodlivé pro životní prostředí. Nerecyklovaná 
zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní prostředí a 
zdraví osob.

* Právo na provádění změn je vyhrazeno.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
se sídlem ve Varšavě, na ul. Pograniczna 

2

/

4

 (dále jen: „Grupa Topex ”) informuje, 

že veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu (dále jen: „návod”), včetně 
m.j. textu, použitých fotografií, schémat, výkresů a také jeho uspořádání, náleží 
výhradně firmě Grupa Topex a jsou právně chráněna podle zákona ze dne 

4

. února 

1

994

, o autorských právech a právech příbuzných (sbírka zákonů z roku 

2

006 č. 

9

0 položka 6

3

1 s pozdějšími změnami). Kopírování, zpracovávání, zveřejňování či 

modifikování celého návodu jakož i jeho jednotlivých částí pro komerční účely bez 
písemného souhlasu firmy Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za následek 
občanskoprávní a trestní stíhání.

PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE

REZAČKA DLAŽBY STOLOVÁ 

52G281

POZOR: PREDTÝM, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ ELEKTRICKÉ NÁRADIE, JE 
POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD A USCHOVAŤ HO NA 
ĎALŠIE POUŽITIE.

DETAILNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

Bezpečnostné podmienky pre stolovú pílu na drevo

 

Počas práce so stolovou pílou treba bezpodmienečne dodržiavať 
záväzné predpisy týkajúce sa bezpečnosti a hygieny práce.

 

Používajte výlučne pílové kotúče odporúčané výrobcom 
a zodpovedajúce norme PN-EN 

847

-1.

 

Pri výmene pílového kotúča nezabúdajte, že jeho hrúbka nemôže 
byť väčšia ako je hrúbka rozťahujúceho klina.

 

Venujte pozornosť tomu, či je zvolený pílový kotúč vhodný 
vzhľadom na materiál, ktorý plánujete rezať.

 

Nepoužívajte pílové kotúče vyrobené z rýchloreznej ocele (HSS).

 

Uistite sa, či sa smer otáčania pílového kotúča zhoduje s vyznačeným 
smerom otáčania motora píly.

 

Používajte výhradne pílové kotúče, ktorých maximálna prípustná 
rýchlosť je väčšia ako maximálna rýchlosť otáčania vretena píly.

 

Používajte výhradne nabrúsené pílové kotúče, bez prasklín či 
deformácií.

 

Pílový kotúč píly by mal mať úplnú voľnosť pohybu otáčania.

 

Vždy je potrebné používať správne nastavený rozťahovací klin 
a primerane vyregulovaný horný kryt pílového kotúča.

 

Materiál treba k pílovému kotúču prisúvať pomocou vhodného 
posúvača.

 

Pri rezaní dreva, ktoré už bolo predtým používané, sa treba uistiť, či 
v ňom nie sú nežiaduce prvky, ako klince, závity ap.

 

Vždy používajte chrániče očí, ochranu sluchu a respirátor .

 

Pri práci noste vhodné oblečenie! Voľné časti oblečenia alebo 
bižutéria môžu byť zachytené otáčajúcim sa pílovým kotúčom.

 

Pred každým nastavovaním, meraním, činnosťami spojenými 
s čistením, odstraňovaním zaseknutých kúskov dreva treba vždy 
vypnúť pílu vypínačom a odpojiť od napájania tak, že vyberiete 
konektor prívodu zo sieťovej zásuvky!

 

Po ukončení všetkých činností súvisiacich s opravou alebo údržbou, 
pred uvedením stolovej píly do chodu, namontujte všetky kryty 
a bezpečnostné súčiastky.

 

Napätie v sieti napájania sa musí zhodovať s hodnotou uvedenou 
na popisnej tabuľke stolovej píly.

 

Stolovú pílu možno pripájať iba do elektrickej inštalácie, ktorá je 
vybavená diferenciálnou ochranou, ktorá preruší napájanie, ak 
zvodový prúd prekročí 

3

0m

A

 za menej ako 

3

0ms.

 

Pri práci v exteriéri na napájanie píly používajte výhradne 
predlžovacie káble určené na prácu v exteriéri.

 

Nie je dovolené používať stolovú pílu na pílenie palivového dreva.

 

V žiadnom prípade nemajte ruky v polohe, v ktorej by mohli byť 
ohrozené nečakaným pošmyknutím a kontaktom s pílovým kotúčom.

 

Nepracujte so stolovou pílou, ak ste unavený alebo pod vplyvom liekov.

 

Je nevyhnutné, aby všetky osoby, ktoré obsluhujú stolovú pílu, boli 
primerane vyškolené v oblasti obsluhy, nastavovania a používania 
stolovej píly.

 

So stolovou pílou nie je dovolené pracovať alebo ju nechávať na 
mieste vystavenom dažďu a vlhkosti.

 

V žiadnom prípade nie je dovolené pracovať so stolovou pílou 
v blízkosti kvapalín alebo plynov, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo 
výbuchu.

 

Osoba obsluhujúca pílu by mala byť plnoletá.

 

Postranné osoby by sa nemali nachádzať v blízkosti zapnutej alebo 
pracujúcej stolovej píly.

 

Treba skontrolovať technický stav napájacieho prívodu. V žiadnom 
prípade nepoužívajte stolovú pílu, ak je jej napájací prívod poškodený.

 

V žiadnom prípade nie je dovolené podnikať žiadne pokusy 
o svojvoľnú opravu stolovej píly. V prípade, že dôjde k poškodeniu, 
treba pílu odovzdať v autorizovanej servisnej dielni, aby bola 
vykonaná oprava.

SK

Содержание 52G281

Страница 1: ...GE RU UA HU CSEMPEV G G P RO T IETOR PLAC CZ PILA NA GLAZURU SK REZA KA DLA BY STOLOV SI AGA ZA PLO ICE LT PLYTELI PJAUSTYKL LV FL GRIEZ JS EE PLAADIL IKUR BG HR Z PILA ZA PLO ICE SR STONA TESTERA GR...

Страница 2: ...1 12 11 3 2 4 6 7 8 9 10 10 8 5...

Страница 3: ...3 A a 3 5mm 12 11 B b 9 8 C c 6 D 11 e d E 14 15 13...

Страница 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 34 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 37 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Страница 5: ...olno podejmowa pr by demonta u element w zabezpieczaj cych pilarki lub ich od czenia W przypadku potrzeby przerwania pracy nale y doko czy wykonywan operacj ci cia i wy czy pilark Je li zachodzi potrz...

Страница 6: ...wydajne dzia anie pilarki nale y wszystkie procedury regulacyjne wykonywa w ca o ci Po zako czeniu wszystkich czynno ci regulacyjnych i nastawczych nale y upewni si czy zosta y zabrane wszystkie klucz...

Страница 7: ...czeliny wentylacyjne silnika Nale y regularnie sprawdza dokr cenie wszystkich rub i wkr t w mocuj cych W czasie pracy pilark mog one z czasem ulec poluzowaniu Wymian przewoduzasilaj cegolubinnenaprawy...

Страница 8: ...in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Dyrektywa o Kompaty...

Страница 9: ...e is carried out install all shields and protective parts before switching on the tile saw Do not start working with the tile saw when tired or under in uence of medicines It is vital that all persons...

Страница 10: ...in the cutting blade shield 3 and hole in the support for cutting blade shield 12 then tighten You can remove the cutting blade shield 3 by following above procedure in reverse sequence FENCE INSTALL...

Страница 11: ...cutting blade INSTRUCTIONS FOR CUTTING Install appropriate cutting blade depending on the task at hand dry or wet cutting It is recommended to make a try cut after each adjustment to ensure the new s...

Страница 12: ...prechend regulierte Oberabdeckung der Schneidescheibe einsetzen Das Werkst ck stets mit einem geeigneten St el an die Schneidescheibe zustellen Beim Schneiden von Holzst cken die fr her gebraucht word...

Страница 13: ...ets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND ANWENDUNG Die Tischs gemaschine ist f r das Durchschneiden von Holz und holz hnlichen Sto en bestimmt Verwenden Sie das Ger t ni...

Страница 14: ...r Schr gs ge angegeben worden ist Die S gemaschine darf nur dann eingeschaltet werden wenn das Werkst ck von der Schneidescheibe weggezogen ist Einschalten Die Taste des Hauptschalters 9 in die Positi...

Страница 15: ...tig reinigen und eine neue Schneidescheibe in umgekehrter Reihenfolge montieren die richtige Drehrichtung der Schneidescheiben ist dabek zu beachten Die Unterlegscheibe unter die Abdeckung der Schneid...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12...

Страница 17: ...17 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Страница 18: ...35 450 20 330 360 166 IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa...

Страница 19: ...19 52G281 30 30 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Страница 20: ...20 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Страница 21: ...21 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D 11 6 6 c 230 50 600 S2 10 2950 1 00 45 180 22 2 2 2 90 35 45 20 330 360 166 IP IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Страница 22: ...i Tilos a jelen utas t sban megadott jellemz kt l elt r v g t rcs k haszn lata Soha ne pr b lkozzon az asztali csempev g biztons gi elemeinek elt vol t s val leszerel s vel Ha sz neteltetni kell a mun...

Страница 23: ...L T SOK B rmilyen be ll t si m velet megkezd se el tt ellen rizze hogy a csempev g ramtalan tva lett e a h l zati csatlakoz kih z s val A csempev g biztons gos pontos s hat kony m k d s hez minden sza...

Страница 24: ...A CSER JE ramtalan tsa a berendez st Kiss emelje meg a csempev g egyik oldal t s vegye ki a 7 tekn t Szerelje le a v g t rcsa 6 als v d bor t s t a c r gz t csavarok kicsavar s val mindk t oldalon C b...

Страница 25: ...ctat la alimentarea cu tensiune i nici n timpul func ion rii lui Totdeauna trebuie veri cat starea tehnic a cablului de alimentare cu tensiune Nu este permis utilizarea circularului cu mas n cazul n c...

Страница 26: ...e 10 i aiba Bag bara opritoare 1 n ghidajele de pe masa de lucru 5 Ajusteaz l imea de t iere preferat f c nd uz de cadranul gradat de pe masa de lucru 5 Str nge uruburile de xarea barei opritoare 10 A...

Страница 27: ...nteaz discul t ietor corespunz tor dependent de modul de t iere care vrei s l execu i la uscat sau la ud Dup efectuarea oric rei activit i de ajustare se recomand de a face o t iere de prob spre a ver...

Страница 28: ...yt pilov ho kotou e P isouvejte materi l k pilov mu kotou i pomoc vhodn ho posouva e P i ez n d eva kter ji bylo d ve pou v no se p esv d te zda se v n m nevyskytuj ne douc prvky nap h eb ky vruty apo...

Страница 29: ...ty 11 Pilov kotou 12 Dr k krytu pilov ho kotou e 13 Kontrolka nap jen 14 Tla tko RESET 15 Tla tko TEST Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR UPOZORN N MON...

Страница 30: ...d l dorazov li ty 1 Nastavte dorazovou li tu 1 na po adovanou vzd lenost a dn ji upevn te rouby pro upevn n dorazov li ty 10 P isu te materi l k heln ku Zapn te pilu a p em s ujte heln k 2 s materi le...

Страница 31: ...vedaj ce norme PN EN 847 1 Pri v mene p lov ho kot a nezab dajte e jeho hr bka nem e by v ia ako je hr bka roz ahuj ceho klina Venujte pozornos tomu i je zvolen p lov kot vhodn vzh adom na materi l kt...

Страница 32: ...st v polohe ktor zaru uje rovnov hu V etky s iastky stolovej p ly musia by primerane upevnen Stolovou p lou nie je dovolen vykon va z rezy alebo pro lov p lenie Pri pren an stolovej p ly ju chytajte...

Страница 33: ...tku p ly P lu zap najte iba vtedy ke je materi l ktor pl nujete obr ba odsunut od p lov ho kot a Zap nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy I obr B Vyp nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy...

Страница 34: ...ne s domov m odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enommieste Inform ciuozu itkovan poskytnepredajcav robku alebo miestne org ny Opotrebovan elektrick a elektronick zariadeniaobsahuj l tkyne...

Страница 35: ...ti tehni no stanje mizne age ali so vsi varovalni elementi brezhibni in delajo v skladu z njihovim namenom da se vijaki in drugi pritrdilni elementi niso sprostili da so nastavni klju i odstranjeni Na...

Страница 36: ...i Prepri ati se je treba da so vsi spojni navojni elementi ustrezno priviti Pri opravljanju regulacij je treba preveriti e vsi zunanji elementi pravilno delujejo in so v dobrem stanju Kakr en koli obr...

Страница 37: ...co e in rezilno plo o 11 z notranje prirobnice Skrbno o istite povr ino pritrdilnih prirobnic in namestite novo rezilno plo o tako da opisane dejavnosti izvedete v obratnem vrstnem redu pozornost je t...

Страница 38: ...turi b ti vari Prie pradedant dirbti reikia pa alinti visus medienos liku ius bei nereikalingus daiktus Darbo vieta turi b ti gerai ap viesta Draud iama bla kyti dirban io su medienos pjovimo stakl m...

Страница 39: ...o dang io laikiklio 12 tvirtinimo var tus a U d kite ir pritvirtinkite pjovimo disko dangt 3 Kiekvien kart pakeitus pjovimo disk reikia patikrinti jo laikiklio pad t DARBAS IR NUSTATYMAI Prie pradedan...

Страница 40: ...ite vandens ar bet koki kit chemini skys i Pjovimo stakles visada laikykite sausoje vaikams neprieinamoje vietoje Reguliariai valykite ventiliacijos angas neu denkite j B tina reguliariai tikrinti vis...

Страница 41: ...as personas tiktu atbilsto i apm c tas galda z a apkalpo anas regul cijas un lieto anas jom Ar galda z i nedr kst str d t vai atst t to viet kas ir pak auta lietus vai mitruma iedarb bai Aizliegts da...

Страница 42: ...alstl sti 1 darbgalda 5 vad kl Uzlikt nepiecie amo grie anas platumu izmantojot speci las skalas kas ir izvietotas uz darbgalda 5 virsmas Aizgriezt balstl stes nostiprin t jskr ves 10 Z DISKA AIZSEGA...

Страница 43: ...anu lai p rbaud tu veikt s regul cijas pareizumu un izkontrol tu m r jumus P c z a iesl g anas nepiecie ams uzgaid t kam r z disks sasniegs savu maksim lo grie an s trumu tuk gait un tikai tad var uz...

Страница 44: ...maldamist l litage saepink toitel litist v lja ja eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast P rast mistahes parandus v i hooldustoimingu l petamist ja enne saepingi k ivitamist paigaldage uuesti k ik...

Страница 45: ...US T KS SAE KINNITAMINE T LAUALE Soovitatav on kinnitada saag tugevalt t laua k lge kasutades selleks paigaldusavasid sae aluses See tagab sae ohutuma t ning v listab selle soovimatu liikumise t tamis...

Страница 46: ...GSAAGIMINE T stke saepink hest k ljest pisut les Paigaldage veemahuti 7 l kates selle saeketta alumise katte 6 alla T itke mahuti ulatuses veega Enne igat saagimist ja saagimise ajal kontrollige et sa...

Страница 47: ...hta annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inim...

Страница 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3...

Страница 49: ...49 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 mm A 12 11 a j 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 45 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Страница 50: ...0 45 180 mm 22 2 mm 2 2 mm 900 35 mm 450 20 mm 330 mm 360 mm 166 mm IP 54 I 7 3 kg 2016 LpA 92 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa u...

Страница 51: ...do zna ajnog HR smanjivanja broja okretaja rezne plo e Radno mjesto odr avajte istim Prije po etka rada odstranite strugotinu i nepotrebne predmete Radno mjesto mora biti dobro osvijetljeno Nemojte d...

Страница 52: ...titnika rezne plo e 12 treba se nalaziti to no na uzdu noj osovini povr ine rezne plo e 11 Stegnite vijke za pri vr ivanje a potporanj titnika rezne plo e 12 Montirajte titnik rezne plo e 3 Postavke p...

Страница 53: ...ite utika iz mre ne uti nice Nakon zavr etka rada iz radnog stola mjesta do rezne plo e i njenog titnika pa ljivo odstranite sve komade materijala i pra inu Pilu ete najbolje o istiti krpicom ili zrak...

Страница 54: ...trujno kolo koje prekida dovod struje ukoliko dolazni napon pre e 30mA za vreme kra e od 30ms Kada se radi na spoljnom delu zgrade za napajanje stone testere treba koristiti isklju ivo produ ne kablov...

Страница 55: ...podlo ka 2 kompleta 3 Uglomer 1 kom 4 Posuda za vodu 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTIRANJE TESTERE NA RADNI STO Kako bi testera bila sigurno pri vr ena za radni sto preporu uje se upotr...

Страница 56: ...2 Postaviti uglomer 2 du grani nika otpora 1 Postaviti grani nik otpora 1 na eljenu udaljenost i sigurno pri vrstiti navrtnjem grani nika otpora 10 Pribli iti materijal do uglomera Uklju iti testeru...

Страница 57: ...54 Klasa bezbednosti I Masa 7 3 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3 dB A Nivo akusti ne snage LwA 105 dB A K 3 dB A ZA TITA SREDIN...

Страница 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Страница 59: ...1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Страница 60: ...60 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D e 11 6 6 c...

Страница 61: ...ejo Los elementos de seguridad da ados deben ser sustituidos inmediatamente Nuncafuerce lasierrade mesadisminuyendode maneraimportante la velocidad de giro del disco de corte Mantenga el rea de trabaj...

Страница 62: ...tope 1 en la gu a en la mesa de trabajo 5 Ajuste el ancho de corte deseado usando las escalas sobre la mesa de trabajo 5 A oje el tornillo de ajuste del tope 10 AJUSTE DEL SOPORTE DEL DISCO DE CORTE D...

Страница 63: ...UCI N DE CORTES Monte el disco de corte adecuado dependiendo del tipo de trabajo ejecutado corte en seco corte en h medo Despu s de terminar de ajustar la herramienta realice un corte de prueba para c...

Страница 64: ...Durante il lavoro indossare abiti adatti Elementi pendenti e bigiotteria possono essere agganciati dal disco in rotazione Prima di ogni regolazione misura operazione di pulizia e di asportazione di p...

Страница 65: ...aglio 3 avviene in successione inversa al suo montaggio MONTAGGIO DELLA GUIDA DI BATTUTA Scollegare l elettroutensile dall alimentazione Montare le viti di ssaggio della guida di battuta 10 con le ron...

Страница 66: ...te il tagliapiastrelle da un lato Inserire il contenitore per l acqua 7 in landolo sotto la protezione inferiore del disco di taglio 6 Riempire per il contenitore con acqua Prima di ogni taglio e dura...

Страница 67: ...chiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal vend...

Страница 68: ......

Отзывы: