background image

25

február 

4

-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint 

(Dz.U. (Törvényközlöny) 

2

006. évf. 

9

0. szám 6

3

1. tétel, a későbbi változásokkal). A 

Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából 
történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex 
írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett 
szigorúan tilos.

TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE

TĂIETOR PLACĂ 

52G281

NOTA : INAINTE DE UTILIZAREA UTILAJULUI TREBUIE SĂ CITEŞTI ATENT 
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI. INSTRUCŢIUNILE TREBUIE PĂSTRATE 
PENTRU INTREBUINTARE IN VIITOR.

PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE

Condiţii de securitate referitor la utilizarea circularului cu masă 
pentru lemn.

 

In timpul utilizării circularului cu masă, trebuie rspectate toate 
prescrierile referitor la securitate, protecţia şi igiena muncii. 

 

Utilzaţi doar pânze tăietore recomandate de producător, pânze care 
îndeplinesc cerinţele normei EN 

847

-1. 

 

Schimbând discul tăietor, trebuie să ai gijă ca pana despicătoare să 
fie mai groasă decât discul tăietor. 

 

Discul tăietor trebuie utilizat corespunzător materialului care va fi 
prelucrat.

 

Nu utilizaţi pânze de oţel rapid (HSS). 

 

Verifică dacă direcţia de rotirea discului tăietor corespunde cu 
direcţia de rotire a motorului circularului. 

 

Intrebuinţaţi doar discuri tăietoare, al căror viteză maximă de rotire 
este mai mare decât viteza maximă de rotire a arborelui circularului. 

 

Utilizaţi doar discuri tăietoare bine ascuţite, nu utilza discuri 
tăietoare defectate sau deformate. 

 

Discul tăietor trebuie să se rotească liber, fără nic un fel de obstacole. 

 

Totdeauna trebuie utilizată pana despicătoare bine ajustată, cât şi 
apărătaorea superioară a discului tăietor corespunzător reglată. 

 

Materialul prelucrat, trebuie împins doar cu tijă de împingere 
corespunzătoare. 

 

Tăind lemn, care anterior a fost utlizat, trebuie să-l verifici dacă nu 
conţine elemente nedorite, ca şuruburi, cuie etc. 

 

Totdeauna întrebuinţatî ochelari de protecţie, antifoane, mască anti praf. 

 

In timpul lucrului trebuie să fii îmbrăcat corespunzător! Imbrăcămintea 
lejeră şi bijuteria pot fi prinse de elementele rotitoare. 

 

Inainte de a începe orice activitate de reglare, de măsurare, sau 
de curăţare, de îndepărtarea bucăţiolor de lemn blocat, totdeuna 
ferăstrăul trebuie oprit cu întreruătorul lui, inclusiv scoţând ştecărul 
cablului de alimentare din priză!

 

După terminarea a oricărei activităţi de reparaţie sau de deservire, 
înainte de a porni ferăstrăul, trebuie montate toate apărătaorele şi 
elementele de siguranţă. 

 

Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu tensiunea 
specificată pe plăcuţa de fabricatie a circularului cu masă. 

 

Circularului poate fi conectat numai la instalaţia electrică asigurată cu 
siguaranţă de diferenţă de curent, care va întrerupe alimentarea, în 
timp mai scurt de 

3

0ms, în cazul curgerii curentului mai mare de 

3

0m

A

.

 

Lucrând în afara încăperilor, pentru alimentarea cu tensiune 
întrebuinţaţi numai cabluri de prelungire care sunt destinate de a fi 
utilizate exclusiv în afara încăperilor. 

 

Nu utilizaţi circularului cu masă la tăiat lemne de foc. 

 

Totdeauna fii atent, ca mâinile să nu fie expuse la pericolul 
contactului cu discul tăietor, în cazul unei la eventuale alunecări. 

 

Nu lucra cu circularul atunci când eşti obosit sau sub influenţa 
acţionării medicamentelor. 

 

Persoanele care vor utiliza circularului trebuie să fie, neapărat 
şcolarizate în ceace priveşte deservirea, reglarea şi utilizarea 
circularului cu masă. 

 

Nu este permis de a lucra sau lăsa circularul în mediu expus la 
umezeitate sau în ploaie. 

 

Nu este permis de autiliza circularului în aproprierea lichidelor sau 
gazelor cu pericol potenţial de explozie. 

RO

 

Operatorul utilajului trebuie să fie major. 

 

Persoanele terţe nu pot să se afle în aproprierea circularului conectat 
la alimentarea cu tensiune şi nici în timpul funcţionării lui. 

 

Totdeauna trebuie verificată starea tehnică a cablului de alimentare 
cu tensiune. Nu este permisă utilizarea circularului cu masă, în cazul 
în care cablul de alimentare este defectat. 

 

Nu este permis să încerci să repari individual circularului cu masă. 
In cazul în care vei constata defecte, circularului trebuie încredinţat 
atelierului de servis autorizat, cu scopul de a fi reparat. 

 

Elementele de siguranţă defectate, trebuie fără întârzâiere, neapărat 
înlocuite. 

 

Evită supara încărcarea circularului, care se manifestă prin 
micşorarea rotaţiilor discului tăietor. 

 

Standul de lucru trebuie menţinut curat. Inainte de începe 
prelucrarea, curăţă -l de tot felul de resturi de material sau de 
obiecte de prisos.

 

Standul de lucru trebuie să fie bine iluminat. 

 

Nu este voie de a sustrage atenţia persoanei care deserveşte circularul. 

 

In timpul lucrului cu circularul, evitaţi contactul cu obiecte 
împământate, conducte de apă, calorifere, cuptoare, frigidere etc.

 

După oprirea motorului circularului cu întrerupătorul lui, nu încerca 
de a grăbi oprirea discului prin apăsarea lui laterală. 

 

Discul tăietor defectat, trebuie neapărat şi fără întârziere înlocuit cu 
altul fără defecte. 

 

Inlocuirea discului tăietor se face cu mănuşi de protecţie pe mâini. 

 

Nu utiliza discuri tăietoare al căror parametre nu corespund cu 
parametrele specificate în prezentele instrucţiuni. 

 

Nici odată să nu încerci să demontezi sau să dezmembrezi 
elementele de siguranţă ale circularului. 

 

In cazul în care este necesară întreuperea lucrului şi părăsirea locului 
de lucru, se recomandă de a termina operaţia de tăiere începută, iar 
circularul trebuie oprit. 

 

Inainte de a începe lucrul, verifică starea tehnică a utilajului:

 

– verifică dacă toate elementele de siguranţă sunt în bună stare de 

funcţionare şi dacă acţionează în acord cu destinaţia lor,  

 

– verifică dacă şuruburile cât şi alte elemente de fixare nu au prins 

joc, verifică dacă  ai dat la o parte toate cheile de ajustare. 

 

– u păstra nici un fel de materiale sau scule deasupra mesei de lucru 

a circularului.

 

Totdeauna, trebuie să verifici dacă toată suprafaţa materialului de 
prelucrat aderează la masa de lucru a circularului.   

 

Tăind elemente lungi, trebuie utilizaţi suporţi corespunzători, cu 
scopul de a evita încleştarea discului tăietor în materialul prelucrat.   

 

Tăind elemente de material rotund, trebuie utilizate dispzitive de 
fixare care evită rotirea materialuilui în timpul tăierii. 

 

Nici odată să nu tai, simultan mai multe bucăţi de material. 

 

Tăind bucăţi de material îngust, trebuie să faci uz de tija de 
împingere furnizată în set. Nu este permis de a tăia material care nu 
poate fi bine şi sigur ţinut.

 

Nu este permis de a încerca să elimini resturi de materiale, aşchii sau 
alt fel de obiecte, în timp ce discul tăietor se roteşte. 

 

In timpul funcţionării circularului, trebuie să fie anexat la sistem 
exterior de extragerea prafului.

 

Nu deconecta circularului de la priza de alimentare cu tensiune, 
trăgând de cablul cu ştecăr. Nu expune cablu de alimentare cu 
tensiune la căldură mare, la ulei sau la obiecte cu margini ascuţite. 

 

Lucrând la circular, trebuie să ai o poziţie stabilă, care asigură echilibrul.

 

Tote elementele circularului trebuie să fie fixate corespunzător. 

 

Cu circularul cu masă de lucru nu este permisă tăierea în adâncime 
sau profilată. 

 

Transportând circularul cu masă de lucru, trebuie ţinut doar de mânierele 
de transport, nu este permis de al ţine de apărătoarele ferăstrăului. 

 

In timpul transportării circularului, partea superioară a pânzei 
trebuie să fie neapărat acoperită cu apărătorea ei. 

Remarcă! Utilajul serveşte la lucrări în interiorul încăperilor. 

Cu toate că am proiectat construcţia cioanului cât se poate de 
sigură, cu toate că în timpul lucrului se utilizează mijloace de 
protecţie cât şi mijloace suplimentare de securitate, totuşi există 
riscul remanent de a suferi leziuni.

CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA 

Circularul pentru glazură, este destinat pentru tăierea plăcilor 
de ceramică pe ”uscat” sau la „ud”, cu dimensiuni mici şi medii, 

Содержание 52G281

Страница 1: ...GE RU UA HU CSEMPEV G G P RO T IETOR PLAC CZ PILA NA GLAZURU SK REZA KA DLA BY STOLOV SI AGA ZA PLO ICE LT PLYTELI PJAUSTYKL LV FL GRIEZ JS EE PLAADIL IKUR BG HR Z PILA ZA PLO ICE SR STONA TESTERA GR...

Страница 2: ...1 12 11 3 2 4 6 7 8 9 10 10 8 5...

Страница 3: ...3 A a 3 5mm 12 11 B b 9 8 C c 6 D 11 e d E 14 15 13...

Страница 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 34 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 37 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Страница 5: ...olno podejmowa pr by demonta u element w zabezpieczaj cych pilarki lub ich od czenia W przypadku potrzeby przerwania pracy nale y doko czy wykonywan operacj ci cia i wy czy pilark Je li zachodzi potrz...

Страница 6: ...wydajne dzia anie pilarki nale y wszystkie procedury regulacyjne wykonywa w ca o ci Po zako czeniu wszystkich czynno ci regulacyjnych i nastawczych nale y upewni si czy zosta y zabrane wszystkie klucz...

Страница 7: ...czeliny wentylacyjne silnika Nale y regularnie sprawdza dokr cenie wszystkich rub i wkr t w mocuj cych W czasie pracy pilark mog one z czasem ulec poluzowaniu Wymian przewoduzasilaj cegolubinnenaprawy...

Страница 8: ...in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Dyrektywa o Kompaty...

Страница 9: ...e is carried out install all shields and protective parts before switching on the tile saw Do not start working with the tile saw when tired or under in uence of medicines It is vital that all persons...

Страница 10: ...in the cutting blade shield 3 and hole in the support for cutting blade shield 12 then tighten You can remove the cutting blade shield 3 by following above procedure in reverse sequence FENCE INSTALL...

Страница 11: ...cutting blade INSTRUCTIONS FOR CUTTING Install appropriate cutting blade depending on the task at hand dry or wet cutting It is recommended to make a try cut after each adjustment to ensure the new s...

Страница 12: ...prechend regulierte Oberabdeckung der Schneidescheibe einsetzen Das Werkst ck stets mit einem geeigneten St el an die Schneidescheibe zustellen Beim Schneiden von Holzst cken die fr her gebraucht word...

Страница 13: ...ets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND ANWENDUNG Die Tischs gemaschine ist f r das Durchschneiden von Holz und holz hnlichen Sto en bestimmt Verwenden Sie das Ger t ni...

Страница 14: ...r Schr gs ge angegeben worden ist Die S gemaschine darf nur dann eingeschaltet werden wenn das Werkst ck von der Schneidescheibe weggezogen ist Einschalten Die Taste des Hauptschalters 9 in die Positi...

Страница 15: ...tig reinigen und eine neue Schneidescheibe in umgekehrter Reihenfolge montieren die richtige Drehrichtung der Schneidescheiben ist dabek zu beachten Die Unterlegscheibe unter die Abdeckung der Schneid...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12...

Страница 17: ...17 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Страница 18: ...35 450 20 330 360 166 IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa...

Страница 19: ...19 52G281 30 30 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Страница 20: ...20 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Страница 21: ...21 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D 11 6 6 c 230 50 600 S2 10 2950 1 00 45 180 22 2 2 2 90 35 45 20 330 360 166 IP IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Страница 22: ...i Tilos a jelen utas t sban megadott jellemz kt l elt r v g t rcs k haszn lata Soha ne pr b lkozzon az asztali csempev g biztons gi elemeinek elt vol t s val leszerel s vel Ha sz neteltetni kell a mun...

Страница 23: ...L T SOK B rmilyen be ll t si m velet megkezd se el tt ellen rizze hogy a csempev g ramtalan tva lett e a h l zati csatlakoz kih z s val A csempev g biztons gos pontos s hat kony m k d s hez minden sza...

Страница 24: ...A CSER JE ramtalan tsa a berendez st Kiss emelje meg a csempev g egyik oldal t s vegye ki a 7 tekn t Szerelje le a v g t rcsa 6 als v d bor t s t a c r gz t csavarok kicsavar s val mindk t oldalon C b...

Страница 25: ...ctat la alimentarea cu tensiune i nici n timpul func ion rii lui Totdeauna trebuie veri cat starea tehnic a cablului de alimentare cu tensiune Nu este permis utilizarea circularului cu mas n cazul n c...

Страница 26: ...e 10 i aiba Bag bara opritoare 1 n ghidajele de pe masa de lucru 5 Ajusteaz l imea de t iere preferat f c nd uz de cadranul gradat de pe masa de lucru 5 Str nge uruburile de xarea barei opritoare 10 A...

Страница 27: ...nteaz discul t ietor corespunz tor dependent de modul de t iere care vrei s l execu i la uscat sau la ud Dup efectuarea oric rei activit i de ajustare se recomand de a face o t iere de prob spre a ver...

Страница 28: ...yt pilov ho kotou e P isouvejte materi l k pilov mu kotou i pomoc vhodn ho posouva e P i ez n d eva kter ji bylo d ve pou v no se p esv d te zda se v n m nevyskytuj ne douc prvky nap h eb ky vruty apo...

Страница 29: ...ty 11 Pilov kotou 12 Dr k krytu pilov ho kotou e 13 Kontrolka nap jen 14 Tla tko RESET 15 Tla tko TEST Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR UPOZORN N MON...

Страница 30: ...d l dorazov li ty 1 Nastavte dorazovou li tu 1 na po adovanou vzd lenost a dn ji upevn te rouby pro upevn n dorazov li ty 10 P isu te materi l k heln ku Zapn te pilu a p em s ujte heln k 2 s materi le...

Страница 31: ...vedaj ce norme PN EN 847 1 Pri v mene p lov ho kot a nezab dajte e jeho hr bka nem e by v ia ako je hr bka roz ahuj ceho klina Venujte pozornos tomu i je zvolen p lov kot vhodn vzh adom na materi l kt...

Страница 32: ...st v polohe ktor zaru uje rovnov hu V etky s iastky stolovej p ly musia by primerane upevnen Stolovou p lou nie je dovolen vykon va z rezy alebo pro lov p lenie Pri pren an stolovej p ly ju chytajte...

Страница 33: ...tku p ly P lu zap najte iba vtedy ke je materi l ktor pl nujete obr ba odsunut od p lov ho kot a Zap nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy I obr B Vyp nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy...

Страница 34: ...ne s domov m odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enommieste Inform ciuozu itkovan poskytnepredajcav robku alebo miestne org ny Opotrebovan elektrick a elektronick zariadeniaobsahuj l tkyne...

Страница 35: ...ti tehni no stanje mizne age ali so vsi varovalni elementi brezhibni in delajo v skladu z njihovim namenom da se vijaki in drugi pritrdilni elementi niso sprostili da so nastavni klju i odstranjeni Na...

Страница 36: ...i Prepri ati se je treba da so vsi spojni navojni elementi ustrezno priviti Pri opravljanju regulacij je treba preveriti e vsi zunanji elementi pravilno delujejo in so v dobrem stanju Kakr en koli obr...

Страница 37: ...co e in rezilno plo o 11 z notranje prirobnice Skrbno o istite povr ino pritrdilnih prirobnic in namestite novo rezilno plo o tako da opisane dejavnosti izvedete v obratnem vrstnem redu pozornost je t...

Страница 38: ...turi b ti vari Prie pradedant dirbti reikia pa alinti visus medienos liku ius bei nereikalingus daiktus Darbo vieta turi b ti gerai ap viesta Draud iama bla kyti dirban io su medienos pjovimo stakl m...

Страница 39: ...o dang io laikiklio 12 tvirtinimo var tus a U d kite ir pritvirtinkite pjovimo disko dangt 3 Kiekvien kart pakeitus pjovimo disk reikia patikrinti jo laikiklio pad t DARBAS IR NUSTATYMAI Prie pradedan...

Страница 40: ...ite vandens ar bet koki kit chemini skys i Pjovimo stakles visada laikykite sausoje vaikams neprieinamoje vietoje Reguliariai valykite ventiliacijos angas neu denkite j B tina reguliariai tikrinti vis...

Страница 41: ...as personas tiktu atbilsto i apm c tas galda z a apkalpo anas regul cijas un lieto anas jom Ar galda z i nedr kst str d t vai atst t to viet kas ir pak auta lietus vai mitruma iedarb bai Aizliegts da...

Страница 42: ...alstl sti 1 darbgalda 5 vad kl Uzlikt nepiecie amo grie anas platumu izmantojot speci las skalas kas ir izvietotas uz darbgalda 5 virsmas Aizgriezt balstl stes nostiprin t jskr ves 10 Z DISKA AIZSEGA...

Страница 43: ...anu lai p rbaud tu veikt s regul cijas pareizumu un izkontrol tu m r jumus P c z a iesl g anas nepiecie ams uzgaid t kam r z disks sasniegs savu maksim lo grie an s trumu tuk gait un tikai tad var uz...

Страница 44: ...maldamist l litage saepink toitel litist v lja ja eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast P rast mistahes parandus v i hooldustoimingu l petamist ja enne saepingi k ivitamist paigaldage uuesti k ik...

Страница 45: ...US T KS SAE KINNITAMINE T LAUALE Soovitatav on kinnitada saag tugevalt t laua k lge kasutades selleks paigaldusavasid sae aluses See tagab sae ohutuma t ning v listab selle soovimatu liikumise t tamis...

Страница 46: ...GSAAGIMINE T stke saepink hest k ljest pisut les Paigaldage veemahuti 7 l kates selle saeketta alumise katte 6 alla T itke mahuti ulatuses veega Enne igat saagimist ja saagimise ajal kontrollige et sa...

Страница 47: ...hta annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inim...

Страница 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3...

Страница 49: ...49 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 mm A 12 11 a j 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 45 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Страница 50: ...0 45 180 mm 22 2 mm 2 2 mm 900 35 mm 450 20 mm 330 mm 360 mm 166 mm IP 54 I 7 3 kg 2016 LpA 92 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa u...

Страница 51: ...do zna ajnog HR smanjivanja broja okretaja rezne plo e Radno mjesto odr avajte istim Prije po etka rada odstranite strugotinu i nepotrebne predmete Radno mjesto mora biti dobro osvijetljeno Nemojte d...

Страница 52: ...titnika rezne plo e 12 treba se nalaziti to no na uzdu noj osovini povr ine rezne plo e 11 Stegnite vijke za pri vr ivanje a potporanj titnika rezne plo e 12 Montirajte titnik rezne plo e 3 Postavke p...

Страница 53: ...ite utika iz mre ne uti nice Nakon zavr etka rada iz radnog stola mjesta do rezne plo e i njenog titnika pa ljivo odstranite sve komade materijala i pra inu Pilu ete najbolje o istiti krpicom ili zrak...

Страница 54: ...trujno kolo koje prekida dovod struje ukoliko dolazni napon pre e 30mA za vreme kra e od 30ms Kada se radi na spoljnom delu zgrade za napajanje stone testere treba koristiti isklju ivo produ ne kablov...

Страница 55: ...podlo ka 2 kompleta 3 Uglomer 1 kom 4 Posuda za vodu 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTIRANJE TESTERE NA RADNI STO Kako bi testera bila sigurno pri vr ena za radni sto preporu uje se upotr...

Страница 56: ...2 Postaviti uglomer 2 du grani nika otpora 1 Postaviti grani nik otpora 1 na eljenu udaljenost i sigurno pri vrstiti navrtnjem grani nika otpora 10 Pribli iti materijal do uglomera Uklju iti testeru...

Страница 57: ...54 Klasa bezbednosti I Masa 7 3 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3 dB A Nivo akusti ne snage LwA 105 dB A K 3 dB A ZA TITA SREDIN...

Страница 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Страница 59: ...1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Страница 60: ...60 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D e 11 6 6 c...

Страница 61: ...ejo Los elementos de seguridad da ados deben ser sustituidos inmediatamente Nuncafuerce lasierrade mesadisminuyendode maneraimportante la velocidad de giro del disco de corte Mantenga el rea de trabaj...

Страница 62: ...tope 1 en la gu a en la mesa de trabajo 5 Ajuste el ancho de corte deseado usando las escalas sobre la mesa de trabajo 5 A oje el tornillo de ajuste del tope 10 AJUSTE DEL SOPORTE DEL DISCO DE CORTE D...

Страница 63: ...UCI N DE CORTES Monte el disco de corte adecuado dependiendo del tipo de trabajo ejecutado corte en seco corte en h medo Despu s de terminar de ajustar la herramienta realice un corte de prueba para c...

Страница 64: ...Durante il lavoro indossare abiti adatti Elementi pendenti e bigiotteria possono essere agganciati dal disco in rotazione Prima di ogni regolazione misura operazione di pulizia e di asportazione di p...

Страница 65: ...aglio 3 avviene in successione inversa al suo montaggio MONTAGGIO DELLA GUIDA DI BATTUTA Scollegare l elettroutensile dall alimentazione Montare le viti di ssaggio della guida di battuta 10 con le ron...

Страница 66: ...te il tagliapiastrelle da un lato Inserire il contenitore per l acqua 7 in landolo sotto la protezione inferiore del disco di taglio 6 Riempire per il contenitore con acqua Prima di ogni taglio e dura...

Страница 67: ...chiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal vend...

Страница 68: ......

Отзывы: