background image

76

 

• La velocidad permitida del útil utilizado no puede ser menor que 

las revoluciones máximas indicadas sobre la herramienta eléctrica.  

El útil que gira con una velocidad superior a la permitida se puede romper 
y sus partes pueden ser proyectadas.

 

• El diámetro exterior y el grosor del útil deben corresponder a las 

dimensiones de la herramienta. 

Los útiles del tamaño incorrecto no 

pueden ser protegidos y controlados adecuadamente.

 

• Los útiles con inserción roscada deben coincidir exactamente con 

la rosca del husillo. Para útiles montados con brida, el diámetro 
del útil debe ajustarse al diámetro de la brida.

 Los útiles que no 

se pueden acoplar perfectamente sobre la herramienta, giran de forma 
desigual, vibran en exceso y pueden causar pérdida de control sobre la 
herramienta eléctrica.

 

• Nunca use útiles dañados. Antes de cada uso, inspeccione los 

accesorios para asegurarse de que las muelas no estén astilladas o 
agrietadas, los discos de amolar no tengan grietas, estén rallados 
o desgastados, los cepillo de alambre no tengan cables sueltos o 
rotos. En el caso de que el útil o la herramienta se caiga al suelo, 
debe comprobar que no se haya dañado o usar otra herramienta 
sin daños. Si la herramienta se ha probado y asegurado, debe 
ponerla en marcha durante un minuto a velocidad máxima, 
prestando atención para que el operador y otras personas estén 
fuera del alcance de la herramienta en movimiento. 

Los útiles 

dañados normalmente se rompen durante esta prueba.

 

• Use equipo de protección individual. Dependiendo del tipo de 

trabajo, lleve siempre una mascarilla o gafas de protección. Si es 
necesario, utilice una mascarilla anti polvo, protección auditiva, 
guantes de protección o un delantal especial para protegerse 
de partículas pequeñas del material desbastado y trabajado. 

Proteja sus ojos de las partículas que se encuentran en el aire y que se 
producen durante el trabajo. Las mascarillas anti polvo y de protección 
de las vías respiratorias deben filtrar el polvo generado durante el trabajo. 
El impacto del ruido durante un largo periodo puede causar pérdida de 
audición.

 

• Tenga cuidado de que terceras personas estén a una distancia 

segura de la zona de trabajo con la herramienta. Cualquier 
persona que se encuentra cerca de la herramienta activa, debe 
utilizar equipos de protección personales. 

Los fragmentos de la 

pieza trabajada o útiles agrietados pueden astillarse y causar daños más 
allá del área inmediata de alcance.

 

• Durante los trabajos en los que la herramienta podría hacer 

contacto con cables ocultos o con su propio cable, debe 
sujetarla solo por las superficies aisladas de la empuñadura. 

Contacto con el cable de alimentación puede provocar que la tensión 
pase a las partes metálicas de la herramienta, lo que podría causar una 
descarga eléctrica.

 

• El cable de alimentación debe estar alejado de los útiles en 

rotación. 

En caso de pérdida de control, el cable de red puede ser cortado 

o atrapado, y toda la mano o el brazo pueden entrar en contacto con las 
piezas en rotación de la herramienta.

 

• Nunca suelte la herramienta antes de que los útiles se paren por 

completo. 

El útil que gira puede entrar en contacto con la superficie en 

la que está depositada la herramienta, lo cual puede provocar pérdida 
de control sobre ella.

 

• No transporte la herramienta cuyas piezas giratorias están 

en rotación. 

Un contacto accidental de la ropa de trabajo con la 

herramienta en movimiento puede causar que la ropa quede atrapada y 
los útiles en movimiento provoquen cortes al operador.

 

• Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la 

herramienta. 

El ventilador del motor absorbe el polvo dentro de la 

carcasa y una gran acumulación de polvo de metal puede provocar una 
descarga eléctrica.

 

• No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. 

Las chispas pueden provocar que se enciendan.

 

• No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. 

El uso 

de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga 
eléctrica.

Rebote e instrucciones de seguridad relacionadas

 

El retroceso es una reacción repentina de la herramienta eléctrica 
al bloqueo o choque con un obstáculo del útil giratorio, como la 
muela, el disco de amolar, el cepillo de alambre, etc. Si el útil se 
engancha o bloquea, se para de repente. Esto puede causar pérdida 
de control sobre la herramienta y su rebote en la dirección opuesta 
a la dirección de rotación del útil. Si el útil, p.ej. la muela, se queda 
atascado o bloqueado dentro de la pieza de trabajo, el borde que 

está introducido dentro del material puede bloquearse y salirse o 
rebotar. El movimiento del útil (hacia el operador o en la dirección 
contraria) depende de la dirección de giro del útil en el momento 
en el que se queda atascado. Además, los útiles pueden romperse. 
El rebote es el resultado de un uso indebido o inadecuado de la 
herramienta. Se puede evitar observando las instrucciones sobre 
precauciones apropiadas.

 

• La herramienta eléctrica debe sujetarse firmemente, y el 

cuerpo y las manos deben sostenerse en posición que permite 
contrarrestar el rebote. Si el equipamiento de serie incluye el 
mango auxiliar, siempre debe utilizarlo para tener el máximo 
control sobre el rebote o la fuerza que opera durante la puesta en 
marcha.

 

El operador puede controlar rebotes tomando las precauciones 

adecuadas.

 

• Nunca debe colocar las manos cerca de los útiles en rotación.

 

Como 

consecuencia del rebote, los útiles pueden provocar lesiones en la mano.

 

• Manténgase alejado de la zona de influencia de la herramienta 

durante el rebote.

 

Como resultado de rebote, la herramienta eléctrica 

se mueve en la dirección opuesta del movimiento de la muela en el 
momento de su bloqueo.

 

• Se debe tener especial precaución durante el mecanizado de 

esquinas, bordes afilados, etc. Se debe evitar que los útiles 
choquen o se bloqueen.

 

Los útiles en rotación son más propensos a 

atascarse durante el tratamiento de los ángulos, bordes afilados, durante 
el choque. Esto puede causar pérdida de control o rebote.

 

• No utilice discos para madera o dentados. 

Los útiles de este tipo a 

menudo provocan rebote o pérdida de control sobre la herramienta.

Instrucciones de seguridad específicas para lijar y cortar con la 
amoladora

 

• Utilice únicamente muelas diseñado para la herramienta y las 

protecciones diseñadas especialmente para esta muela. 

Las 

muelas que no son útiles específicos para esta herramienta eléctrica no 
pueden ser protegidas correctamente, por lo que no son suficientemente 
seguras.

 

• Las muelas abrasivas cóncavas deben fijarse de tal manera que 

su superficie de lijado no sobresalga más allá del borde de la tapa 
protectora.

 La muela, cuyos bordes sobresalgan de la tapa protectora, 

no puede ser bien protegida.

 

• La protección debe estar firmemente sujeta a la herramienta y - con 

el fin de garantizar el mayor grado posible de seguridad - colocarse 
de modo que la parte de la muela que se queda expuesta y en 
dirección al operador sea lo más pequeña posible. 

La tapa protectora 

protege al operador de las astillas, del contacto accidental con la muela, así 
como de las chispas que podrían incendiar la ropa.

 

• Los útiles de lijar pueden utilizarse solamente para el trabajo 

previsto para ello.

 

• Nunca se debe lijar con la superficie lateral de la rueda amoladora 

de corte. 

Las ruedas amoladoras de corte están diseñadas para eliminar 

el material con el borde del disco. Las fuerzas laterales sobre las ruedas 
pueden romperlas.

 

• Para cada rueda amoladora debe utilizar siempre bridas de ajuste 

de forma y tamaño correctos. 

Las bridas adecuadas apoyan la rueda 

y por lo tanto reducen el riesgo de su rotura. Las bridas para ruedas 
amoladoras de corte pueden ser diferentes de las bridas destinadas para 
otras ruedas.

 

• No utilice ruedas desgastadas de las herramientas eléctricas más 

grandes. 

Las ruedas para herramienta eléctrica más grandes no están 

diseñadas para el mayor número de revoluciones, que es característica 
para herramientas más pequeñas, y por lo tanto se pueden romper.

Instrucciones de seguridad específicas adicionales para corte con la 
amoladora

 

• Evite el bloqueo del disco de corte o la presión excesiva. No realice 

cortes excesivamente profundos. 

Sobrecarga del disco de corte 

aumenta la carga y su tendencia a atascarse o bloquearse y por lo tanto 
la posibilidad de rebote o rotura del disco.

 

• Evite la zona delante y detrás del disco de corte giratorio.

 Si mueve 

en su dirección el disco de corte que se encuentra dentro del material 
puede provocar que la herramienta eléctrica rebote junto con el disco 
directamente hacia el usuario.

 

• Si el disco de corte se atasca o hay un parón en el trabajo, la 

herramienta eléctrica debe apagarse y hay que esperar hasta que 
el disco se detenga por completo. Nunca intente tirar del disco 
de corte en movimiento para retirarlo del lugar de corte, ya que 
puede rebotar.  

Debe detectar y eliminar las causas de atascos.

Содержание 51G203

Страница 1: ...U UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA V 0716 EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 47 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 EE KASUTUSJUHEND 55 BG 59 HR UPUTE ZA UPO...

Страница 4: ...4 1 5 6 7 2 8 4 3...

Страница 5: ...5 A 5 1 B 6 5 5 5 6 6 B F C 9 1 7 2 2 PRESS E 8...

Страница 6: ...ew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolowane powierzchnie r koje ci Kontakt z przewodem sieci zasilaj cej mo e spowodowa przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co mog oby sp...

Страница 7: ...kawa kidrut wmog z atwo ci przebi si przezcienkieubraniei lubsk r Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do talerzy i garnk w mo e si zwi kszy...

Страница 8: ...w czasie gdy tarcza wiruje W takim przypadku mo e doj do uszkodzenia szlifierki lub zranienia jej u ytkownika MONTA TARCZ W przypadku tarcz szlifuj cych lub tn cych o grubo ciach poni ej 3 mm nakr tk...

Страница 9: ...ie nale y stosowa wody lub innych cieczy Urz dzenie nale y czy ci za pomoc suchego kawa ka tkaniny lub przedmucha spr onym powietrzem o niskim ci nieniu Nie u ywa adnych rodk w czyszcz cych ani rozpus...

Страница 10: ...o ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Warszawa 2016 07 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklam...

Страница 11: ...guidelines for grinding and cutting with the grinding wheel Always use the grinding wheel intended for a given power tool and guard intended for a given grinding wheel Grinding wheel that are not part...

Страница 12: ...oduces sparks which may ignite emitted vapours Do not use cut off wheels for grinding The cut off wheels are used to cutwithitsface whilegrindingwithlateralsurfaceofsuchacut offwheel threatens with it...

Страница 13: ...ce type When a workpiece is cut it is recommended that a cutting direction is the same as rotation direction of the cut off wheel The cutting depth depends on a wheel diameter fig G Only wheels with n...

Страница 14: ...ller f r dieses Ger t nicht speziell vorgesehen und empfohlen wird Reine Tatsache dass ein Zubeh rteil am Elektrowerkzeug montiert werden kann garantiert nicht den sicheren Betrieb Die zugelassene Dre...

Страница 15: ...tzen die Schleifscheibe ab und verringern so die Gefahr dass sie bricht Die Flansche der Schleifscheiben zum Durchtrennen k nnen sich von den Flanschen f r andere Schleifscheiben unterscheiden Keine...

Страница 16: ...zten D mpfe entz nden k nnen Bei den Schleifarbeiten keine Trenscheiben zum Trennschleifen verwenden Die Trennscheiben arbeiten mit der Stirnfl che und das Schleifen mit ihrer Seitenfl che kann sie be...

Страница 17: ...erial das mit den H nden festgehalten wird niemals trennschleifen Gro e Elemente abst tzen und darauf achten dass sich die St tzpunkte in der N he der Schnittlinie und am Ende des Materials befinden D...

Страница 18: ...endungen des Elektrowerkzeugs Der Vibrationspegel kann sich ndern wenn das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird...

Страница 19: ...19 1 6500 1...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Страница 22: ...22 7 2 C 2 G 30o H I K 5 8 E F 8 1 2 230 AC 50 2000 6500 1 230 22 2 M14 II 4 5 2016 LpA LwA...

Страница 23: ...A 102 A K 3 A ah 4 56 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 26: ...26 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2...

Страница 27: ...27 G 30o H I K 5 8 E F 8 1 2 230 50 2000 6500 1 230 22 2 M14 II 4 5 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 91 A K 3 A LwA 102 dB A K 3 A ah 4 56 2 K 1 5 2...

Страница 28: ...ns gos t vols gra tart zkodjanak Minden az elektromos k ziszersz m k zel ben tart zkod szem lynek viselnie kell a szem lyes v d eszk z ket A munkadarab vagy a befogott szersz m darabjai kivet dhetnek...

Страница 29: ...laszt sakor vegye figyelembe a gy rt aj nl sait A csiszol talp al l kil g csiszol pap r s r l seket okozhat valamint a csiszol pap r beszorul s hoz szakad s hoz s t visszar g shoz is vezethet A dr tke...

Страница 30: ...r gz t s re szolg l szersz mbefog s vagy kiv tel sor n Tilos a forg t rcsa a g p f kez s re haszn lni Ez a csiszol k rosod s hoz vezethet s kezel j re balesetvesz lyes A T RCSA FELSZEREL SE Olyanv g...

Страница 31: ...s t Ha a h l zati csatlakoz k bel megs r l azt azonos m szaki jellemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott...

Страница 32: ...dic n aer n timpul lucrului Masca anti praf i cea de protec ie a c ilor RO respiratorii trebuie s filtreze praful emanat n timpul lucrului Influen a zgomotului dup un timp mai ndelungat poate duce la...

Страница 33: ...a i n considerare recomand rile produc torului Ie irea mirghelului dincolo de discul de lefuire poate provoca leziuni precum i poate duce la blocarea sau ruperea h rtiei sau la aruncarea ei Instruc iu...

Страница 34: ...nu i de protec ie Butonul de blocare a axului 1 este folosit numai pentru blocarea axului ma inii de lefuit n timpul asambl rii sau dezasamblarii uneltei de lucru Este interzis folosirea lui ca buton...

Страница 35: ...e s folosi i ap sau alte lichide Utilajul trebuie cur at cu o c rp moale uscat sau cu aer comprimat la presiune joas Nu folosi i nici un fel de agen i de cur are sau solven i deoarece pot deteriora el...

Страница 36: ...ebo ochrann br le V p pad pot eby pou ijte CZ protiprachovou masku ochranu sluchu ochrann rukavice nebo speci ln z st ru chr n c proti mal m stic m brou en ho a obr b n ho materi lu Chra te o i p ed u...

Страница 37: ...ap ru anebo zp tn odraz Zvl tn bezpe nostn pokyny pro pr ci s pou it m dr t n ch kart Je t eba br t v vahu e i p i b n m u v n doch z ke ztr t kousk dr t na kart i Nep et ujte dr ty p li siln m p tlak...

Страница 38: ...uvoln te a sejm te vn j p rubu 5 Nasa te kotou tak aby byl p itla en k povrchu vnit n p ruby 6 Na roubujte vn j p rubu 5 a lehce dot hn te speci ln m kl em Demont kotou prob h v opa n m po ad ne p i m...

Страница 39: ...vzduchu Vlo te nov uhl kov kart e obr F uhl kov kart e by se m ly voln zasunout do dr k kart Namontujte kryty uhl kov ch kart 8 Po proveden v m ny uhl kov ch kart spus te brusku bez zat en a vy kejte...

Страница 40: ...pr dom SK Nap jac k bel dr te v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich pracovn ch n strojov V pr pade straty kontroly nad n rad m m e by nap jac k bel pre at alebo navinut a dla alebo cel ruka sa m u d...

Страница 41: ...e v sieti zhodn s nap t m uveden m na popisnom t tku zariadenia Pred pripojen m br sky v dy skontrolujte nap jac k bel v pr pade po kodenia po iadajte o v menu za nov v opr vnenej servisnej dielni Pre...

Страница 42: ...ontovan pracovn n stroj ak je namontovan Pred mont ou zlo te obidve man ety vn torn 6 aj vonkaj iu man etu 5 Priskrutkujte z vitov as pracovn ho n stroja na vreteno a z ahka utiahnite Demont pracovn c...

Страница 43: ...hl kov ch kefiek 8 Po dokon en v meny uhl kov ch kefiek uve te br sku do pohybu napr zdno a po kajte 1 2 min k m sa uhl kov kefky prisp sobia komut toru motora V menu uhl kov ch kefiek zverte v hradne...

Страница 44: ...ijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lahko pride v stik s povr ino na katero je polo eno zaradi esar je mogo e izgubiti nadzor nad elektri nim orodjem Delovnega orodja ki je v delujo em s...

Страница 45: ...o v varnem polo aju Ne uporabljati po kodovanih ali vibrirajo ih brusnih orodij Brusilna orodja morajo imeti okroglo obliko Po kodovana brusilna orodja lahko po ijo in povzro ijo po kodbe Po namestitv...

Страница 46: ...ali krta o je treba pred uporabo takoj zamenjati z novo Po kon anju dela je vedno treba izklju iti brusilnik in po akati dokler se delovno orodje popolnoma ne ustavi ele takrat je mogo e odlo iti bru...

Страница 47: ...nost meritve K so dolo eni v skladu s standardom EN 60745 navedenim spodaj V teh navodilih navedena stopnja vibracij je bila izmerjena v skladu s postopkom meritve navedenim v standardu EN 60745 in se...

Страница 48: ...u sikerta arba stringa apdorojamame ruo inyje med iagoje esanti jo briauna gali u blokuoti jud jim ir tuomet darbinis priedas i krenta arba sukelia atgalin sm g Darbinio priedo jud jimas rank aptarnau...

Страница 49: ...diskui leid iamas nurodytas maksimalus pjovimo gylis D MESIO rankis skirtas darbui patalp viduje Nepaisant saugios rankio konstrukcijos apsaugini element ir papildom apsaugos priemoni naudojimo darbo...

Страница 50: ...auju Niekada nesm giuokite darbiniu priedu apdorojam med iag Venkite disko vibravimo ir med iagos plei jimo ypatingai apdorojant kampus a trias briaunas ir pana iai d l to galite nesuvaldyti rankio be...

Страница 51: ...i ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksming med iag Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavoj aplinkai ir moni sveikatai Pasiliekame teis atlikti pakeitimus Grupa Topex Sp ka z o...

Страница 52: ...Izliektas sl pripas j piestiprina t lai to sl p anas virsma neizvirz tos p ri aizsega malas Neprofesion li piestiprin tas sl pripas kas izvirz s p ri aizsegam nevar b t pietiekami aizsegtas Aizsegam...

Страница 53: ...stami Darbalaik arelektroiek rtuveidojasdzirksteles kas var izrais t izdal mo tvaiku aizdeg anos Sl p anas darbiem nedr kst izmantot sl pripas kas paredz tas grie anai Griez jdiski str d ar front lo...

Страница 54: ...Grie anas dzi ums ir atkar gs no disku diametra G att J izmanto tikai t di diski kuru nomin lais diametrs nav liel ks par disku diametru kas ir paredz ti konkr tas sl pma nas modelim Dzi ko griezumu g...

Страница 55: ...im t ja paksus peavad vastama lihvija m tudele Valede m tudega t tarvikut ei ole v imalik piisavalt turvaliselt katta ega kontrollida Keermestatud kinnitusega t tarvikud peavad t pselt sobima spindli...

Страница 56: ...ne kui selle l ikeketas on materjalist eemaldatud Ene l ikamise j tkamist peab ketas saavutama t is p rdekiiruse Vastasel juhul v ib ketas kinni j da t deldavast materjalist v lja h pata v i p hjustad...

Страница 57: ...ht katte mansetil asetuks soonde lihvija ajamil Paigaldage kettakate valitud asendisse Keerake kinnituspolt k vasti kinni Kettakaitse eemaldamine ja reguleerimine toimub vastupidises j rjekorras v rre...

Страница 58: ...oidke seadet kuivas lastele k ttesaamatus kohas S SIHARJADE VAHETAMINE Mootori kulunud l hemad kui 5 mm k rbenud v i rebenenud s siharjad tuleb kohe v lja vahetada Vahetage alati m lemad s siharjad ko...

Страница 59: ...59 51G203 BG...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6...

Страница 62: ...62 1 6 5 7 2 C 2 G 30o H I K...

Страница 63: ...trebu te opreme s ure ajem Dopu tena brzina okretaja kori tenog radnog alata ne smije biti manja nego to je maksimalna brzina okretaja navedena na elektri nom alatu Radni alat koji se okre e s brzinom...

Страница 64: ...odre eni elektri ni alat ne mogu biti dovoljno za ti ene i nisu dovoljno sigurne Savinute brusne plo e pri vrstite na takav na in da njihova brusna povr ina ne izlazi van ruba za titnog poklopca Nest...

Страница 65: ...e za rezanje ne smijete koristiti za bru enje Plo e za rezanje rade elnom povr inom i kori tenje njihove bo ne povr ine za bru enje predstavlja opasnost od njihovog o te enja to bi moglo uzrokovati i...

Страница 66: ...lo e Dubina rezanje ovisi o promjeru plo e crte G Koristite isklju ivo plo e s nominalnim promjerima koji nisu ve i od preporu enih za odre eni model brusilice Kod dubokog rezanja na primjer profila g...

Страница 67: ...raju odgovarati dimenzijama elektroure aja Radne alatke neadekvatnih dimenzija ne mogu se na pravilan na in za titi ni kontrolisati Radne alatke koje imaju podlo ku sa navojem moraju da se uklapaju sa...

Страница 68: ...ivanja Ne uklju ivati ponovo elektroure aj dok se on nalazi u materijalu Pre nastavljanja se enja plo a za se enje treba da dostigne svoju punu brzinu obrtaja U suprotnom plo a mo e da se zaglavi i da...

Страница 69: ...igurno pri vrstiti pr vrsni navrtanj Demonta a i regulacija za tite plo e obavlja se suprotnim redosledom u donosu na njenu monta u PROMENA RADNIH ALATKI Prilikom promene radnih alatki potrebno je kor...

Страница 70: ...jnog kabla treba ga promeniti kablom koji je istih parametara Tu operaciju treba poveriti kvalifikovanoj osobi ili predati ure aj na servis U slu aju pojave prekomernog varni enja na motoru preporu uj...

Страница 71: ...ama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovesti do poziva...

Страница 72: ...72 1...

Страница 73: ...73 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90 9 4...

Страница 74: ...74 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2 G 30...

Страница 75: ...n cepillos de alambre y realizar corte abrasivo Esta herramienta el ctrica se puede utilizar como una amoladora ordinaria lijadora de papel de lija para lijar con cepillo de alambre y como un disposit...

Страница 76: ...y su rebote en la direcci n opuesta a la direcci n de rotaci n del til Si el til p ej la muela se queda atascado o bloqueado dentro de la pieza de trabajo el borde que est introducido dentro del mate...

Страница 77: ...fijar la pieza trabajada en un dispositivo de fijaci n o tornillo de banco que sujetarla en la mano Si el peso del objeto no garantiza una posici n estable debe asegurarlo No toque los discos de corte...

Страница 78: ...tr pode TRABAJO AJUSTES Antes de usar la amoladora debe comprobar el estado del til No utilice tiles con mellas agrietados o da ados de otra manera Los tiles desgastados deben reemplazarse inmediatame...

Страница 79: ...dumbre de medici n K determinados de acuerdo con la norma EN 60745 ver m s abajo El nivel de vibraci n especificado en este manual se midi de acuerdo con el procedimiento de medici n especificado en l...

Страница 80: ...l alloggiamento un accumulo eccessivo di polvere metallica pu causare un pericolo di scosse elettriche Non utilizzare l elettroutensile in prossimit di materiali facilmente infiammabili Eventuali scin...

Страница 81: ...avere forma rotonda Utensili abrasivi danneggiati possono rompersi e causare lesioni Dopo aver montato l utensile abrasivo prima di iniziare la smerigliatrice controllare che il disco sia montato corr...

Страница 82: ...ON APERTURA FILETTATA Premere il pulsante di blocco dell alberino 1 Rimuovere l utensile di lavoro precedentemente montato se tale era montato Prima del montaggio rimuovere entrambe le flange flangia...

Страница 83: ...ciate o incrinate devono essere immediatamente sostituite Entrambe le spazzole in grafite devono essere sostituite contemporaneamente Svitare il coperchio delle spazzole in grafite 8 dis E Estrarre le...

Страница 84: ...gereedschap zich bevindt dient van persoonlijke beschermingsmiddelen gebruik te maken De afbrokkelingen van het bewerkte voorwerp of gebroken werkstukken kunnen wegschieten en ook buiten het werkzone...

Страница 85: ...ffende werk met gebruik van draadborstels Neem in acht dat zelfs bij normaal gebruik raakt de borstel de draden kwijt Overbelast de draden niet door te sterke druk De in de lucht vliegende stukken dra...

Страница 86: ...val kan de slijper beschadigd raken of de gebruiker kan letsels oplopen MONTAGE VAN SCHIJVEN Bij gebruik van slijp of snijschijven van de dikte onder 3 mm draai de moer van de buitenkraag 5 met de vla...

Страница 87: ...n er beide borstels tegelijk uitgewisseld te worden Draai de deksels van de koolborstels 8 los afb E Haal de versleten koolborstels Verwijder het eventuele kolenstof met perslucht Plaats de nieuwe koo...

Страница 88: ......

Отзывы: