background image

15

Richtung der Schleifscheibe an der blockierten Stelle ab. 
Darüber hinaus können die Schleifscheiben auch brechen. 
Der Rückschlag ist eine Folge der nicht richtigen bzw. falschen 
Bedienung des Elektrowerkzeugs. Er kann vermieden werden, wenn 
die unten beschriebenen Vorkehrungsmaßnahmen eingehalten 
werden.

 

• Das Elektrowerkzeug ist festzuhalten, der Körper und die 

Arme sind in solche Position zu bringen, die eine Milderung 
des Rückschlags ermöglicht. Falls ein zusätzlicher Handgriff 
mitgeliefert wird, ist er stets zu verwenden, um möglichst große 
Kontrolle über die Rückschalgkräfte bzw. dem Rückstellmoment 
beim Starten zu haben.

 Der Bediener kann die ruckartige Bewegung 

und den Rückschlag durch entsprechende Vorsichtsmaßnahmen 
unter Kontrolle bringen.

 

• Mit den Händen nie in die Nähe der rotierenden Arbeitswerkzeuge 

greifen.

 Das Arbeitswerkzeug kann infolge des Rückschlags die Hand 

verletzen.

 

• Von dem Gefahrenbereich, in dem sich das Elektrowerkzeug 

beim Rückschlag bewegt, fernhalten.

 Beim Rückschlag bewegt sich 

das Elektrowerkzeug in die entgegengesetzte Richtung in Bezug auf die 
Bewegung der Schleifscheibe an der blockierten Stelle.

 

• Ecken und scharfe Kanten usw. sind besonders 

vorsichtig zu bearbeiten. Dem Abprall und der 
Blockade der Arbeitswerkzeuge ist entgegenzuwirken.

 

Ein rotierendes Arbeitswerkzeug neigt eher zum Verklemmen bei der 
Bearbeitung von Winkeln, scharfen Kanten oder beim Abprall. Dies kann 
zum Verlust der Kontrolle bzw. zum Rückschlag führen.

 

• Keine Schleifscheiben für Holz bzw. verzahnte Schleifscheiben 

verwenden. 

Solche Arbeitswerkzeuge verursachen oft den Rückschlag 

bzw. den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise für den Schleifvorgang und 
Trennschleifen.

 

• Nur Schleifscheiben, die für das jeweilige Elektrowerkzeug 

vorgesehen sind, sowie die Abdeckungen für die jeweilige 
Schleifscheibe verwenden. 

Diejenigen Schleifscheiben, die kein 

Zubehörteil des jeweiligen Elektrowerkzeugs sind, können nicht 
ausreichend abgedeckt werden und sind somit nicht ausreichend sicher.

 

• Gebogene Schleifscheiben sind so zu montieren, dass deren 

Schleifoberfläche über die Kante der Schutzabdeckung nicht 
hinausragt. 

Eine falsch sitzende Schleifscheibe, die über die Kante 

der Schutzabdeckung hinausragt, kann nicht ausreichend abgedeckt 
werden.

 

• Die Abdeckung muss gut am Elektrowerkzeug angebracht sein 

und zur Erreichung der max. Sicherheitsstufe so eingestellt, 
dass der nicht abgedeckte und zum Bediener hin gerichtete Teil 
der Schleifscheibe möglichst klein ist. 

Die Abdeckung schützt den 

Bediener vor Splittern, einer zufälliger Berührung der Schleifscheibe sowie 
Funken, die eine Zündung der Kleidung verursachen könnten.

 

• Die Schleifscheiben können nur für die vorgesehenen Arbeiten 

verwenden.

 

• Nie mit der seitlichen Oberfläche der Schleifscheibe zum 

Trennschleifen schleifen. 

Die Schleifscheiben zum Trennschleifen 

sind zum Abziehen des Materials mit der Scheibenkante ausgelegt. Die 
seitliche Krafteinwirkung kann zu deren Brechen führen.

 

• Für die gewählte Schleifscheibe sind stets nicht beschädigte 

Spannflansche mit richtiger Größe und Form zu verwenden. 

Die 

entsprechenden Flansche stützen die Schleifscheibe ab und verringern 
so die Gefahr, dass sie bricht. Die Flansche der Schleifscheiben zum 
Durchtrennen können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben 
unterscheiden.

 

• Keine verschlissenen Schleifscheiben von größeren 

Elektrowerkzeugen verwenden. 

Die Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen sind für eine 
höhere Drehzahl, charakteristisch für kleinere Elektrowerkzeuge, nicht 
ausgelegt und könne deswegen gebrochen werden.

Besondere Sicherheitshinweise für das Trennschleifen

 

• Die Blockade der Schneidescheibe bzw. einen zu starken Druck 

vermeiden. Keine zu tiefen Schnitte ausführen. 

Die Überlastung der 

Schneidscheibe erhöht deren Belastung und Neigung zum Einklemmen 
und somit zum Rückschlag bzw. Brechen der Scheibe.

 

• In den Bereich vor und hinter der rotierenden Schnittscheibe 

nicht greifen. 

Das Verschieben der Schnittscheibe im Werkstück in der 

Richtung vom Bediener her kann verursachen, dass bei einem Rückschlag 
sich das Elektrowerkzeug mit der rotierenden Scheibe direkt in der 
Richtung zum Bediener hin bewegt.

 

• Beim Einklemmen der Schneidscheibe bzw. bei der 

Unterbrechung des Arbeitsvorgangs ist das Elektrowerkzeug 
abzuschalten und man muss abwarten bis die Scheibe zum 
vollständigen Stillstand kommt. Nie versuchen, die noch 
rotierende Scheibe vom Schnittort zu entfernen, denn dies kann 
zu einem Rückschlag führen. 

Die Ursache des Einklemmens finden 

und beseitigen.

 

• Das Elektrowerkzeug nicht wieder einschalten solange sich dieses 

im Werkstück befindet. Vor dem erneuten Schneidevorgang 
muss die Schneidescheibe die volle Drehzahl erreichen. 

Sonst kann die Schleifscheibe einklemmen, vom Werkstück springen 
herausspringen bzw. zum Rückschlag führen.

 

• Platten oder große Gegenstände sind vor dem Arbeitsvorgang 

abzustützen, um das Risiko eines Rückschlags durch das 
Einklemmen der Scheibe zu minimieren. 

Große Gegenstände können 

sich unter dem Eigengewicht biegen. Das Werkstück ist beiderseits sowohl 
in der Nähe der Schnittlinie, als auch am Rand abzustützen.

 

• Besonders vorsichtig beim Ausschneiden von Öffnungen 

in den Wanden bzw. bei der Handhabung in anderen nicht 
sichtbaren Bereichen vorgehen. 

Die sich ins Werkstück vertiefende 

Schneidscheibe kann zu einem Rückschlag führen, wenn sie auf Gas-, 
Wasser- Stromleitungen bzw. andere Hindernisse trifft.

Besondere Sicherheitshinweise für den Schleifvorgang mit dem 
Schleifpapier

 

• Nicht allzu große Schleifpapierblätter verwenden. Bei der 

Auswahl der Größe des Schleifpapiers sind die Vorgaben des 
Herstellers zu beachten. 

Das herausragende Schleifpapier kann 

Verletzungen verursachen und zum Einklemmen bzw. Reißen des 
Schleifpapiers oder Rückschlag führen.

Besondere Sicherheitshinweise für den Schleifvorgang mit 
Drahtbürsten

 

• Bitte beachten, dass es beim normalen Gebrauch zum Verlust 

kleiner Drahtstücke der Drahtbürste kommt. Die Drahtbürste 
nicht zu stark andrücken. 

Die in der Luft schwebenden Drahtstücke 

können die Kleidung und/oder die Haut leicht durchstechen.

 

• Wird der Einsatz einer Abdeckung empfohlen, so ist der Kontakt 

zwischen Drahtbürste und der Abdeckung zu vermeiden. 

Der 

Durchmesser der Bürsten und Töpfen kann sich durch den Andruck und 
die Zentrifugalkraft vergrößern.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

 

• Vor dem Anschließen des Schleifers ans Netz prüfen Sie stets, 

dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen 
Nennspannung des Gerätes entspricht.

 

• Vor dem Anschließen des Winkelschleifers die Versorgungsleitung 

regelmäßig überprüfen, bei Beschädigungen durch eine 
Elektrofachkraft austauschen lassen.

 

• Vor Beginn jeglicher Montagearbeiten den Stecker von der 

Steckdose ziehen.

 

• Schleifwerkzeuge vor Gebrauch überprüfen. Das Schleifwerkzeug 

ist richtig zu montieren; freie Bewegung des Schleifwerkzeugs 
gewährleisten. Im Rahmen eines Tests das Gerät zumindest eine 
Minute lang in einer sicheren Position leer laufen lassen. Keine 
beschädigten bzw. vibrierenden Schleifwerkzeuge verwenden. 
Die Schleifwerkzeuge müssen abgerundet sein. Beschädigte 
Schleifwerkzeuge können brechen und Verletzungen 
verursachen.

 

• Nach dem Spannen des Schleifwerkzeugs, aber vor dem 

Betätigen des Schleifers überprüfen, ob das Schleifwerkzeug 
richtig gespannt ist und ob es sich frei bewegen kann und an der 
Abdeckung nicht klemmt. 

 

• Die Taste der Spindelarretierung kann nur dann betätigt werden, 

wenn sich die Spindel des Schleifers nicht bewegt.

 

• Bei Geräten, die zum Einspannen von Schleifscheiben mit einer 

Gewindeöffnung bestimmt sind, prüfen, ob die Gewindelänge 
der Schleifscheibe der Gewindelänge der Spindel entspricht.

 

• Das Werkstück sichern. Das Spannen des Werkstücks in einer 

Spanneinrichtung bzw. einem Schraubstock ist sicherer als das 
Halten des Werkstücks in der Hand.

 

• Falls das Eigengewicht des Gegenstandes keine stabile Position 

garantiert, ist er zu spannen.

 

• Keine Schneid- und Schleifwerkzeuge berühren bevor sie 

abgekühlt sind.

 

• Keinen seitlichen Druck auf die Schleifscheibe bzw. 

Schneidscheibe ausüben. 

Содержание 51G091

Страница 1: ...R RU UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA...

Страница 2: ...1 2 7 5 6 4 3...

Страница 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 C 2 E 7 F G 30o H I K...

Страница 4: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 48 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 EE KASUTUSJUHEND 55 BG 59 HR UPUTE ZA UP...

Страница 5: ...wnie poza bezpo redni stref zasi gu Podczas wykonywania prac przy kt rych narz dzie mog oby natrafi na ukryte przewody elektryczne lub na w asny przew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolow...

Страница 6: ...ych Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w...

Страница 7: ...wie do otwor w ko nierza zewn trznego 5 rys A Obr ci kluczem poluzowa i zdj ko nierz zewn trzny 5 Na o y tarcz aby by a doci ni ta do powierzchni ko nierza wewn trznego 6 Nakr ci ko nierz zewn trzny 5...

Страница 8: ...a sieciowego KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Zaleca si czyszczenie urz dzenia bezpo rednio po ka dorazowym u yciu Do czyszczenia nie nale y stosowa wody lub innych cieczy Urz dzenie nale y czy ci za pomo...

Страница 9: ...odno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k Szlifierka k to...

Страница 10: ...e In case of working tools that are fastened using a flange the hole diameter of a working tool must fit the flange diameter Working tools which cannot be precisely seated in the power tool rotate une...

Страница 11: ...ding wheels for larger power tools are not designed for higher rotational speed which is specific to smaller power tools Thus such grinding wheels may break Additional specific safety guidelines for c...

Страница 12: ...ecoil INSTALLING AND ADJUSTING THE GRINDING WHEEL GUARD The wheel guard protects the operator against flying broken pieces and accidental contact with a working tool or sparks The guard should always...

Страница 13: ...per tool angle fig I Do not grind with the entire surface of a wheel This disc type should be used for working flat surfaces Wire brushes are mainly used for cleaning sections and hard to reach spaces...

Страница 14: ...owerkzeug sitzen rotieren nicht gleichm ig vibrieren stark und k nnen zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren Auf keinen Fall besch digte Arbeitswerkzeuge weiterverwenden Vor jedem Ge...

Страница 15: ...inter der rotierenden Schnittscheibe nicht greifen Das Verschieben der Schnittscheibe im Werkst ck in der Richtung vom Bediener her kann verursachen dass bei einem R ckschlag sich das Elektrowerkzeug...

Страница 16: ...e zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten BESCHREIBUNG F R VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN ACHTUNG WARNUNG MONTAGE EINSTELLUNGEN INFORMATION AUSSTATTUNG UND ZUBEH R 1 Scheibenschutzhaube 1 St 2...

Страница 17: ...eibe aus ben Eine entsprechende Schneidscheibe je nach zu schneidenen Material verwenden Beim Trennschneiden eines Materials wird empfohlen dass die Vorschubsrichtung mit der Drehrichtung der Schneids...

Страница 18: ...enfalls zu ber cksichtigen Dadurch kann sich die Exposition gegen ber Vibrationen als viel niedriger erweisen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrat...

Страница 19: ...19 12000 1...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Страница 22: ...22 G 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 AC 50 850 12000 1 125 22 2 M14 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Страница 23: ...K 1 5 2 ah 6 134 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 26: ...26 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Страница 27: ...27 G 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 50 850 12000 1 125 22 2 M14 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 87 6 A K 3 A LwA 98 6 A K 3 A ah 5 437 2 K 1 5 2 ah 6 134 2 K 1 5 2...

Страница 28: ...ideig hat er s zaj tart s hall sk rosod st okozhat Vigy zni kell arra hogy m sok az elektromos k ziszersz m hat t vols g t l biztons gos t vols gra tart zkodjanak Minden az elektromos k ziszersz m k...

Страница 29: ...lban vagy m s nem l that ter let megmunk l sakor Az anyagba m lyed v g t rcsa a szersz m visszar g s t v lthatja ki g z s v zcs be elektromos vezet kbe egy b akad lyokba tk z sekor Csiszol pap ros csi...

Страница 30: ...rcsaeset n amely3mm n lv konyabb az 5 k ls r gz t gy r anyacsavarj t lapos oldal val a t rcsa fel kell felcsavarni B bra Nyomja meg az ors z r 1 gombj t Helyezze a speci lis kulcsot tartoz kk nt mell...

Страница 31: ...zati csatlakoz k bel megs r l azt azonos m szaki jellemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott szikrak pz d...

Страница 32: ...af i cea de protec ie a c ilor respiratorii trebuie s filtreze praful emanat n timpul lucrului Influen a zgomotului dup un timp mai ndelungat poate duce la pierderea auzului Trebuie s fi i aten i ca p...

Страница 33: ...carea sau ruperea h rtiei sau la aruncarea ei Instruc iuni specifice de siguran pentru lucrul cu utilizarea periilor de s rm Trebuie s se in cont de faptul c chiar i n condi ii normale de utilizare di...

Страница 34: ...cheia u ura i st ngerea i scoate i an a exterioar 5 Pune i discul astfel nc t s e presat pe suprafa a an ei interioare 6 n uruba i an a exterioar 5 i str nge i o u or cu cheia special Demontarea disc...

Страница 35: ...t deteriora elementele din plastic Cur a i n mod regulat fantele de ventilare din carcasa motorului pentru a preveni supra nc lzirea utilajul n caz de deteriorarea cablului de alimentare cablul trebui...

Страница 36: ...c cel obli ej ochranu o nebo ochrann br le V p pad pot eby pou ijte protiprachovou masku ochranu sluchu ochrann rukavice nebo speci ln z st ru chr n c proti mal m stic m brou en ho a obr b n ho materi...

Страница 37: ...ce Brusn pap r vy n vaj c mimo brusnou desku m e zap init poran n a zablokov n nebo roztr en pap ru anebo zp tn odraz Zvl tn bezpe nostn pokyny pro pr ci s pou it m dr t n ch kart Je t eba br t v vahu...

Страница 38: ...Demontujte d ve namontovan pracovn n ad je li namontov no P ed mont sundejte ob p ruby vnit n p rubu 6 a vn j p rubu 5 Na roubujte z vitovou st pracovn ho n ad na v eteno a lehce dot hn te Demont prac...

Страница 39: ...ryty uhl kov ch kart 7 Po proveden v m ny uhl kov ch kart spus te brusku bez zat en a vy kejte 1 2 minuty a se uhl kov kart e p izp sob komut toru motoru Uhl kov kart e sm vym ovat pouze kvalifikovan...

Страница 40: ...pr dom Nap jac k bel dr te v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich pracovn ch n strojov V pr pade straty kontroly nad n rad m m e by nap jac k bel pre at alebo navinut a dla alebo cel ruka sa m u dosta...

Страница 41: ...e v sieti zhodn s nap t m uveden m na popisnom t tku zariadenia Pred pripojen m br sky v dy skontrolujte nap jac k bel v pr pade po kodenia po iadajte o v menu za nov v opr vnenej servisnej dielni Pre...

Страница 42: ...eho kot a Nepou vajte vy trben prasknut alebo inak po koden br sne kot e Opotrebovan br sny kot alebo kefku pred pou it m okam ite vyme te za nov Po skon en pr ce treba v dy br sku vypn a po ka k m sa...

Страница 43: ...ut toru motora V menu uhl kov ch kefiek zverte v hradne kvalifikovanej osobe a pou vajte len origin lne s iastky Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE...

Страница 44: ...an oziroma cela roka pa se lahko zaplete z obra ajo im se delovnim orodjem Elektri nega orodja nikoli ni dovoljeno odlagati pred popolno zaustavitvijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lah...

Страница 45: ...vti iz vti nice Brusilna orodja je treba pred uporabo preveriti Brusilno orodje mora biti pravilno pritrjeno in se mora prosto obra ati V okviru testa je treba napravo zagnati brez obremenitve za naj...

Страница 46: ...lnika ni dovoljeno nikoli preobremenjevati Masa elektri nega orodja vr i dovolj velik pritisk da je mogo e u inkovito delati z orodjem Preobremenitev in prekomerni pritisk lahko povzro ita nevarno pok...

Страница 47: ...nja 50 Hz Nazivna mo 850 W Nazivna vrtilna hitrost 12000 min 1 Maks premer brusov 125 mm Notranji premer brusov 22 2 mm Navoj vretena M14 Razred za ite II Te a 1 8 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUP...

Страница 48: ...o su juo kartu traukti ir rankos pla tak arba vis rank Niekada ned kite elektrinio rankio ant pavir iaus tol kol jo darbinis priedas galutinai nesustoja Besisukan io darbinio priedo ir pavir iaus ant...

Страница 49: ...ki tuk i elektros lizdo Darbinius lifavimo priedus prie naudojim patikrinkite Teisingai pritvirtinti lifavimo priedai turi lengvai suktis Nor dami patikrinti elektrin rank paimkite j saugiai tvirtai j...

Страница 50: ...dirbti sudilus disk ar vielin epet l nedelsdami pakeiskite nauju Baig darb lifuokl i junkite ir palaukite kol lifavimo diskas visi kai sustos Tik tuomet lifuokl pad kite Nestabdykite besisukan io dis...

Страница 51: ...apie triuk m ir vibracij Duomenys apie skleid iamo triuk mo lyg pavyzd iui garso sl gio lyg LpA ir garso galios lyg LwA bei matavim paklaidas K yra pateikti emiau esan iose nuorodose pagal standart E...

Страница 52: ...p k as aptur anas T p c elektroiek rta tiek nekontrol ti izsviesta darbinstrumenta rot cijai pret j virzien Kad piem ram sl pripa aiz ersies vai aiz l sies apstr d jam priek met materi l atrodam darbi...

Страница 53: ...ks par griez jdiska p rgrie anas maksim lo dzi umu UZMAN BU Ier ce ir paredz ta darbam iek telp s Neskatoties uz dro u konstrukciju k ar dro bas un papildu aizsardz bas l dzek u izmanto anu vienm r p...

Страница 54: ...ju sl d a da u Sl dzis tiks autom tiski noblo ts ilgsto darba re m Lai izsl gtu iek rtu nepiecie ams nospiest uz sl d a pogas 2 aizmugur j s da as un p rvietot to atpaka P c sl pma nas iesl g anas ir...

Страница 55: ...enci lus draudus videi un cilv ku vesel bai Ir ties bas veikt izmai as Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa turpm k Grupa Topex ar galveno o su Var av ul Pograniczna 2 4...

Страница 56: ...galdage nii et nende lihvpind ei ulatuks kaitsekatte alt v lja Valesti paigaldatud lihvketas mis ulatub kaitsekatte alt v lja ei ole piisavalt kaetud ja v ib olla ohtlik Kate peab olema k vasti elektr...

Страница 57: ...s data rge kasutage lihvimist deks l ikekettaid L ikekettad on m eldud materjali t tlemiseks rega ja sellise ketta k ljega lihvimisel v ib ketas kahjustuda ja seadmega t taja v ib saada kehavigastusi...

Страница 58: ...suund langema kokku l ikeketta p rlemise suunaga L ikes gavus s ltub ketta l bim dust joonis G Kasutage ainult nominaalse l bim duga kettaid mis ei ole suuremad kui k nealusele lihvijamudelile soovita...

Страница 59: ...le v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riista a t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 87 6 dB A K 3 dB A M ra v imsustase LwA 98 6 dB A K 3 dB...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...

Страница 62: ...62 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2 G...

Страница 63: ...8 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 87 6 dB A K 3 dB A LwA 98 6 dB A K 3 dB A ah 5 437 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 134 m s2 K 1 5 m s2 CE Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci...

Страница 64: ...le nad elektri nim alatom Zabranjeno je premje tati uklju en elektri ni alat Slu ajni kontakt odje e s rotiraju im radnim alatom mo e dovesti do toga da radni alat zarine u tijelo korisnika Redovito i...

Страница 65: ...jerite da li je brusni alat pravilno pri vr en da li se slobodno okre e i ne ko i za titnik Gumb za blokadu vretena mo ete pokretati isklju ivo u slu aju kad je vreteno brusilice nepokretno U alatima...

Страница 66: ...rih rubova i sli no to bi moglo uzrokovati gubitak kontrole nad elektri nim alatom i pojavu povratnog udara Nikada ne koristite plo e namijenjene za rezanje drva pomo u tra nih pila Upotreba takvih pl...

Страница 67: ...mjer mjere odr avanja elektri nog alata i radnih alara osiguranje odgovaraju e tempereture ruku pravilna organizacija rada Razina akusti kog pritiska LpA 87 6 dB A K 3 dB A Razina akusti ke snage LwA...

Страница 68: ...aja U slu aju trzaja elektroure aj se preme ta u pravcu suprotnom od kretanja koluta na mestu blokiranja Posebno pa ljivo treba obra ivati uglove o tre ivice i tsl Treba izbegavati odbijanje ili bloki...

Страница 69: ...sl Prilikom upotrebe odgovaraju e alatke ugaona brusilica mo e da se koristi ne samo za se enje i bru enje ve i za i enje npr r e premaza i tsl U irokoj je upotrebi u poslovima popravki ali i konstruk...

Страница 70: ...prilikom se enja Malielementimorajubitipri vr eninpr stegom ilistezaljakama i tsl Materijal treba da je pri vr en tako da se mesto se enja nalazi u blizini pri vrsnog elementa To obezbe uje ve u preci...

Страница 71: ...roure aj isklju en i kada je ukljuen ali se ne koristi za rad Na taj na in potpuna izlo enost vibracijama mo e se pokazati znatno ni om Potrebno je uvesti dodatne mere bezbednosti u cilju za tite kori...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...

Страница 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Страница 75: ...75 G 30 5 7 E F 7 1 2 230 V AC 50 Hz 850 W 12000 min 1 125 mm 22 2 mm M14 II 1 8 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Страница 76: ...e de la herramienta en movimiento Los tiles da ados normalmente se rompen durante esta prueba Use equipo de protecci n individual Dependiendo del tipo de trabajo lleve siempre una mascarilla o gafas d...

Страница 77: ...o Si mueve en su direcci n el disco de corte que se encuentra dentro del material puede provocar que la herramienta el ctrica rebote junto con el disco directamente hacia el usuario Si el disco de cor...

Страница 78: ...oladora con empu adura auxiliar Si mantiene la amoladora mientras se trabaja con las dos manos con la empu adura auxiliar hay menos riesgo de tocar con la mano el disco giratorio o el cepillo y de suf...

Страница 79: ...ntes de que se enfr en LIJADO Durante trabajos de amolado puede utilizar discos de amolar muelas discos de l minas discos de tela abrasiva cepillos de alambre discos exibles para lijar etc Cada tipo d...

Страница 80: ...AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Consigli sulla sicurezza inerenti le operazioni di smerigliatura levigatura con carta vetrata funzionamento con l impiego di spazzole a fili metallici e taglio con dischi Q...

Страница 81: ...vista dell elettroutensile Istruzioni di sicurezza specifiche per la smerigliatura ed il taglio con dischi Utilizzare solo dischi abrasivi destinati ad un determinato elettroutensile e protezioni dest...

Страница 82: ...gere contro la pioggia 8 Seconda classe di isolamento CARATTERISTICHE ED APPLICAZIONI La smerigliatrice angolare un elettroutensile manuale con classe di isolamento II L utensile azionato da un motore...

Страница 83: ...lettroutensile cui pu seguire la perdita del controllo e lesioni corporali dell operatore ACCENSIONE SPEGNIMENTO Durante l avviamento ed il lavoro la smerigliatrice deve essere tenuta con entrambe le...

Страница 84: ...alla procedura di misurazione de nita nella norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Inoltre pu essere utilizzato per la valutazione preliminare dell esposizione alle...

Страница 85: ...draaibeweging van het werkstuk zoals slijpsteen slijpschijf draadborstel ezv Het aanhaken of blokkade veroorzaakt het acuut stopzetten van het draaiende werkstuk Het ongecontroleerde elektrogereedscha...

Страница 86: ...het bewerkte voorwerp Het vastzetten van het bewerkte voorwerp in een bevestigende toestel of bankschroef is meer veilig dan met de hand vasthouden Indien het eigen massa van het voorwerp geen stabie...

Страница 87: ...an het gevaarlijk breken van het werkstuk plaatsvinden Indien de slijper tijdens de werkzaamheden valt controleer altijd en eventueel vervang het werkstuk bij constatering van beschadiging of vervormi...

Страница 88: ...125 mm Binnendiameter van de schijf 22 2 mm Schroefdraad van de spil M14 Veiligheidsklasse II Gewicht 1 8 kg Bouwjaar 2016 GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN Gegevens betreffende lawaai en tri...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ......

Отзывы: