DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
9
Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19
Angle sections
• Position angle sections with air regulation
openings at the cabinet side of the aisles, with-
out air regulation openings at the wall side.
– The U-shaped opening faces the rear wall of
the cabinet.
– The angle section closes flush with the front of
the cabinet cover.
• Use the boreholes in the cabinet cover.
• Remove the webs in the angle sections with
side cutting pliers if necessary.
• Secure each angle section using at least two
screws (A1).
• Do not bolt the angle sections at the ends of
the aisles.
• As from two angle sections per aisle side:
Connect two angle sections with cover strips
and four screws (A2).
Cornières
• Installer les cornières avec/sans les orifices de
régulation d'air au côté de la baie (A)/au côté
du mur (B).
– L'ouverture en U est tournée vers le panneau
arrière de la baie.
– La cornière affleure par rapport à la face fron-
tale du recouvrement de la baie.
• Utiliser les orifices existants sur la baie.
• Le cas échéant, éliminer les nervures de la cor-
nière à l'aide de la pince coupante diagonale.
• Fixer chaque cornière avec deux vis au mini-
mum (A1).
• Ne pas visser les cornières à l'extrémité de
l'allée.
• A partir de deux cornières pour chaque côté
de l'allée : relier deux cornières avec un cou-
vercle de raccordement et quatre vis (A2).
3.1
Winkelprofile
• Winkelprofile mit Luftregulierungs-öffnungen
an der Schrankseite platzieren (A), ohne
Luftregulierungsöffnungen an der Wandseite
(B).
– U-Öffnung zeigt zur Schrank-Rückwand.
– Winkelprofil schließt plan mit Vorderseite der
Schrankabdeckung ab.
• Bohrungen im Schrankdeckel verwenden.
• Stege im Winkelprofil ggf. mit Seiten-schneider
entfernen.
• Jedes Winkelprofil mit mindestens zwei
Schrauben befestigen (A1).
• Winkelprofile an den Gangenden nicht ver-
schrauben.
• Ab zwei Winkelprofilen pro Gangseite:
Je zwei Winkelprofile mit Übergangs-
abdeckung und vier Schrauben verbinden
(A2).
B
A2
A1
6
TX 30
A2
A1
B1
Hinweis
Bei Verwendung der DCM
®
- und Miracel
®
-
2-Schränke in einer Reihe müssen zwi-
schen Winkelprofil und Schrank die
Ausgleichsbleche eingelegt werden (C).
Information
When having the DCM
®
and Miracel
®
2 racks in
a row, the alignment plates must be inserted
between the angle section and rack (C).
Nota
Lors de l'utilisation d'armoires DCM
®
et
Miracel
®
2 alignées, les tôles de compensation
doivent être insérées entre la cornière et
l'armoire (C).
C
A
B
B1
Dachelement
Roof element
Elément de plafond