background image

7

Vertiv | Vertiv 

InstaRack™ 

LAN 

– 

Montiert | 01.151.999.9.014 | Index 

A | ECR 

no. 

18375 I 02/18

DEUTSCH

ENGLISH

Maximum load

2.4

  Maximale Beladung

Gefahr!

Maximale Gesamtbeladung des InstaRacks beachten: 
stationär 550 kg, fahrbar 300 kg.

Danger!

Do not exceed the maximum load of the InstaRack: 
stationary 550 kg, mobile 300 kg.

•  Carry the rack to the installation site and position it there.  

The rack can also be moved to the installation site using the 
optional heavy duty rollers.

•  Schrank zum Aufstellort tragen und dort abstellen. 

Mit den optionalen Schwerlastrollen kann der Schrank auch zum 
Aufstellort gefahren werden.

A

Alignment

•  Align the rack on all three axes with the leveling feet. Use a spirit 

level to make sure the rack is exactly level!

Ausrichten

•  Schrank in allen drei Achsen mittels der Nivellierfüße ausrichten. 

Benutzen Sie dazu eine Wasserwaage.

A

 5

17

Assembly instructions

Tools required

 

– Spirit level

 

– 5 mm Allen key or 17 mm open-ended spanner

 

– Torx screwdriver TX30 

 

– Torx screwdriver TX25 (required only for door reversal)

 

– Philips screwdriver (required only for door reversal)

 

– 8 mm open-ended spanner or box spanner (required only for door 

reversal)

2.5

 Montagehinweise

Notwendiges Werkzeug

 

– Wasserwaage

 

– Innensechskantschlüssel 5 mm oder Gabelschlüssel 17 mm

 

– Torx-Schraubendreher TX30

 

– Torx-Schraubendreher TX25 (nur für Türumbau erforderlich)

 

– Kreuzschlitz-Schraubendreher (nur für Türumbau erforderlich)

 

– Gabel- oder Steckschlüssel 8 mm (nur für Türumbau erforderlich)

Vor der Montage

Before assembly

Содержание InstaRack LAN

Страница 1: ...n Integrated Rack Systems Vertiv InstaRack LAN Montiert Vertiv InstaRack LAN Assembled Montageanleitung Assembly Instructions...

Страница 2: ...llation 19 Base frame 6 1 Disassembly 20 6 2 Assembly 21 19 level 7 1 Adjustment 23 Notes Power Distribution Unit Mounting 23 1 Bitte beachten Sie 1 1 Allgemeine Hinweise 3 1 2 Hervorhebungen und Symb...

Страница 3: ...industrial or IT applications in computer centres with a dry industrial environment Their use in other areas for example in a wet room outdoors or for applications other than IT ones shall be deemed...

Страница 4: ...gungen kontrollieren Wird eine Besch digung oder ein anderer Mangel festgestellt darf das InstaRack nicht betrieben werden Sch den und M ngel umgehend von autorisierten Fachkr ften beseitigen lassen I...

Страница 5: ...ed Systems GmbH Mariakirchener Stra e 38 D 94424 Arnstorf Tel 49 0 87 23 27 0 Fax 49 0 87 23 27 154 e mail Knuerr Info vertivco com 1 5 Service F r alle Fragen steht Ihnen der technische Support von V...

Страница 6: ...using local facilities Comply with current regulations relating to environmental protec tion and waste disposal Remove the strapping from the pallet Remove four fastening lugs Remove the strapping if...

Страница 7: ...axes with the leveling feet Use a spirit level to make sure the rack is exactly level Ausrichten Schrank in allen drei Achsen mittels der Nivellierf e ausrichten Benutzen Sie dazu eine Wasserwaage A...

Страница 8: ...Schraube muss im 90 Winkel zur Befestigungsfl che einge schraubt werden Falsch angesetzte Schraube incorrectly placed screw Richtig eingeschraubt properly screwed in 90 Specimen illustration The illus...

Страница 9: ...hinteren Stahlblecht ren erfolgt analog Vorsicht bei Handhabung der Glast re T r in einem Winkel von max 200 ffnen Beim ffnen m ssen die T r festgehalten werden In kei nem Fall d rfen sie mit Schwung...

Страница 10: ...ise on the opposite side of the rack Use the upper part of the double hole on the bracket for mounting Haltebleche mit T rscharnieren am Grundgestell umbauen Haltebleche mit T rscharnieren demontieren...

Страница 11: ...eschraubt werden bevor die erste mit Drehmoment angezogen wird Information To avoid turning of the sheet metal during installation both screws must first be slightly screwed in before tightening the f...

Страница 12: ...emove the door see 3 1 Reverse the locking system First undo the nuts C then remove the lock B and locking rods C Changement d arr te porte Remplacement de l arr te porte uniquement pour la porte simp...

Страница 13: ...stem umbauen Zuerst Muttern C l sen dann Schloss B und Schlie gest nge C demontieren Turn the removed parts of the lock and Faire pivoter les pi ces d mont es et la Demontierte Teile von Schloss und 9...

Страница 14: ...014 Index A ECR no 18375 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Move the Vertiv badge Remove the Vertiv badge from door and reattach it to the top of the door Vertiv Logo versetzen Vertiv Logo von der T r entfernen...

Страница 15: ...staRack LAN Montiert 01 151 999 9 014 Index A ECR no 18375 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH A B Removal 4 1 Abnehmen Open the quick release fasteners Schnellverschl sse ffnen A B 90 8x 90 16x 800 mm 1000 mm Se...

Страница 16: ...nection if applicable Evtl Erdungsverbindung l sen Installation Reinstall in reverse order of steps 4 2 Montieren In umgekehrter Reihenfolge montieren D Hinweis Auf die richtige Position der Seitenwan...

Страница 17: ...k rear side Schrankvorderseite Rack front side Schrankvorderseite Rack front side Hinweis Richtige Orientation des Deckels beachten Die Ausbr che f r L ftereinheit m ssen mehr nach vorne sein Informat...

Страница 18: ...r front and rear cable entries D3 the breaking out of the ribs must be done in a sequence as shown on the Figure F Der Deckel verf gt ber herausbrechbare Kabeleinf hrungen und Abdeckungen f r CoolBlas...

Страница 19: ...und Einschubtiefe kann entweder CoolBlast mit 3 oder 6 L ftern montiert werden Vor der Installation der CoolBlast L ftereinheiten m ssen erst die Abdeckungen im Deckel A1 A2 entfernt werden siehe 5 2...

Страница 20: ...2 C1 8x TX 30 5 2 Nm 4x TX 30 5 2 Nm 1x TX 25 C2 C1 8x TX 30 OBEN TOP UNTEN BOTTOM Remove the depth rails with 19 frame brackets Lay the base frame down on one side Remove the depth rails with 19 fram...

Страница 21: ...re them figures C and D 2 Place the remaining two depth rails other side of the rack from above onto the 19 frame hold them with one hand and secure them figures A and B 3 Set up the base frame on lev...

Страница 22: ...im Zusammenbauen des Grundgestelles ist auf die richtige Orientierung der Tiefenstreben mit 19 Rahmen Halterungen zu achten um die vorgeschriebene Standard Rangiertiefe vorne einzuhalten Information W...

Страница 23: ...Nm 4x TX 30 5 2 Nm 1x TX 25 C2 C1 24x TX 30 5 2 Nm 4x TX 30 5 2 Nm 1x TX 25 C2 C1 24x TX 30 Adjustment If needed the 19 frames can be moved forward or backward in 12 5 mm spacing 7 1 Umbauen Nach Beda...

Страница 24: ...s of Vertiv Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and complet...

Отзывы: