12
Vertiv | Vertiv
InstaRack™
LAN
–
Montiert | 01.151.999.9.014 | Index
A | ECR
no.
18375 I 02/18
DEUTSCH
ENGLISH
Reverse the hinges on the door panel and turn the door
through 180°
Scharniere am Türblatt umbauen und Tür um 180°
drehen
G
G
5,2 Nm
4x
TX 30
5,2 Nm
1x
TX 25
C2
C2
C1
C1
C1
2x
B
180°
H
I
H1,H2
I1,I2
H1
I1
H1
I1
I2
H1
I1
I2
H2
H2
Reverse the door safety glass
• Remove the safety glass, turn it through 180° and reattach it.
Sicherheitsglas an der Tür umbauen
• Sicherheitsglas demontieren, um 180° drehen und wieder
montieren.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Türen
Doors
Portes
B
1,0-1,5 Nm
2x
B2
2,0 Nm
1x
B1
B2
B2
B1
B
1,0-1,5 Nm
4x
8
C
C
Door reversal
Only reverse the hinges on the single door.
Remove the door (see 3.1).
•
Reverse the locking system
First undo the nuts C, then remove the
•
lock B and locking rods C.
Changement d’arrête-porte
Remplacement de l’arrête-porte uniquement
pour la porte à simple battant.
Décrocher la porte (cf. 3.1).
•
Modification du système de fermeture
Ôter tout d’abord les écrous C, puis démon-
•
ter la serrure B et la tringle de fermeture C.
3.3
Türanschlag wechseln
Wechsel des Türanschlags nur bei der
Einfachtür!
Tür aushängen (siehe 3.1).
•
Schließsystem umbauen
Zuerst Muttern C lösen, dann Schloss B
•
und Schließgestänge C demontieren.
Turn the removed parts of the lock and
•
locking rods through 180° and refit them.
Faire pivoter les pièces démontées et la
•
tringle de fermeture de 180° avant de les
remonter.
Demontierte Teile von Schloss und
•
Schließgestänge um 180° drehen und
wieder montieren.
11
6x
2x
H2
H1
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Türen
Doors
Portes
B
1,0-1,5 Nm
2x
B2
2,0 Nm
1x
B1
B2
B2
B1
B
1,0-1,5 Nm
4x
8
C
C
Door reversal
Only reverse the hinges on the single door.
Remove the door (see 3.1).
•
Reverse the locking system
First undo the nuts C, then remove the
•
lock B and locking rods C.
Changement d’arrête-porte
Remplacement de l’arrête-porte uniquement
pour la porte à simple battant.
Décrocher la porte (cf. 3.1).
•
Modification du système de fermeture
Ôter tout d’abord les écrous C, puis démon-
•
ter la serrure B et la tringle de fermeture C.
3.3
Türanschlag wechseln
Wechsel des Türanschlags nur bei der
Einfachtür!
Tür aushängen (siehe 3.1).
•
Schließsystem umbauen
Zuerst Muttern C lösen, dann Schloss B
•
und Schließgestänge C demontieren.
Turn the removed parts of the lock and
•
locking rods through 180° and refit them.
Faire pivoter les pièces démontées et la
•
tringle de fermeture de 180° avant de les
remonter.
Demontierte Teile von Schloss und
•
Schließgestänge um 180° drehen und
wieder montieren.
11
5,2 Nm
2x
I2
180°
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Türen
Doors
Portes
B
1,0-1,5 Nm
2x
B2
2,0 Nm
1x
B1
B2
B2
B1
B
1,0-1,5 Nm
4x
8
C
C
Door reversal
Only reverse the hinges on the single door.
Remove the door (see 3.1).
•
Reverse the locking system
First undo the nuts C, then remove the
•
lock B and locking rods C.
Changement d’arrête-porte
Remplacement de l’arrête-porte uniquement
pour la porte à simple battant.
Décrocher la porte (cf. 3.1).
•
Modification du système de fermeture
Ôter tout d’abord les écrous C, puis démon-
•
ter la serrure B et la tringle de fermeture C.
3.3
Türanschlag wechseln
Wechsel des Türanschlags nur bei der
Einfachtür!
Tür aushängen (siehe 3.1).
•
Schließsystem umbauen
Zuerst Muttern C lösen, dann Schloss B
•
und Schließgestänge C demontieren.
Turn the removed parts of the lock and
•
locking rods through 180° and refit them.
Faire pivoter les pièces démontées et la
•
tringle de fermeture de 180° avant de les
remonter.
Demontierte Teile von Schloss und
•
Schließgestänge um 180° drehen und
wieder montieren.
11
1,0 Nm
6x
I1
Türen
Doors