background image

4

Vertiv | Vertiv 

InstaRack™ 

LAN 

– 

Montiert | 01.151.999.9.014 | Index 

A | ECR 

no. 

18375 I 02/18

DEUTSCH

ENGLISH

Safe operation

The InstaRack™ is delivered in perfectly safe working conditions.
Vertiv Integrated Systems GmbH can only guarantee the safety and 
reliability and function of the rack if it is assembled, used, extended 
and modified as described in this manual.

•  Keep this manual for future use.
•  Check for external damages before putting into operation! If  

damage or some kind of defect is determined, the InstaRack™ 
may not be operated.

•  Have any damage and defects rectified without delay by autho-

rised personnel.

•  Do not use the InstaRack™ in damp rooms.
•  Assembly, installation and operation start-up only by specialist 

personnel. 
Only carry out the work described in this manual yourself. 

•  If a fault occurs please contact the  customer service (see 1.5)!
•  Refer also to the documentation supplied for connected devices.

Safety instructions

Unpack and install it in a clean environment, free of conductive 
contaminants, moisture, flammable liquids, gases and corrosive 
substances.

1.3

  Sicheres Arbeiten

Das InstaRack™ wird in einem sicherheitstechnisch einwandfreien 
Zustand ausgeliefert.
Die Vertiv Integrated Systems GmbH kann die Sicherheit und Zuver-
lässigkeit und Leistung des Schranks nur dann gewährleisten, wenn 
Montage, Bedienung, An- und Umbauten nach diesem Handbuch 
ausgeführt werden.

•  Handbuch für weitere Verwendung aufbewahren.
•  Vor der Inbetriebnahme auf äußere Beschädigungen kontrollieren! 

Wird eine Beschädigung oder ein anderer Mangel festgestellt, darf 
das InstaRack™ nicht betrieben werden.

•  Schäden und Mängel umgehend von autorisierten Fachkräften 

beseitigen lassen.

•  InstaRack™ nicht in Feuchträumen einsetzen. 
•  Montage, Installation und Inbetriebnahme nur durch Fachpersonal. 

Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Tätigkeiten selbst 
durchführen. 

•  Im Falle einer Störung bitte den Kundendienst kontaktieren (siehe 

1.5)!

•  Beachten Sie auch weitere Dokumen tationen von angeschlosse-

nen Geräten.

Sicherheitshinweise

Auspacken und Installation muss in einer sauberen Umgebung 
erfolgen, die frei von leitfähigen Verunreinigungen, Feuchtigkeit, 
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen und korrosiven Stoffen ist.

Hinweis

Empfiehlt Handlungen und gibt Hinweise für einen reibungslo-
sen und schnellen Umgang mit dem Produkt.

Information

Recommends ways of dealing with  certain elements and gives 
instructions for smooth and quick  assembly.

Achtung!

Hebt hervor, was getan oder unterlassen werden muss, um 
Sachwerte nicht zu beschädigen.

Warning

Emphasizes what has to be done or refrained from being 
done in order to avoid damaging valuable property.

Gefahr!

Fordert Sicherheitsmaß nah men zum Schutz der Gesundheit 
betroffener Personen.

Danger

Requires safety measures to be taken to protect the health of 
personnel   concerned.

Markings and symbols

Important passages are emphasized in the text and it is essential to 
observe them as follows:

1.2

  Hervorhebungen und Symbole

Wichtige Textpassagen, die unbedingt beachtet werden müssen, 
sind in dieser Anleitung wie folgt hervorgehoben:

Nennstrom: bis zu 25A

Rated current: up to 25A

Bitte beachten Sie

Please read

Содержание InstaRack LAN

Страница 1: ...n Integrated Rack Systems Vertiv InstaRack LAN Montiert Vertiv InstaRack LAN Assembled Montageanleitung Assembly Instructions...

Страница 2: ...llation 19 Base frame 6 1 Disassembly 20 6 2 Assembly 21 19 level 7 1 Adjustment 23 Notes Power Distribution Unit Mounting 23 1 Bitte beachten Sie 1 1 Allgemeine Hinweise 3 1 2 Hervorhebungen und Symb...

Страница 3: ...industrial or IT applications in computer centres with a dry industrial environment Their use in other areas for example in a wet room outdoors or for applications other than IT ones shall be deemed...

Страница 4: ...gungen kontrollieren Wird eine Besch digung oder ein anderer Mangel festgestellt darf das InstaRack nicht betrieben werden Sch den und M ngel umgehend von autorisierten Fachkr ften beseitigen lassen I...

Страница 5: ...ed Systems GmbH Mariakirchener Stra e 38 D 94424 Arnstorf Tel 49 0 87 23 27 0 Fax 49 0 87 23 27 154 e mail Knuerr Info vertivco com 1 5 Service F r alle Fragen steht Ihnen der technische Support von V...

Страница 6: ...using local facilities Comply with current regulations relating to environmental protec tion and waste disposal Remove the strapping from the pallet Remove four fastening lugs Remove the strapping if...

Страница 7: ...axes with the leveling feet Use a spirit level to make sure the rack is exactly level Ausrichten Schrank in allen drei Achsen mittels der Nivellierf e ausrichten Benutzen Sie dazu eine Wasserwaage A...

Страница 8: ...Schraube muss im 90 Winkel zur Befestigungsfl che einge schraubt werden Falsch angesetzte Schraube incorrectly placed screw Richtig eingeschraubt properly screwed in 90 Specimen illustration The illus...

Страница 9: ...hinteren Stahlblecht ren erfolgt analog Vorsicht bei Handhabung der Glast re T r in einem Winkel von max 200 ffnen Beim ffnen m ssen die T r festgehalten werden In kei nem Fall d rfen sie mit Schwung...

Страница 10: ...ise on the opposite side of the rack Use the upper part of the double hole on the bracket for mounting Haltebleche mit T rscharnieren am Grundgestell umbauen Haltebleche mit T rscharnieren demontieren...

Страница 11: ...eschraubt werden bevor die erste mit Drehmoment angezogen wird Information To avoid turning of the sheet metal during installation both screws must first be slightly screwed in before tightening the f...

Страница 12: ...emove the door see 3 1 Reverse the locking system First undo the nuts C then remove the lock B and locking rods C Changement d arr te porte Remplacement de l arr te porte uniquement pour la porte simp...

Страница 13: ...stem umbauen Zuerst Muttern C l sen dann Schloss B und Schlie gest nge C demontieren Turn the removed parts of the lock and Faire pivoter les pi ces d mont es et la Demontierte Teile von Schloss und 9...

Страница 14: ...014 Index A ECR no 18375 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Move the Vertiv badge Remove the Vertiv badge from door and reattach it to the top of the door Vertiv Logo versetzen Vertiv Logo von der T r entfernen...

Страница 15: ...staRack LAN Montiert 01 151 999 9 014 Index A ECR no 18375 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH A B Removal 4 1 Abnehmen Open the quick release fasteners Schnellverschl sse ffnen A B 90 8x 90 16x 800 mm 1000 mm Se...

Страница 16: ...nection if applicable Evtl Erdungsverbindung l sen Installation Reinstall in reverse order of steps 4 2 Montieren In umgekehrter Reihenfolge montieren D Hinweis Auf die richtige Position der Seitenwan...

Страница 17: ...k rear side Schrankvorderseite Rack front side Schrankvorderseite Rack front side Hinweis Richtige Orientation des Deckels beachten Die Ausbr che f r L ftereinheit m ssen mehr nach vorne sein Informat...

Страница 18: ...r front and rear cable entries D3 the breaking out of the ribs must be done in a sequence as shown on the Figure F Der Deckel verf gt ber herausbrechbare Kabeleinf hrungen und Abdeckungen f r CoolBlas...

Страница 19: ...und Einschubtiefe kann entweder CoolBlast mit 3 oder 6 L ftern montiert werden Vor der Installation der CoolBlast L ftereinheiten m ssen erst die Abdeckungen im Deckel A1 A2 entfernt werden siehe 5 2...

Страница 20: ...2 C1 8x TX 30 5 2 Nm 4x TX 30 5 2 Nm 1x TX 25 C2 C1 8x TX 30 OBEN TOP UNTEN BOTTOM Remove the depth rails with 19 frame brackets Lay the base frame down on one side Remove the depth rails with 19 fram...

Страница 21: ...re them figures C and D 2 Place the remaining two depth rails other side of the rack from above onto the 19 frame hold them with one hand and secure them figures A and B 3 Set up the base frame on lev...

Страница 22: ...im Zusammenbauen des Grundgestelles ist auf die richtige Orientierung der Tiefenstreben mit 19 Rahmen Halterungen zu achten um die vorgeschriebene Standard Rangiertiefe vorne einzuhalten Information W...

Страница 23: ...Nm 4x TX 30 5 2 Nm 1x TX 25 C2 C1 24x TX 30 5 2 Nm 4x TX 30 5 2 Nm 1x TX 25 C2 C1 24x TX 30 Adjustment If needed the 19 frames can be moved forward or backward in 12 5 mm spacing 7 1 Umbauen Nach Beda...

Страница 24: ...s of Vertiv Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and complet...

Отзывы: