VERTBAUDET 70303-0058 Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

FR 

1. Pour ouvrir la capote, poussez la partie avant de la capote vers l’avant et appuyer sur le compas 
de la capote pour la tendre. 
2. Pour la fermer, poussez vers le haut le compas de la capote et tirez la partie avant vers l’arrière 
de la poussette, jusqu’à ce qu’elle soit complètement repliée. 
3. Pour accéder à la fenêtre de surveillance, ouvrir la visière et rabattez-la vers le bas.

 

GB 

1. To open the hood, push the front part of the hood forwards and press down on the hood calliper 
to flatten it. 
2. To shut it, press the hood calliper upwards and pull the front part towards the back of the 
pushchair, until it is completely folded. 
3. To access the monitoring window, open the visor and push it downwards. 

PT 

1. Para abrir a capota, empurre a sua parte frontal para a frente e pressione o compasso da capota 
para a desdobrar. 
2. Para a recolher, empurre para cima o compasso da capota e puxe a parte dianteira para a parte 
traseira do carrinho, até que fique completamente dobrada. 
3. Para aceder à janela de vigilância, abra a pala e dobre-a para baixo. 

ES 

1. Para abrir la capota, tire de la parte delantera de la capota hacia adelante y apoye sobre el 
compás de la capota para extenderla. 
2. Para cerrarla, tire del compás de la capota hacia arriba y tire de la parte delantera hacia atrás del 
cochecito, hasta que esté completamente replegada. 
3. Para acceder a la ventana de seguridad, abra la visera y dóblela hacia abajo. 

DE 

1. Zum Öffnen der Verdecks schiebt man den Vorderteil des Verdecks nach vorn und drückt auf den 
Zirkel des Verdecks, um sie zu spannen. 
2. Zum Schließen schiebt man den Zirkel des Verdecks nach oben und zieht den Vorderteil zur 
Rückseite des Kinderwagens, bis er vollständig zurückgelegt ist. 
3. Zum Zugreifen auf das Überwachungsfenster, öffnet man den Schirm und schlägt ihn nach unten. 

IT 

1. Per aprire la capotta, spingere la parte anteriore della stessa in avanti e premere sulla cerniera 
per stenderla. 
2. Per chiuderla, spingere verso l’alto la cerniera e tirare la parte anteriore verso il retro del 
passeggino, finché non è completamente ripiegato. 
3. Per accedere all’oblò di sorveglianza, aprire la visiera e reclinarla verso il basso. 

NL 

1.  Om  de  kap  te  openen  duwt  u  het  voorste  gedeelte  van  de  kap  naar  voren  en  druk  op  het 
scharnier van de hoes om ze te spannen. 
2. Om ze te sluiten duwt u het scharnier van de hoes naar boven en trek het voorste gedeelte naar 
achteren tot ze volledig is dichtgevouwen. 
3. Om bij het scherm te komen, open de klep en druk ze naar beneden. 

 

 

 

 

 

 

Содержание 70303-0058

Страница 1: ...utilisation Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70303 0058 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOU...

Страница 2: ...d un v hicule arr t sur une pente Le fait d accrocher une charge au guidon et ou l arri re du dossier et ou sur les c t s du v hicule peut influer sur sa stabilit Ce v hicule est con u pour tre utilis...

Страница 3: ...ild out of the vehicle Never place children in or take children out of a vehicle on a slope Hanging loads on the handlebar and or behind the backrest and or on the sides of the vehicle may affect its...

Страница 4: ...lo estiver parado numa inclina o O facto de colocar uma carga na pega guiador e ou na traseira do encosto e ou nos lados do ve culo pode influenciar a sua estabilidade Este ve culo concebido para ser...

Страница 5: ...ho de colgar una carga de la barra de empuje manillar y o en la parte trasera del respaldo y o en los lados del veh culo puede tener un impacto en su estabilidad Este veh culo est dise ado para ser ut...

Страница 6: ...n Wenn Sie eine Last an die Schiebestange und oder hinter die Lehne und oder an die Seiten des Buggys h ngen kann dies seine Stabilit t negativ beeinflussen Dieses Fahrzeug ist nur f r eine Verwendung...

Страница 7: ...liere mai i bambini da un veicolo fermo su una pendenza La stabilit del veicolo pu essere alterata se si aggancia un carico al manubrio e o alla parte posteriore dello schienale e o ai lati del veicol...

Страница 8: ...agen plaatsen of er uit nemen op een helling Het aan de wandelwagen stuur en of aan de achterkant van de rugleuning en of aan de zijkanten van de wagen ophangen van lasten kan invloed uitoefenen op de...

Страница 9: ...una 1 Chasis con 2 canastas y 3 bloques de ruedas traseras integrados 1 2 Ruedas delanteras 3 3 Capotas 1 DE IT NL Nehmen Sie den Kinderwagen aus der Verpackung Entfernen Sie die Verpackung und stelle...

Страница 10: ...mantenimiento del chasis que se encuentran a los lados del cochechito Separe las extremidades del cochecito para abrirlo completamente y tire hacia abajo los pedales hasta oir un clic de bloqueo DE En...

Страница 11: ...esmo modo com as rodas dianteiras ES Recueste el cochechito hacia atr s e inserte las ruedas traseras en la contera prevista para ello Proceda de la misma forma con las ruedas traseras DE Den Kinderwa...

Страница 12: ...las ruedas delanteras y a ambos lados del tubo Deslice el bloque de ruedas hacia abajo DE Zum Abnehmen der R der klemmt man die zwei Zapfen auf den Vorderr dern und auf jeder Seite der R hre Den R der...

Страница 13: ...ral y sujete los 2 velcros de las 2 capotas al respaldo de los 2 asientos DE Das Verdeck an den 3 R hren des Kinderwagens anclipsen Die Klettverschl sse an den 3 R hren des Kinderwagens befestigen den...

Страница 14: ...el comp s de la capota para extenderla 2 Para cerrarla tire del comp s de la capota hacia arriba y tire de la parte delantera hacia atr s del cochecito hasta que est completamente replegada 3 Para acc...

Страница 15: ...ra baixar o assento prima o dispositivo e solte as correias ES 1 Para levantar el asiento presione el dispositivo que est detr s del respaldo y ajuste las correas 2 Para bajar el asiento presione en e...

Страница 16: ...de lippen onder de duwstang en verstel de stang naar boven of naar beneden Utilisation du frein Using the brake Utiliza o do trav o Utilizaci n del freno Einsatz der Bremse Utilizzo del freno De rem...

Страница 17: ...ukken Controleer of de kinderwagen degelijk stilstaat en de remmen correct zijn ingeschakeld Om de remmen te lossen moet u de hendels omhoog duwen Pliage de la poussette Folding the pushchair Dobragem...

Страница 18: ...falten des Kinderwagens zu verhindern IT 1 Reclinare sempre le capotte prima di richiudere il passeggino 2 Ruotare di 90 verso sinistra i manici posizionati dietro a ogni seduta e tirare verso l alto...

Отзывы: