VERTBAUDET 70303-0058 Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

Assemblage des roues avant / Assembling the front wheels / Montagem das rodas dianteiras / 

Ensamblar las ruedas delanteras. / Montage des vorderräder / Assemblaggio delle ruote anteriori / 

Montage van de voorwielen 

 

FR 

Coucher la poussette en arrière et insérer l’ensemble roues avant dans l’embout prévu à cet effet. 
Faîtes de même avec les autres roues avant. 

GB 

Lie the pushchair down to the back and place both front wheel assembly into the specifically 
designed cap. 
Do the same with the other front wheels. 

PT 

Deitar o carrinho para trás e inserir o conjunto das rodas dianteiras na extremidade prevista para o 
efeito. 
Proceda do mesmo modo com as rodas dianteiras. 

ES 

Recueste el cochechito hacia atrás e inserte las ruedas traseras en la contera prevista para ello. 
Proceda de la misma forma con las ruedas traseras. 

DE 

Den Kinderwagen nach hinten auf den Boden legen und die Vorderradeinheit in den dazu 
vorgesehenen Ansatz einsetzen. 
Mit den anderen Vorderrädern gleich vorgehen. 

IT 

Tirare indietro il passeggino e inserire il gruppo delle ruote anteriori nell’attacco previsto allo scopo. 
Fare lo stesso con le altre ruote anteriori. 

NL 

Leg de kinderwagen achteruit neer en steek het wielenstel in het voorziene opzetstuk. 
Doe hetzelfde met de andere voorwielen. 

 

Retirer les roues avant / Removing the front wheels / Remova as rodas dianteiras / Retirar las ruedas 

delanteras. / Die Vorderräder entfernen / Rimuovere le ruote anteriori / De voorwielen verwijderen 

 

Содержание 70303-0058

Страница 1: ...utilisation Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70303 0058 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOU...

Страница 2: ...d un v hicule arr t sur une pente Le fait d accrocher une charge au guidon et ou l arri re du dossier et ou sur les c t s du v hicule peut influer sur sa stabilit Ce v hicule est con u pour tre utilis...

Страница 3: ...ild out of the vehicle Never place children in or take children out of a vehicle on a slope Hanging loads on the handlebar and or behind the backrest and or on the sides of the vehicle may affect its...

Страница 4: ...lo estiver parado numa inclina o O facto de colocar uma carga na pega guiador e ou na traseira do encosto e ou nos lados do ve culo pode influenciar a sua estabilidade Este ve culo concebido para ser...

Страница 5: ...ho de colgar una carga de la barra de empuje manillar y o en la parte trasera del respaldo y o en los lados del veh culo puede tener un impacto en su estabilidad Este veh culo est dise ado para ser ut...

Страница 6: ...n Wenn Sie eine Last an die Schiebestange und oder hinter die Lehne und oder an die Seiten des Buggys h ngen kann dies seine Stabilit t negativ beeinflussen Dieses Fahrzeug ist nur f r eine Verwendung...

Страница 7: ...liere mai i bambini da un veicolo fermo su una pendenza La stabilit del veicolo pu essere alterata se si aggancia un carico al manubrio e o alla parte posteriore dello schienale e o ai lati del veicol...

Страница 8: ...agen plaatsen of er uit nemen op een helling Het aan de wandelwagen stuur en of aan de achterkant van de rugleuning en of aan de zijkanten van de wagen ophangen van lasten kan invloed uitoefenen op de...

Страница 9: ...una 1 Chasis con 2 canastas y 3 bloques de ruedas traseras integrados 1 2 Ruedas delanteras 3 3 Capotas 1 DE IT NL Nehmen Sie den Kinderwagen aus der Verpackung Entfernen Sie die Verpackung und stelle...

Страница 10: ...mantenimiento del chasis que se encuentran a los lados del cochechito Separe las extremidades del cochecito para abrirlo completamente y tire hacia abajo los pedales hasta oir un clic de bloqueo DE En...

Страница 11: ...esmo modo com as rodas dianteiras ES Recueste el cochechito hacia atr s e inserte las ruedas traseras en la contera prevista para ello Proceda de la misma forma con las ruedas traseras DE Den Kinderwa...

Страница 12: ...las ruedas delanteras y a ambos lados del tubo Deslice el bloque de ruedas hacia abajo DE Zum Abnehmen der R der klemmt man die zwei Zapfen auf den Vorderr dern und auf jeder Seite der R hre Den R der...

Страница 13: ...ral y sujete los 2 velcros de las 2 capotas al respaldo de los 2 asientos DE Das Verdeck an den 3 R hren des Kinderwagens anclipsen Die Klettverschl sse an den 3 R hren des Kinderwagens befestigen den...

Страница 14: ...el comp s de la capota para extenderla 2 Para cerrarla tire del comp s de la capota hacia arriba y tire de la parte delantera hacia atr s del cochecito hasta que est completamente replegada 3 Para acc...

Страница 15: ...ra baixar o assento prima o dispositivo e solte as correias ES 1 Para levantar el asiento presione el dispositivo que est detr s del respaldo y ajuste las correas 2 Para bajar el asiento presione en e...

Страница 16: ...de lippen onder de duwstang en verstel de stang naar boven of naar beneden Utilisation du frein Using the brake Utiliza o do trav o Utilizaci n del freno Einsatz der Bremse Utilizzo del freno De rem...

Страница 17: ...ukken Controleer of de kinderwagen degelijk stilstaat en de remmen correct zijn ingeschakeld Om de remmen te lossen moet u de hendels omhoog duwen Pliage de la poussette Folding the pushchair Dobragem...

Страница 18: ...falten des Kinderwagens zu verhindern IT 1 Reclinare sempre le capotte prima di richiudere il passeggino 2 Ruotare di 90 verso sinistra i manici posizionati dietro a ogni seduta e tirare verso l alto...

Отзывы: