58
* Pentru coaserea marginilor (tivuri),
perdelelor, cămăşilor, pantalonilor etc.
Cusătură ascunsă pentru ţesături
elastice.
Cusătură ascunsă pentru ţesături
neelastice.
Îndoiţi ţesătura aşa cum se arată în
imagine, cu dosul în sus.
Tăietura de jos a ţesăturii se poate de
îndoit o dată (îndoitura cu tăietura
deschisă) sau de două ori (îndoitura cu
tăietura închisă). Setaţi picioruşul pentru
cusătura ascunsă. Ghidajul picioruşului
trebuie să meargă prin îndoitura internă
de pe partea de jos a ţesăturii.
Dacă după străpungerea îndoiturii cu
acul s-a format o gaură între îndoitura
ţesăturii şi ghidajul picioruşului, atunci
ajustaţi ghidajul (3) la îndoitură cu
ajutorul şurubului (4).
Efectuaţi operaţiunea dată la o viteză
redusă. La finalizarea operaţiunii,
întoarceţi ţesătura pe partea din faţă.
Suflecaţi tivul la lăţimea necesară i presaţi-l.
Pliaţi materialul după cum este arătat în fig. 1,
astfel încât partea superioară a tivului să iasă
în dreapta materialului pliat cu cca 7 mm.
Începeţi să coaseţi atent i la o viteză redusă
peste materialul pliat, urmărind ca acul să
atingă u or marginea pliată, astfel încât să
agaţe o fibră-două din material. (2)
După ce finalizaţi tivirea, desfaceţi materialul
i presaţi-l.
1.
2.
3/4.
Tivire ascunsă:
ş
ş
ş
ș
* The blind hem foot is an optional accessory.
For hems on curtains, trousers, skirts, etc.
Blind hem for stretch fabrics.
Blind hem for firm fabrics.
1. Fold the fabric as illustrated with the left
side uppermost.
2. Place the reversed fabric under the
presser foot. Turn the handwheel
forwards by hand until the needle is fully
to the left. It should just pierce the fold of
the fabric. If it does not, adjust the stitch
width accordingly.
3/4.Adjust the guide (3) by turning the dial
(4) so that the guide just rests against
the fold.
Sew slowly and guide the fabric carefully
so that its position does not change in
relation to the guide .
Turn up the hem to the desired width and
press. Fold back (as shown in Fig. 1) against
the right side of the fabric with the top edge
of the hem extending about 7 mm (1/4") to
the right side of the folded fabric.
Start to sew slowly on the fold, making sure
the needle touches slightly the folded top to
catch one or two fabric threads. (2)
Unfold the fabric when hemming is
completed and press.
Blind Hem:
Cusătură ascunsă
Ourlet invisible
Blind Hem
FR
RO
EN
*
Le pied ourlet invisible fait partie des
accessoires en option.
Pour les ourlets sur les rideaux, les
pantalons, les jupes, etc.
Ourlet invisible pour tissus stretch.
Ourlet invisible pour tissus fermes.
Tourner l'ourlet vers le haut jusqu'à la largeur
désirée et appuyer. Plier vers l'arrière (comme
le montre la fig. 1) contre le côté droit du tissu
avec le bord supérieur de l'ourlet s'étendant à
environ 7 mm (1/4'') du côté droit du tissu plié.
Commencer à coudre lentement sur le pli, en
s'assurant que l'aiguille touche légèrement le
haut plié pour attraper un ou deux fils de tissu.
(2)
Déplier le tissu lorsque l'ourlage est terminé et
appuyer.
1. Pliez l'ouvrage comme indiqué sur le
schéma-l'envers se trouvant en haut.
Placez l'ouvrage sous le pied-de-biche.
Tournez la roue à main vers l'avant
jusqu'à la position extrême gauche de
l'aiguille qui ne doit piquer que légèrement
le pli du tissu. Autrement, la largeur du
point doit être corrigée.
3/4.Posez le guide (3) sur le pli du tissu en
tournant le bouton (4).
Piquez lentement et guidez soigneusement
l'ouvrage afin que la position de ce dernier
par rapport au guide ne soit, à aucun
moment, modifiée.
Ourlet invisible :
Содержание Rachel
Страница 13: ...11 ...
Страница 106: ...www veritas sewing com www facebook com veritassewing ...