70
These stitches are used to join two pieces
of fabric while leaving a space between
their edges.
1. Fold over the edges of the two pieces of
fabric for the hem and baste the edges
to a thin piece of paper leaving a small
space between them.
2. Set the pattern selector on " ".
Turn the stitch length dial to "S1".
3. Stitch along the edge, pulling both
threads slightly when beginning to sew.
*Use thicker than normal threads for
sewing.
4. After sewing, remove the basting and
the paper. Finish by tying knots on the
reverse side at the beginning and the
end of the seams.
Ces points sont utilisés pour assembler
deux morceaux de tissu tout en laissant
un léger espace entre eux.
1. Repliez les bords des deux pièces de
tissu pour l'ourlet et bâtissez les bords
sur un morceau de papier fin en laissant
un petit espace entre eux.
2. Réglez le sélecteur de point sur la
position " ". Tournez la molette de
longueur de point sur "S1".
3. Piquez le long du bord, en tirant
légèrement les deux fils lorsque vous
commencez à coudre.
*Pour coudre, servez-vous de fils
légèrement plus gros que la normale.
4. Une fois la couture terminée, enlevez le
bâti et le papier. Finissez en faisant des
nuds sur l'envers au début et à la fin
de l'assemblage.
Cârpire
Patchwork
Patch work
FR
RO
EN
Această operaţiune se foloseşte pentru a
uni două piese într-un mod decorativ.
Aşezaţi cele două detalii ale materialului
cu marginile îndoite pe o panglică lată
(hîrtie sau material similar).
Alegeţi cusătura din imagine
Configuraţi lungimea pasului la "S1".
Efectuaţi cusătura astfel încât aceasta
să cadă pe ambele părţi.
* Pentru această operaţiune folosiţi o
tensiune normală a firului.
Apoi călcaţi cusăturile cu fierul de
călcat; dacă aţi folosit hîrtie, atunci
scoateţi-o şi între detalii se va primi un
mic decalaj.
1
.
2.
" ".
3.
4.
Содержание Rachel
Страница 13: ...11 ...
Страница 106: ...www veritas sewing com www facebook com veritassewing ...