44
Attention:
Turn power switch to off ("O") when carrying
out any of the above operations!
- Raise the needle to its highest position.
- Press lever (A) down as far as it will go.
- The threader automatically swings to the
threading position (B).
- Pass thread around thread guide (C).
- Pass the thread in front of the needle
around the hook (D) from bottom to top.
- Release lever (A).
- Pull the thread through the needle eye.
Attention :
Mettre l'interrupteur en mode arrêt ("O")
lorsque vous effectuez une des opérations
ci-dessus !
- Relever l'aiguille à sa position la plus
haute.
- Presser le levier (A) vers le bas à son
maximum.
- L'enfileur balance automatiquement en
position d'enfilage (B).
- Passer le fil autour du guide-fil (C).
- Passer le fil devant l'aiguille autour du
crochet (D) de bas en haut.
- Lâcher le levier (A).
- Tirer le fil à travers le chas de l'aiguille.
:
Atenţie
Pentru efectuarea acestei operaţiuni,
apăsaţi comutatorul de pornire în poziţia
"OFF-O" (deconectat).
- Ridicaţi acul în cea mai înaltă poziţie a
sa.
- Apăsaţi levierul (A) în jos cât va permite
acesta.
- Înfilătorul automat se va mişca în poziţia
de înfilare (B).
- Strecuraţi firul în jurul ghidajului (C).
- Strecuraţi firul în faţa acului prin ghidaj,
pe sub cârlig (D) de jos în sus.
- Eliberaţi levierul (A).
- Trageţi firul de aţă prin urechea acului.
Înfilator automat al acului
Enfileur automatique d'aiguille
Automatic needle threader
FR
RO
EN
Содержание Rachel
Страница 13: ...11 ...
Страница 106: ...www veritas sewing com www facebook com veritassewing ...