Echantillon de couture/
Tension de fil
Echantillon de couture
Procéder à un échantillon,une fcis
l'enfilage terminé. Pour pouvoir
mieux juger de l'aspect des points
et de la tension du fil, coudre
toujours deux épaisseurs de tissu.
- Enclencher la machine sur "I".
- Placer toutes les tensions de fil
sur 3.
- Relever légèrement la pointe du
pied-de-biche avec le pouce,
glisser le tissu sous le pied
jusqu'au couteau.
- Coudre.
- Une fois l'extrémité atteinte, piquer
au-delà du bord pour former une
chaînette longue d'env. 8cm.
- Saisir l'ouvrage de la main gauche
pour l'enlever, puis couper la
chaînette.
Vesificction de l'échantillon
d'essai
1 Fil de boucleur supérieur (vert)
2 Fil de boucleur inférieur (rouge)
3 Fil d'aiguille de droite (bleu)
4 Fil d'aiguille de gauche (jaune)
La tension de fil est bien réglée si
les deux fils de boucleurs se
croisent exactement au bord de
l'étoffe. Les fils d'aiguilles sont
reconnaissables aux lignes de
points droits qu'ils forment et
maintiennent la couture tout en la
laissant élastique.
Selon la qualité de l'ouvrage ou des
fils employés, il peut être parfois
indispensable d'adapter les tensions
de fil.
Prova di cucito/
tensione del filo
Prova di cucito
Dopo aver infilato la macchina,
provate a cucire. Utilizzate sempre un
doppio strato di stoffa, per poter
controllare se il modo in cui si
formano i punti e la tensione del filo
sono corretti.
- Accendete la macchina mettendo
l'interruttore su “l”.
- Mettete tutti i selettori di tensione
sulla posizione “3”.
- Sollevate leggermente la parte
anteriore del piedino con il pollice e
posizionate il tessuto sotto il piedino,
fino all'altezza del coltello.
- Cucite.
- Al termine della cucitura, continuate
a cucire una catenella di circa 8 cm.
- Tagliate la catenella e togliete
il lavoro.
Controllo del risultato
1 Filo del crochet superiore (verde)
2 Filo del crochet inferiore (rosso)
3 Filo dell'ago destro (blu)
4 Filo dell'ago sinistro (giallo)
I punti sono ben formati quando
entrambi i fili dei crochet si incontrano
sul bordo del tessuto.
I fili degli aghi devono formare
correttamente i punti, per una cucitura
elastica e durebole.
Utilizzando diversi tipi di tessuto o di
filo potrebbe essere necessario
regolare la tensione del filo.
36
Trial sewing/ thread tension
Sewing test
After threading make a trial run.
Always use a double layer of fabric
in order to be able to check the
stitch formation and thread tension
properly.
- Switch the machine on "I".
- Set all tension dials to 3.
- Raise the front of the presser foot
slightly with your thumb and
position the fabric under the foot
just up to the knife.
- Sew.
- At the end of the seam continue
sewing a 8cm (4") long thread
chain.
- Cut the thread chain and remove
work.
Check your trial run
1 Upper looper thread (green)
2 Lower looper thread (red)
3 Right needle thread (blue)
4 Left needle thread (yellow)
Perfect stitch formation is when
both looper threads meet at the
fabric edge. The needle threads
form straight stitches for a stretchy
and durable seam.
Thread tension adjustments may
be required depending on the type
of fabric and thread being used.