background image

4

쮕쮓쮔

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Einzigartige Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Lieferumfang  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vor der ersten Benutzung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Inbetriebnahme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Wartung und Reinigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Automatische Abschaltung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Störungen beheben  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Entsorgungshinweis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sicherheitshinweise

• Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durchlesen und zum späteren

Nachschlagen gut aufbewahren.

• Der Venta-Luftwäscher ist ein Haushaltsgerät zur Luftbefeuchtung und Luftreinigung von Wohn-

Büro und Aufenthaltsräumen. Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann Gesundheit und
Leben gefährden.

• Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen

unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.

• Das Gerät darf ausdrücklich nicht unter folgenden Bedingungen eingesetzt werden:

In Räumen mit explosionsgefährdeten Atmosphären
In Räumen mit aggressiven Atmosphären
In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration
In Räumen mit extrem hoher Staubbelastung
In der Nähe von Schwimmbädern oder nassen Geländen

• Das Gerät nur an geeignete Netzsteckdosen anschließen – Netzspannung gemäss den Typen-

schildangaben am Gerät.

• Der Luftwäscher darf nur mit dem beigefügten Steckernetzteil „Model No. BI13-240050-Cd...“

betrieben werden.

• Den Luftwäscher nie in Betrieb nehmen, wenn ein Kabel oder Steckernetzteil beschädigt ist.

• Den Luftwäscher nie in Betrieb nehmen, wenn dieser heruntergefallen ist oder auf eine andere

Art beschädigt wurde.

• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsach-

gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-

ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut-
zen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.

• Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und legen Sie keine Gegenstände darauf.

• Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät.

LW Plus Bedien. intern. 2011_.  02.05.11  18:04  Seite 4

Содержание LW24Plus

Страница 1: ...nstructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s N vod k...

Страница 2: ...en pagina met afbeeldingen aan het begin van deze gebruiksaanwijzing open F r de begynder at l se foldes den forreste og bageste dobbeltside med illustrationerne ud Vik upp sidorna med bilderna l ngst...

Страница 3: ...1 2 3 4...

Страница 4: ...N he von Schwimmb dern oder nassen Gel nden Das Ger t nur an geeignete Netzsteckdosen anschlie en Netzspannung gem ss den Typen schildangaben am Ger t Der Luftw scher darf nur mit dem beigef gten Stec...

Страница 5: ...x Produktprospekt Fragen Antworten Duftbeilage Ger teunterteil Plattenstapel Ger teoberteil Ger tebeschreibung Ger te Oberteil nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Niemals das Steckernetzte...

Страница 6: ...n Maximale F llh he siehe Markierung im Unterteil ca 5 cm unterhalb des Wannenrandes Gesamten Inhalt des Venta Hygienemittels Probeflasche 50 ml zugeben Plattenstapel wieder einlegen Bild 3 Oberteil a...

Страница 7: ...Zum ffnen des Ger teoberteils auf die Verriegelungstasten siehe Pfeile dr cken Bild 6 Beim ffnen des Oberteils bitte unbedingt die Reihenfolge beachten Zuerst die beiden gerippten Fl gel wegklappen un...

Страница 8: ...omatische Abschaltung Das Ger t verf gt ber eine automatische Abschaltung welches durch die Anzeige signalisiert wird Das Ger t schaltet automatisch ab wenn zu wenig Wasser im Ger te unterteil ist Ger...

Страница 9: ...ts in rooms with considerable quantities of dust in the air in the vicinity of swimming pools or other wet areas Plug the appliance into suitable power outlets only the voltage must correspond to the...

Страница 10: ...cient for 2 weeks in each case 1x Operating instructions 1x Product brochure questions answers fragrance brochure Lower housing Disk stack Upper housing Equipment description Never unplug the applianc...

Страница 11: ...in the lower housing approx 5 cm below the trough rim Add entire content of the Venta hygiene agent sample bottle 50 ml Insert disk stack again Illustration 3 Replace the upper housing Plug the applia...

Страница 12: ...pply For the opening of the upper hou sing press on the locking latch see arrows Illustration 6 It is absolutely necessary to consider the sequence during the opening of the top cover First pivot asid...

Страница 13: ...Possible causes Switching power supply not connected Motor Gearing malfunction What to do Connect switching power sup ply to mains socket switch on appliance with button Please get in touch with Custo...

Страница 14: ...poussi re extr mement lev e proximit de piscines ou de ter rains humides Ne raccorder l appareil qu des prises de courant appropri es tension secteur selon les indi cations de la plaque signal tique s...

Страница 15: ...on de la prise de courant lorsque vous n utilisez pas l appareil Cher client Le syst me Venta de lavage d air propose une technique unique au monde Le Venta Airwasher fonctionne sans l ments filtrants...

Страница 16: ...lateur d humidit Photo 2 Retirer la partie sup rieure de l appareil Remplir la partie inf rieure d eau L appareil ne doit jamais tre rempli alors que la partie sup rieure est en place Hauteur de rempl...

Страница 17: ...e la prise de courant Pour ouvrir la partie sup rieure de l appareil appuyer sur la touche de d verrouillage cf fl che Photo 6 Lorsque vous ouvrez la partie sup rieure de l appareil veuillez absolumen...

Страница 18: ...caux mis votre dispo sition Vous apportez ainsi une contribution pr cieuse la protection de l environnement et de la sant humaine Remarque sur l limination R parer les pannes Probl mes L appareil ne f...

Страница 19: ...98 5 6 7 8 9 10 A A...

Страница 20: ...06 Fax 43 1 59 61 706 20 www venta at Norway Distributed by Elkj p Kundensenter Solheimsveien 6 8 N 1473 L renskog Tel 47 815 32 000 Fax 47 815 32 001 Russia Venta Trade 124683 Moskau Zelenograd abone...

Страница 21: ...99...

Отзывы: