14
4
Nederlands: Bevestiging van het bedieningspaneel
Italiano: Fissaggio della pulsantiera
Español: Colocación del pulsador
A
B
B
Nederlands:
Bevestig het bedieningspaneel WLI 110 aan de
wand.
Verborgen bedrading
(
A
): Trek de kabel door het gat in
de onderplaat.
Zichtbare bedrading
(
B
): Bepaal waar u de
kabel naar binnen wilt brengen. Maak de opening in het bedie-
ningspaneel op de gewenste plaats door het dunne gedeelte
eruit te drukken. Als de kabel aan de bovenzijde binnen komt
dient u de onderplaat 180° te draaien.
Italiano:
Fissare la pulsantiera WLI 110 al muro.
Cavo nascosto
(
A
): Far passare il cavo attraverso il foro nella parte posteriore
della scatola.
Cavo visibile
(
B
): Decidere dove far passare il
cavo. Praticare, poi, due fori nella pulsantiera nel punto deside-
rato. Capovolgere la parte posteriore della scatola di 180°, nel
caso in cui il cavo debba essere condotto verso la parte supe-
riore della pulsantiera.
Español:
Coloque el pulsador WLI 110 en la pared.
Cableado
oculto
(
A
): Pase el cable a través del orificio en la parte poste-
rior.
Cableado visible
(
B
): Decida por cual de los orificios mar-
cados va a pasar el cable y taladre el pulsador allí. Si el cable
entra en el pulsador por la parte superior, gire la carcasa
180°.
13
3
Nederlands: Belangrijke informatie
Italiano: Informazione importante
Español: Información importante
Nederlands:
• Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX pro-
ducten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot
beschadiging of slecht functioneren.
• Het bedieningspaneel WLI 110 vergt een minimale hoeveel-
heid onderhoud. Het oppervlak kan schoongemaakt worden
met een zachte natte doek en in water verdund schoonmaak-
middel.
• Neemt u bij technische problemen alstublieft contact op met
VELUX, zie telefoonlijst.
Italiano:
• Questo prodotto è stato realizzato per essere collegato a
prodotti VELUX originali. Il collegamento ad altri prodotti può
provocare danni o malfunzionamenti.
• La pulsantiera WLI 110 richiede una manutenzione minima.
Può essere pulita con un panno morbido e umido, utilizzando
del detersivo per la casa diluito in acqua.
• In caso di problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare la
VELUX, vedere telefono nella lista.
Español:
• Este producto ha sido diseñado para ser usado con las pro-
ducts VELUX. Su conexión a otras products puede causar
averías ó funcionamiento incorrecto.
• El pulsador WLI 110 tiene un mantenimiento mínimo. La
superficie puede limpiarse con un paño húmedo y blando,
con algún limpiador doméstico diluido en agua.
• Para cualquier consulta o problema técnico, contacte con
VELUX en el teléfono de la lista.