6
English:
Three motors can be operated with a single function of
an individual keypad; the motors will be activated in sequence.
Connect keypad cable to outlet "
INT
" of the control unit.
Switches
1
,
2
and
3
of the keypad are set to the "
ON
" position.
Deutsch:
Drei Motoren können mit einem Tastendruck auf der
gemeinsamen Bedienungstastatur bedient werden; die Motoren
werden nach einander aktiviert. Wenn der Umschalter
1
,
2
und
3
der Bedienungstastatur auf "
ON
" gesetzt wurde, die Tastatur-
leitung an den Eingang "
INT
" der Steuereinheit anschließen.
Français :
Trois moteurs peuvent être commandés à l'aide d'une
seule touche sur un seul clavier; les moteurs fonctionneront tour
à tour. Connecter le câble du clavier sur la sortie "
INT
" de
l'unité de contrôle. Les commutateurs
1
,
2
et
3
du clavier doivent
être mis sur "
ON
".
Dansk:
Tre motorer kan betjenes med ét tryk på det samme
tastatur; motorerne vil køre efter hinanden. Tastaturledningen til-
sluttes "
INT
" indgangen i styreenheden. Omskifter
1
,
2
og
3
i
tastaturet sættes på "
ON
".
5
Code switch
Codierschalter
Molette de codage
Kodeomskifter
Zendcodeschakelaar
Interr
uttore per codice
Selector código
Sen
sor c
ontr
ol
Sen
sork
ontr
olle
Con
trôle
par
déte
cteu
rs
Sen
sork
ontr
ol
Sen
sor b
edie
nin
g
Con
trollo
per
sen
sore
s
Con
trol
via
sen
sore
s
Clo
sin
g d
evic
e
(0-3
0 s
ec. d
ela
y)
Sch
lie
ßta
ste
(0-3
0 S
ek. V
erzö
geru
ng)
Systè
me d
e re
ferm
etu
re
(te
mp
s d
e 0
à 3
0 se
c.)
Luk
ke
kna
p
(0-3
0 se
k. fo
rsin
kelse
)
Slu
itin
gssch
ake
laa
r
(0-3
0 s
eco
nde
n v
ertr
agin
g)
Tasto
di c
hiu
sura
(ag
isc
e e
ntro
30
se
c.)
Disp
ositiv
o d
e c
ierr
e
(re
tras
o d
e 3
0 se
g.)
x
y
INT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1
0
O
N
O
N
1 2 3 4
1
2
3
4
O
N
ON
M2
M1
M3
M2
M2
M1
M1
M3
M3
English: Connection of motors and keypad
Deutsch: Anschluß der Motoren und der Bedienungstastatur
Français : Connexion des moteurs et du clavier
Dansk: Motor- og tastaturtilslutning