![Velux VELUX INTEGRA Solar GGL Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/velux/velux-integra-solar-ggl/velux-integra-solar-ggl_manual_4011750022.webp)
22 VELUX
ČESKY:
Funkce
Okno má bateriový pohon a může být ovládáno,
dokud je baterie nabitá. V případě vybití se bate-
rie dobije během několika dnů (závisí na množství
slunečního záření).
Poznámka:
Použití výrobku na solární pohon
může být omezeno v případě orientace na
sever, pokud byl solární panel umístěn do stínu
nebo pokud je denní světlo nějakým způsobem
blokováno.
Pokud je okno nainstalováno a používáno
správným způsobem, vyžaduje pouze minimální
údržbu. V případě nahromadění nečistot na so-
lárním panelu může být panel čištěn vodou a za
použití běžných domácích čisticích prostředků.
Pro dosažení maximální funkce nabíjení by neměl
solární panel zůstat zakrytý nánosy sněhu a ledu
během zimního období.
EESTI:
Töötamine
Aken on akutoitel ning seda saab kasutada nii
kaua, kuni aku on laetud. Aku tühjenemise korral
laeb see ennast mõne päevaga taas täis (sõltu-
valt päikese hulgast).
Märkus.
Päikesetoitel toote funktsioneerimine
võib olla piiratud, kui toode on suunatud põhja,
päikesepaneel asub varjus või kui päevavalgus on
muul viisil blokeeritud.
Õige paigalduse ja kasutamise korral vajab aken
üksnes minimaalselt hooldust. Kui päikesepa-
neelile koguneb mustust, tuleb päikesepaneeli
puhastada vee ja tavaliste koduste puhastusva-
henditega. Maksimaalse laadimisfunktsionaalsu-
se tagamiseks tuleb päikesepaneeli hoida talvel
lume- ja jäävabana.
HRVATSKI:
Funkcioniranje
Prozor radi na baterije i može ga se koristiti sve
dok je baterija napunjena. U slučaju pražnjenja
baterija će se ponovno napuniti u roku od nekoli-
ko dana (ovisno o količini sunčevog svjetla).
Napomena:
Uporaba proizvoda na solarno
upravljanje može biti ograničena ako je proizvod
okrenut k sjeveru, ako je solarna ćelija postav-
ljena u sjenu ili se na drugi način blokira dnevno
svjetlo.
Ako ga se pravilno ugradi i koristi, prozor zahtje-
va minimalno održavanje. U slučaju nakupljanja
prljavštine na solarnoj ćeliji, možete je čistiti
vodom i uobičajenim sredstvima za čišćenje u
domaćinstvu. Kako bi se ostvarila maksimalna
funkcija punjenja, solarnu ćeliju treba čistiti od
snijega i leda tijekom zimskog perioda.
LATVISKI:
Funkcija
Logs ir darbināms ar akumulatoru, un to iespē-
jams darbināt, kamēr akumulators ir uzlādēts.
Kad izlādēts, dažu dienu laikā akumulators atkal
pilnībā uzlādēsies (atkarībā no saules gaismas
daudzuma).
Piezīme:
ar saules enerģiju darbināmā produkta
darbība var būt ierobežota, ja tas ir vērsts pret
ziemeļiem, saules kolektors ir uzstādīts ēnainā
vietā vai dienasgaismu aizsedz citi šķēršļi.
Ja logs ir uzstādīts un ekspluatēts pareizi, tam
nepieciešama minimāla tehniskā apkope. Gadī-
jumā, ja uz saules bateriju paneļa ir sakrājušies
netīrumi, tos ir nepieciešams notīrīt ar ūdeni un
parastiem mājsaimniecības tīrīšanas līdzek-
ļiem. Lai nodrošinātu pēc iespējas efektīvāku
lādēšanu, ziemā uz produkta nedrīkst būt sniegs
un ledus.
LIETUVIŲ:
Veikimas
Lango maitinimo šaltinis yra baterija, tad jis gali
veikti tol, kol baterija yra įkrauta. Išsikrovimo
atveju baterija per kelias dienas įsikraus (priklau-
somai nuo saulės šviesos kiekio).
Pastaba:
gaminio su saulės baterija veiksmin-
gumas gali būti ribojamas, jei kolektorius bus
nukreiptas į šiaurę, pastatytas šešėlyje arba jei
šviesa bus ribojama kitais būdais.
Tinkamai sumontavus ir naudojant, langui reikia
tik minimalios techninės priežiūros. Jeigu ant
saulės baterijų susikaupė purvo, jį reikėtų nuvaly-
ti vandeniu ir įprastiniais namuose naudojamais
valikliais. Kad būtų maksimali įkrovimo funkcija,
ant saulės kolektoriaus neturi būti sniego ir ledo
žiemos laikotarpiu.
MAGYAR:
Funkciók
Az ablak működését akkumulátor biztosítja, amíg
le nem merül. A lemerült akkumulátor néhány
nap alatt újratöltődik (a napsütés mennyiségétől
függően).
Megjegyzés:
A napelemes termék működtetése
korlátozott, ha a termék északi irányba néz, a
napelemek le vannak árnyékolva, vagy a napsu-
garak egyéb más úton elzártak.
A megfelelően felszerelt és rendeltetésszerűen
működtetett ablak minimális karbantartás
igényel. Ha piszok és szennyeződés gyűlik össze
a napelemen, vízzel és általános háztartási
tisztítószerrel lehet tisztítani azt. Téli időszakban
a napelem felületét a hótól és a jégtől meg kell
tisztítani a maximális napfelvétel érdekében.
NORSK:
Funksjon
Vinduet er batteridrevet og kan derfor betjenes
så lenge batteriet er oppladet. Ved eventuell
utlading lades batteriet opp i løpet av få dager
(avhengig av mengden sol).
Bemærk:
Bruken av et solcelleprodukt kan være
begrenset; hvis det er montert nordvendt, hvis
solcellepanelet er plassert i skyggen, eller hvis
det på annen måte er blokkert for lyspåvirkning.
Ved korrekt installasjon og bruk krever vinduet
minimalt med vedlikehold. Smuss på solcel-
lepanelet rengjøres med vann og alminnelige
rengjøringsmidler som brukes i husholdningen
For å oppnå maksimal oppladningsfunksjon bør
solcellepanelet holdes fri for sne og is i vinterpe-
rioden.
POLSKI:
Działanie
Okno zasilane jest baterią słoneczną i może być
użytkowane tak długo, jak bateria jest nałado-
wana. W przypadku rozładowania, bateria cał-
kowicie naładuje się ponownie w przeciągu kilku
dni (w zależności od poziomu nasłonecznienia).
Uwaga:
Funkcjonowanie produktu zasilanego
energią słoneczną może zostać ograniczone w
przypadku umieszczenia panela słonecznego w
miejscu zacienionym, gdy jest on skierowany na
północ lub, gdy dostęp światła dziennego jest
ograniczony w inny sposób.
Jeżeli okno jest zainstalowane i użytkowane pra-
widłowo wymaga tylko minimalnej konserwacji.
W przypadku nagromadzenia się kurzu na panelu
słonecznym, należy go umyć używając wody z
dodatkiem powszechnie dostępnych środków
czyszczących. W celu zapewnienia optymalne-
go ładowania baterii w zimie należy usuwać z
panela słonecznego śnieg oraz lód.
PORTUGUÊS:
Função
A janela funciona com uma bateria e pode ser
operada desde que esta se encontre carregada.
Se a bateria descarregar, voltar-se-á a carregar
durante o curso de alguns dias (dependendo da
quantidade de luz solar).
Nota:
A utilização de um produto solar poderá
ser limitada se este estiver virado a norte, a
célula solar estiver à sombra ou se a luz solar for
bloqueada de qualquer outra forma.
Se instalado e utilizado correctamente, a janela
apenas necessitará de uma manutenção mínima.
No caso de acumulação de sujidade na célula
solar, este deverá ser limpa com água e produtos
de limpeza domésticos regulares. Para obter a
função de carga máxima, a célula solar deverá
ficar livre de neve e gelo durante o inverno.
Содержание VELUX INTEGRA Solar GGL
Страница 1: ...VAS 453392 2013 09 30 15 90 15 90 VELUX INTEGRA Solar GGL GGU...
Страница 12: ...12 VELUX 15 120 mm 15 90...
Страница 13: ...VELUX 13...
Страница 14: ...14 VELUX 1 2 3 4 6 7 8 5...
Страница 15: ...VELUX 15 1 2 3 4...
Страница 16: ...16 VELUX...
Страница 17: ...VELUX 17 185 220 cm GGL GGU E BFX BDX LS BBX...
Страница 26: ...26 VELUX...
Страница 27: ...VELUX 27...