background image

2   VELUX

ENGLISH: 

Important information

Read instructions carefully before installing and operating. Please keep 
instructions for future reference and hand them over to any new user. 

Safety

•  VELUX INTEGRA

®

 Solar roof windows GGL/GGU are intended for 

operation by persons with the relative experience and knowledge or 
persons who have been given instruction concerning its use by a person 
responsible for their safety.

•  The window must not be put into operation until it has been fitted ac-

cording to the instructions.

•  Before operating, ensure that the window can be operated without risk 

of damage to property or injury to people or animals.

•  Prevent the window from opening or closing suddenly and uncontrollably 

during installation.

•  The window does not meet requirements for emergency escape.
•  If flashing is not to be installed immediately, fit the covers supplied with 

the window.

Product

•  The window is compatible with products with the io-homecontrol

®

 logo.

•  The window may be manually operated. 
•  Electrical products must be disposed of in conformity with national 

regulations for electronic waste and not with household waste.

•  Used batteries must not be disposed of together with household waste 

but have to be disposed of in conformity with the relevant national envi-
ronmental regulations. Batteries contain substances that can be harmful 
if not handled and recycled correctly.

• 

 Use local authority battery disposal point where available.

•  Expected battery lifetime of the solar powered window operator: Ap-

prox 10 years.

•  The packaging can be disposed of with usual household waste.
•  Sound pressure level: max 70 dB(A).
•  Protection degree: IP 44.
•  If you have any technical questions, please contact your VELUX sales 

company, see telephone list or www.velux.com.

io-homecontrol

®

 provides advanced and secure radio technology that is easy to install. 

io-homecontrol

®

  labelled  products  communicate  with  each  other,  improving  comfort, 

security and energy savings.

www.io-homecontrol.com

 

DEUTSCH: 

Wichtige Informationen

Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung 
lesen. Bitte bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf und 
geben Sie diese an den jeweiligen neuen Benutzer weiter.

Sicherheit

•  VELUX INTEGRA

®

 Solar Dachfenster GGL/GGU ist für das Bedienen 

durch Personen mit ausreichenden Erfahrungen und Kenntnissen oder 
Personen, die vorher eine ausführliche Anweisung durch eine für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben, bestimmt.

•  Das Fenster darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn es nach 

den Anleitungen eingebaut ist.

•  Die Bedienung des Fensters sollte nur dann erfolgen, wenn Sie sich ver-

gewissert haben, dass das Fenster ohne Risiko für Personen, Tiere oder 
Gegenstände bedient werden kann. 

•  Ein plötzliches, unkontrolliertes Öffnen oder Schließen des Fensters 

während der Montage vermeiden.

•  Dieses Fenster erfüllt nicht die Anforderungen an Notausstiege.
•  Falls der Eindeckrahmen nicht sofort montiert wird, sind die mitgeliefer-

ten Abdeckbleche anzubringen.

Produkt

•  Das Fenster ist mit Produkten mit dem io-homecontrol

®

 Logo kompati-

bel.

•  Das Fenster kann manuell bedient werden.
•  Elektrische Produkte sind nach nationalen Bestimmungen als elektroni-

scher Müll zu entsorgen und dürfen nicht in den Hausmüll gelangen.

•  Batterien dürfen nicht im Hausmüll gelangen, sondern sind nach den 

geltenden Umweltrichtlinien zu entsorgen. Batterien enthalten Stoffe, 
die schädlich sein können, wenn sie nicht korrekt behandelt und wieder-
verwertet werden.

• 

 Batterien an Hersteller, Vertreiber oder kommunale Erfassungsstellen 

zurückgeben.

•  Erwartete Akkulebensdauer des Solarzellen-Fenstermotors: Ca. 10 

Jahre.

•  Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.
•  Schalldruckpegel: Max. 70 dB(A).
•  Schutzart: IP 44.
•  Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX 

Verkaufsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder www.velux.com.

io-homecontrol

®

 bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach 

zu installieren ist. io-homecontrol

®

 gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander 

und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.

www.io-homecontrol.com

FRANÇAIS : 

Information importante

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et l'utilisa-
tion. Conserver cette notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas 
oublier de la transmettre à tout nouvel utilisateur.

Sécurité

•  La fenêtre de toit VELUX INTEGRA

®

 Solar GGL/GGU doit être ma-

nœuvrée par des personnes ayant l'expérience et les connaissances 
appropriées ou par des personnes ayant reçu des instructions sur son 
utilisation par une personne responsable de sa sécurité.

•  La fenêtre ne doit être mise en fonction qu'après l'avoir installé suivant 

les indications de la notice correspondante.

•  Avant de manœuvrer la fenêtre, s'assurer que celle-ci peut être 

actionnée sans risque de dommages matériels ou de blessures pour une 
personne ou un animal.

•  Eviter que la fenêtre ne soit ouverte ou fermée de façon brusque et inopi-

née pendant l'installation.

•  La fenêtre n'est pas prévue pour servir d'issue de secours.
•  Si le raccordement d'étanchéité n'est pas immédiatement installé, mon-

ter les profilés de recouvrement fournis avec la fenêtre.

Produit

•  La fenêtre est compatible avec des produits portant le logo  

io-homecontrol

®

.

•  La fenêtre peut être manœuvrée manuellement. 
•  Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge 

conformément à la réglementation sur les déchets électroniques en 
vigueur et ne doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères.

•  Les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets 

ménagers mais doivent être collectées conformément à la réglemen-
tation nationale en vigueur. Les batteries contiennent des substances 
qui peuvent être dangereuses, si elles ne sont pas utilisées et recyclées 
correctement.

• 

 Utiliser les points de collecte locaux ou déchetteries si disponible. 

•  Durée de vie estimée de la batterie du moteur de la fenêtre à énergie 

solaire : environ 10 ans.

•  L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.
•  Niveau de pression acoustique : maximum 70 dB(A).
•  Classe de protection : IP 44.
•  Si vous avez une question technique, merci de contacter votre société de 

vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.

io-homecontrol

®

  repose  sur  une  technologie  avancée,  sécurisée  et  sans-fil,  facile  à 

installer.  Les  produits  io-homecontrol

®

  communiquent  entre  eux  pour  offrir  plus  de 

confort, de sécurité et d'économies d'énergie.

www.io-homecontrol.com

DANSK: 

Vigtig information

Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning. 
Vejledningen bør opbevares til senere brug og gives videre til en evt. ny 
bruger. 

Sikkerhed

•  VELUX INTEGRA

®

 Solar ovenlysvindue GGL/GGU er beregnet til at blive 

betjent af personer med tilstrækkelig erfaring og viden eller personer, 
som har fået vejledning i dets brug af en person med ansvar for deres 
sikkerhed.

•  Vinduet må først tages i brug, når det er monteret ifølge vejledningerne.
•  Vinduet bør kun betjenes, når brugeren har sikret sig, at dette kan ske 

uden risiko for personer, dyr eller genstande.

•  Undgå, at vinduet pludselig åbner eller lukker ukontrolleret under monte-

ring.

•  Vinduet opfylder ikke forskrifter for nødudgang.
•  Såfremt inddækning ikke monteres med det samme, skrues de medleve-

rede beklædningsdele på.

Содержание VELUX INTEGRA Solar GGL

Страница 1: ...VAS 453392 2013 09 30 15 90 15 90 VELUX INTEGRA Solar GGL GGU...

Страница 2: ...er oder kommunale Erfassungsstellen zur ckgeben Erwartete Akkulebensdauer des Solarzellen Fenstermotors Ca 10 Jahre Die Verpackung kann mit dem Hausm ll entsorgt werden Schalldruckpegel Max 70 dB A Sc...

Страница 3: ...ionata solo da persone appositamente istruite sull utilizzo da personale qualificato Non azionare la finestra prima che sia stata installata completamente in conformit alle istruzioni Prima di azionar...

Страница 4: ...t pou v no dokud nebylo namontov no dle n vodu P ed u v n m okna se ujist te e m e b t a je u v no bez rizika po ko zen majetku nebo zdrav osob i zv at B hem mont e se vyvarujte n hl ho a nekontrolova...

Страница 5: ...ktiem kas ir mar ti ar io homecontrol logo Logu var tais t va un ciet ar manu li Elektroier ce p c t s kalpo anas laika beig m j nodod atkritumos saska ar nacion lajiem nolietotu elektronisko ier u iz...

Страница 6: ...nformacje Uwa nie przeczytaj instrukcj przed rozpocz ciem monta u i u ytkowania Zachowaj instrukcj do p niejszego u ytku i przeka j ka demu nowemu u ytkownikowi Bezpiecze stwo Okna do poddaszy VELUX I...

Страница 7: ...trol asigur tehnologie radio avansat sigur i u or de instalat Produsele cu marca io homecontrol comunic ntre ele mbun t ind confortul siguran a i reduc nd pierderile de energie www io homecontrol com...

Страница 8: ...zvodi pod markom io homecontrol komuniciraju jedni sa drugima pobolj avaju i udobnost sigurnost i u tedu energije www io homecontrol com SUOMI T rkeit tietoja Lue ohjeet tarkkaan ennen asennusta ja k...

Страница 9: ...n dan ka n n z Pencere acil k gereklerine uygun de ildir Eteklikler hemen monte edilmeyecek ise pencere ile birlikte gelen kapak lar kapat n r n Pencere io homecontrol logosuna sahip r nlerle uyumludu...

Страница 10: ...88 8 3 58 9 CH VE LUX Sch we iz AG 08 48 945 549 CL VE LUX Chi le Lim itad a 2 953 678 9 CN VE LUX CH INA CO LTD 031 6 6 07 27 27 CZ VE LUX es k rep ubl ika s r o 531 015 511 DE VE LUX Deu tsc hla nd...

Страница 11: ...s de uso 4 C lula solar e direc es ROM N 1 Balamale i uruburi pentru instalare 2 Carcase i uruburi 3 Tablet de control i instruc iuni de folosire 4 Celula solar i instruc iuni 1 2 3 4 SLOVEN INA 1 Vog...

Страница 12: ...12 VELUX 15 120 mm 15 90...

Страница 13: ...VELUX 13...

Страница 14: ...14 VELUX 1 2 3 4 6 7 8 5...

Страница 15: ...VELUX 15 1 2 3 4...

Страница 16: ...16 VELUX...

Страница 17: ...VELUX 17 185 220 cm GGL GGU E BFX BDX LS BBX...

Страница 18: ...indd 1 Quick guide VELUX INTEGRA KLR 200 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS DANSK NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL BOSANSKI ESKY EESTI HRVATSKI LATVISKI b a VA S 45 34 19 20 12 12 3 0 p a g e s 2 3 p a g e s 4 7 T E...

Страница 19: ...10 minuti fare riferimento alle istruzioni per l uso del control pad b Una volta completata la registrazione il motore pronto per l utilizzo ESPA OL Puesta en funcionamiento 1 Instale la c lula fotov...

Страница 20: ...eteaz s oscileze nregistrarea trebuie finalizat n maximum 10 minute consulta i instruc iunile de folosire ale tabletei de control b C nd nregistrarea a fost finalizat motorul solar este gata de utiliz...

Страница 21: ...is i vinterperioden NEDERLANDS Functies Het dakraam wordt van stroom voorzien door een batterij en kan worden bediend zolang de batterij is opgeladen Wanneer de batterij leeg is zal de batterij binne...

Страница 22: ...kolektorius bus nukreiptas iaur pastatytas e lyje arba jei viesa bus ribojama kitais b dais Tinkamai sumontavus ir naudojant langui reikia tik minimalios technin s prie i ros Jeigu ant saul s baterij...

Страница 23: ...sun evog zra enja Napomena Upotreba proizvoda sa solarnim pogonom mo e da se ograni i ako se postavi prema severu ako se plo a solarne elije stavi u senku ili ako je dnevno svetlo blokirano na neki d...

Страница 24: ...jut go vad bas pulti skatiet pults lieto anas instrukciju LIETUVI Atk rimas Atkurkite lango valdymo mechanizm paspaud ir bent 10 sekund i palaik testo mygtuk Apie valdymo ekrano atk rim r valdymo ekra...

Страница 25: ...ako prona ao LATVISKI Kast te ar sk rienjut go vad bas pulti un lieto anas pam c bu Atst jiet mazo kast ti gala lietot jam labi redza m viet uz loga roktura LIETUVI D ut su valdymo ekranu ir naudojimo...

Страница 26: ...26 VELUX...

Страница 27: ...VELUX 27...

Страница 28: ...A S 45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvats...

Отзывы: