background image

18   VELUX

®

VELUX

®

   19

Declaration of Conformity
In accordance with the European Parliament and Council 

Directive 2006/42/EC

We herewith declare that VELUX roller blinds RMM and RMM A 
-  are in conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, the Low Voltage 

Directive 2014/35/EU and the EMC Directive 2014/30/EU and

-  have been manufactured in accordance with the harmonised standards  

EN 60335-1, EN 60335-2-97, EN 55014-1(2006), EN 55014-2(1997),  
EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 61000-6-2(2005) and  
EN 62233(2008).

When one of the above-mentioned roller blinds is installed on a VELUX modular 
skylight and is connected to a VELUX INTEGRA

®

 control unit or another control 

unit with similar specifications in accordance with the instructions and require-
ments, the total system complies with the essential requirements of the Directives 
2006/42/EC, 2014/30/EU and 2014/35/EU of the European Parliament and 
Council.

Konformitätserklärung
Laut der Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parla-

ments und des Rates

Wir erklären hiermit, dass die VELUX Rollos RMM und RMM A 
-  der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, der Niederspannungsrichtlinie  

2014/35/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entsprechen sowie

-  gemäß den harmonisierten Normen EN 60335-1, EN 60335-2-97, 

EN 55014-1(2006), EN 55014-2(1997), EN 55022(2010), EN 55024(2010),  
EN 61000-6-2(2005) und EN 62233(2008) hergestellt sind.

Wenn eines der obigen Rollos in einem VELUX Oberlicht-Modul montiert ist und 
nach den Anleitungen und den Vorschriften an eine VELUX INTEGRA

®

 Steuer- 

einheit oder an eine andere Steuereinheit mit ähnlichen Eigenschaften angeschlos-
sen wird, wird das Gesamtsystem den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien 
des Europäischen Parlaments und des Rates 2006/42/EG, 2014/30/EU und 
2014/35/EU gerecht.

Déclaration de Conformité
Selon la Directive 2006/42/CE du Parlement Européen et 

du Conseil

Nous déclarons que les stores rideaux à enrouleur VELUX RMM et RMM A
-  sont conformes à la Directive Machines 2006/42/CE, la Directive Basse Ten-

sion 2014/35/UE et la Directive CEM 2014/30/UE et  

-  ont été fabriqués selon les Normes harmonisées EN 60335-1, EN 60335-2-97, 

EN 55014-1(2006), EN 55014-2(1997), EN 55022(2010), EN 55024(2010),  
EN 61000-6-2(2005) et EN 62233(2008).

Quand un des stores rideaux à enrouleur précités est installé sur un verrière modu-
laire VELUX et raccordé à une unité de contrôle VELUX INTEGRA

®

 ou à une unité 

de contrôle avec des spécificités similaires selon les instructions et spécifications 
le concernant, alors le système complet satisfait aux spécifications essentielles 
des Directives 2006/42/CE, 2014/30/UE et 2014/35/UE du Parlement Européen 
et du Conseil.

Overensstemmelseserklæring
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 

2006/42/EF

Vi erklærer hermed, at VELUX rullegardiner RMM og RMM A
-  er i overensstemmelse med Maskindirektivet 2006/42/EF, Lavspændingsdirek-

tivet 2014/35/EU og EMC-direktivet 2014/30/EU og

-  er fremstillet i overensstemmelse med de harmoniserede standarder  

EN 60335-1, EN 60335-2-97, EN 55014-1(2006), EN 55014-2(1997),  
EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 61000-6-2(2005) og EN 62233(2008).

Når et af ovennævnte rullegardiner monteres på et VELUX ovenlysmodul og tilslut-
tes en VELUX INTEGRA

®

 styreenhed eller en styreenhed med lignende specifika-

tioner i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter, opfylder det samlede 
system de væsentlige krav i Europa-Parlamentets og Rådets direktiver  
2006/42/EF, 2014/30/EU og 2014/35/EU.

 

Содержание RMM A

Страница 1: ...RMM A VAS 454085 2016 06 ...

Страница 2: ...TSCH WICHTIGE INFORMATIONEN Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen Bitte bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie diese an den jeweiligen neuen Benutzer weiter Sicherheit Das Rollo kann von Personen ab 8 Jahren und älter mit ausreichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden wenn sie eine Einweisung in dessen sichere Nutzung e...

Страница 3: ...liser le store rideau à enrouleur le moteur doit être ajusté à la dimension de la fenêtre Cela se réalise en faisant monter et descendre totalement le store rideau à enrouleur sans interruption en utilisant une com mande telle qu un clavier mural Caractéristiques techniques du store rideau à enrouleur RMM A pour MotorLink ou 24 V DC Alimentation 24 V DC Intensité 1 A Puissance 24 W DANSK VIGTIG IN...

Страница 4: ...g helemaal naar boven en weer helemaal naar beneden te bewegen als u een bedieningseenheid zoals een bedieningsschakelaar gebruikt Technische informatie van rolgordijn RMM A voor MotorLink of 24 V DC Spanning 24 V DC Verbruik 1 A Output 24 W SVENSKA VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna noggrant före installation och manövrering Spara denna anvis ning för senare bruk och lämna den vidare till event...

Страница 5: ... TORX 20 1 ø 3 mm 12 mm L E FT T O P B O T T O M R IG H T T O P B OT TO M D O W N L E F T R I G H T T O P LEF T TOP BOT TOM L E F T D O W N T O P D O W N L E F T R I G H T T O P RIG HT TO P BO TT OM A B C D A B C D RIGHT TOP BO TTOM ...

Страница 6: ...10 VELUX VELUX 11 R 2 3 L C A D B A B C D R L R L ...

Страница 7: ...12 VELUX VELUX 13 5 4 ...

Страница 8: ...14 VELUX VELUX 15 7 6 1200 mm ...

Страница 9: ...16 VELUX VELUX 17 8 ...

Страница 10: ...tsystem den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates 2006 42 EG 2014 30 EU und 2014 35 EU gerecht Déclaration de Conformité Selon la Directive 2006 42 CE du Parlement Européen et du Conseil Nous déclarons que les stores rideaux à enrouleur VELUX RMM et RMM A sont conformes à la Directive Machines 2006 42 CE la Directive Basse Ten sion 2014 35 UE et la Di...

Страница 11: ...en ander bedie ningssysteem met gelijke specificaties dan voldoet het gehele systeem aan de noodzakelijke eisen van de Richtlijnen 2006 42 EG 2014 30 EU en 2014 35 EU van het Europees Parlement en de Raad Deklaration om överensstämmelse Med hänvisning till Europaparlamentets och Rådets direk tiv 2006 42 EG Vi deklarerar härmed att VELUX rullgardiner RMM och RMM A överensstämmer med Maskindirektive...

Страница 12: ...22 VELUX VELUX 23 ...

Страница 13: ... Eesti OÜ 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarország Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 3...

Отзывы: