Velux KMX 200 Скачать руководство пользователя страница 5

8   VELUX

VELUX   9

English:

 

The product can be installed using either hidden 

a

 or visible 

wiring 

B

 .

a

   Hidden wiring must be carried out before establishing the inner walls 

and installing the lining. Continue on page 10.  

 Wiring and connection to mains supply must be carried out later 

according to relevant regulations. Contact a qualified electrician if 
necessary. 

B

   Choose visible wiring when the window has been installed and walls 

have been established already. Continue on page 24.

DEUtsch:

 Das Produkt lässt sich mit Leitungsführung unter Putz 

a

oder Leitungsführung auf Putz 

B

 montieren.

a

   Leitungsführung unter Putz vor Herstellung der Innenwände und 

Montage des Innenfutters durchführen. Auf Seite 10 fortsetzen. 

 

 Leitungsführung und Anschluss an die Netzspannung gemäß 

geltenden Bestimmungen erfolgen später. Wenn notwendig, wenden 
Sie sich bitte an einen Elektroinstallateur. 

B

   Leitungsführung auf Putz wählen, wenn das Fenster montiert und die 

Wände bereits hergestellt sind. Auf Seite 24 fortsetzen.

Français :

 Le produit peut être installé avec câblage encastré 

a

 ou 

câblage en applique 

B

.

a

  Le câblage encastré doit être prévu avant la réalisation des murs 

intérieurs et de l'habillage. Continuer en page 10.  

 Le câblage et le branchement au secteur doit être effectué ulté

-

rieurement conformément aux réglementations en vigueur. Contacter 

un électricien qualifié si nécessaire. 

B

  Préférer le câblage en applique quand la fenêtre est déjà installée et 

que les parois sont déjà en place. Continuer en page 24.

DansK:

 Produktet kan monteres med enten skjult 

a

 eller synlig 

B

 

ledningsføring.

a

  Skjult ledningsføring skal foretages, før indvendige vægge etableres 

og lysningspanel monteres. Gå til side 10. 

 

 Ledningsføring og tilslutning til netspænding skal foretages senere 

i henhold til gældende regler. Kontakt evt. en elinstallatør. 

B

  Synlig ledningsføring vælges, hvis vinduet allerede er indbygget og 

vægge er etableret. Gå til side 24.

p. 10-23

p. 24-35

a

B

Содержание KMX 200

Страница 1: ...chwing Dachfenster Vor Montagebeginn bitte sorgf ltig die gesamte Anleitung lesen Fran ais Notice d installation du kit de motorisation pour fen tre de toit VELUX projection Lire attentivement la tota...

Страница 2: ...rence Safety The product must not be put into operation until it has been fitted according to these instructions Attention Avoid the window opening or closing suddenly and uncon trollably during insta...

Страница 3: ...ormation Vejledningen b r opbevares til senere brug Sikkerhed Produktet m f rst tages i brug n r det er monteret if lge vejled ningen V r opm rksom p at vinduet ikke pludselig bner eller lukker ukontr...

Страница 4: ...de l emballage 1 Moteur d ouverture fermeture 2 El ments d installation pour moteur d ouverture fermeture 3 Bo te de connexion avec d tecteur de pluie 4 Poign e pour ouverture fermeture manuelle 5 Gab...

Страница 5: ...llateur B Leitungsf hrung auf Putz w hlen wenn das Fenster montiert und die W nde bereits hergestellt sind Auf Seite 24 fortsetzen Fran ais Le produit peut tre install avec c blage encastr A ou c blag...

Страница 6: ...Boreskabelonen skal st de op imod vinduesram men a og ligge helt plant p b og parallelt med vindueskarmen c Marker med syl gennem hullerne i skabelonen S rg for at markere midt i hullet d 30 mm dybe h...

Страница 7: ...gsf ring bores vinkelret ned gennem de marke rede huller i underkarmen med 8 mm bor Boreskabelonen smides v k Hvis der er karmisolering omkring vinduet skal denne gennembores 8 mm 3 English The window...

Страница 8: ...le cache vis Dansk Vinduet bnes D kpladen drejes H ndtaget skal forblive i lodretst ende stilling mens det skrues af Det m ikke drejes ned igen n r det fjernes H ndtag og skruer smides v k Ved hj lp...

Страница 9: ...es fast med 30 mm skrue i det eksisterende hul English The window operator is fitted with three snap locks on the side where the chain emerges Release the snap locks as shown and remove the cover of t...

Страница 10: ...dues bneren skrues fast med 50 mm skruer i de forborede huller c Ledning i venstre side Led ningsf ring og tilslutning til netsp nding skal foretages senere i henhold til g ldende regler Kontakt evt e...

Страница 11: ...or screw using a 3 mm drill bit b Connect the five wires according to the colour codes Cut cable to length Secure the cable in the connection box as shown and close the cover c Fit the rain sensor acc...

Страница 12: ...der Fernbedienung siehe Anleitung f r Fernbedienung Die Abdeckung wie abgebildet wieder einschnappen b Fran ais Brancher le produit sur l alimentation secteur Appuyer sur le bouton de test du moteur...

Страница 13: ...dle of the window as shown The drilling jig must be positioned against the window sash a lie evenly on b and parallel with the window frame c Make a mark with bradawl through the holes in the jig Be s...

Страница 14: ...tavkode afl ses p typeskiltet Ved bogstavkode GHL og GHU udskiftes slutblik som vist i ill 4 Ved bogstavkode GPL og GPU forts ttes med ill 5 uden at udskifte slutblik XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXXX XXXX...

Страница 15: ...e hvor k den kom mer ud Snapl sene l snes som vist og vindues bnerens l g tages af a Vindues bneren skrues fast med 50 mm skruer i de forborede huller b S t ikke l get p vindues bneren f r i ill 9 Eng...

Страница 16: ...kleben k Die Leitung am Innenfutter befestigen l Mit Abb 8 fortsetzen Fran ais Passer le c ble du c t gauche comme indiqu a Le branchement l alimentation secteur doit tre effectu plus tard Passer le...

Страница 17: ...i Dichtungsmaterial auf das Loch kleben j Die Leitung am Innenfutter befestigen k Mit Abb 8 fortsetzen Fran ais Passer le c ble du c t gauche comme indiqu a Le branchement l alimentation secteur doit...

Страница 18: ...nerens k de k rer kortvarigt frem og tilbage Ibrugtagning af fjernbetjening se brugsvejledning til fjernbetjening Udslagsbrikkerne i begge sider af l get fjernes s ledningerne kan f res ud gennem side...

Страница 19: ...S VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g K...

Отзывы: