background image

VELUX   41

When registering more than one product, you can register one product 
at a time in order not to exceed the time limit of 10 minutes.

DEUTSCH:

 

Zusätzlicher Einweg-Bedientasters KLI 110

 

a

 

in Verbin-

dung mit einer Zweiweg-Bedieneinheit

 

b

 

Registrierung eines zusätzlichen Einweg-Bedientasters KLI 110 

1

 

zur Bedienung eines oder mehrerer Produkte, die an dasselbe 
Steuersystem angeschlossen sind und bereits durch eine Zweiweg-
Bedieneinheit 

2

 bedient werden.

Das oder die zu bedienende(n) Produkt(e) wird/werden für die Registrie-
rung vorbereitet wie in der Bedienungsanleitung für VELUX Zweiweg-
Fernbedienung KLR 100 

b

 beschrieben. Vergleichen Sie dazu Abschnitt 

Kopieren von Produkten auf andere Bedieneinheitstypen

. Bei anderen 

Typen von Zweiweg-Bedieneinheiten folgen Sie bitte den Anweisungen 
in der Anleitung des betreffenden Produkts. Die Registrierung muss 
innerhalb von 10 Minuten abgeschlossen sein.
Die Frontseite des zusätzlichen Bedientasters KLI 110 

a

 entfernen, die 

Batterien einsetzen und den RESET-Knopf kurz – maximal 1 Sekunde – 
drücken. Die Frontseite wieder aufsetzen.
Das oder die gewünschte(n) Produkt(e) kann/können jetzt mit dem 
zusätzlichen Bedientaster 

a

 bedient werden.

Beim Registrieren von mehr als einem Produkt können Sie jeweils ein 
Produkt registrieren um die Zeitfrist von 10 Minuten einzuhalten.

FRANÇAIS :

 

Clavier supplémentaire une voie KLI 110

 

a

 

utilisé avec 

une commande deux voies

 

b

Enregistrement d'un clavier supplémentaire une voie KLI 110 

1

 

pour fonctionnement d'un ou plusieurs produits connectés à un 
même système de commande et déjà actionnés par une commande 
deux voies 

2

 .

Le ou les produits à actionner sont préparés pour l'enregistrement selon 
la notice fournie avec la télécommande VELUX deux voies KLR 100 

b

 , voir 

Copier des produits sur d'autres types de commandes

. Pour les 

autres types de commandes deux voies, se référer à leurs notices. L'enre-
gistrement doit être effectué dans les 10 minutes.

451976-1007_KLI.indd   41

451976-1007_KLI.indd   41

12-11-2007   09:20:38

12-11-2007   09:20:38

Содержание KLI 110

Страница 1: ...VAS 451976 1107 KLI 110 451976 1007_KLI indd 1 451976 1007_KLI indd 1 12 11 2007 09 20 25 12 11 2007 09 20 25...

Страница 2: ...e way control switch KLI 110 used with a two way activation control 40 DEUTSCH Anleitung f r Einweg Bedientaster KLI 110 Wichtige Informationen 7 Inhalt der Verpackung 15 Bedienung 16 Ingebrauchnahme...

Страница 3: ...un KLI 110 36 Clavier de commande suppl mentaire une voie KLI 110 utilis avec une commande deux voies 41 DANSK Vejledning til envejs betjeningskontakt KLI 110 Vigtig information 9 Pakkens indhold 15 B...

Страница 4: ...htings bedieningsschakelaar KLI 110 in combinatie met een tweeweg bedieningseenheid 42 ITALIANO Istruzioni per pulsantiera ad una via KLI 110 Informazioni importanti 11 Contenuto dell imballo 15 Opera...

Страница 5: ...l de activaci n Pulsador adicional unidireccional KLI 110 27 Pulsador adicional unidireccional KLI 110 para funcionamiento simult neo 32 Pulsador adicional unidireccional KLI 110 utilizada con un KLI...

Страница 6: ...ucts with the io homecontrol logo This product is based on one way RF radio frequency communication and marked with the symbol 1 This symbol can be found inside the product Electrical products must be...

Страница 7: ...t ist mit Produkten mit dem io homecontrol Logo kompatibel Dieses Produkt basiert auf Einweg Radiofrequenz RF Kommunikation und ist mit dem Symbol 1 versehen Dieses Symbol befindet sich im Inneren des...

Страница 8: ...tant le logo io homecontrol Ce produit est bas sur la communication RF fr quence radio une voie et mar qu avec le symbole 1 Ce symbole peut tre rep r l int rieur du produit Les produits lectriques lec...

Страница 9: ...produkter med io homecontrol logoet Dette produkt er baseret p envejs RF radiofrekvens kommunikation og m r ket med symbolet 1 Dette symbol er vist i produktet Elektriske produkter m ikke smides ud me...

Страница 10: ...producten met het io homecontrol logo Dit product is gebaseerd op nrichtings RF radiofrequentie communicatie en is gemarkeerd met het symbool 1 Dit symbool kan binnenin het product gevonden worden Ele...

Страница 11: ...omecontrol Il prodotto utilizza la comunicazione RF radio frequenza ad una via contrasseg nata con il simbolo 1 presente all interno del prodotto I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conform...

Страница 12: ...rol Este producto est basado en comunicaci n de RF radio frecuencia unidirec cional y est marcado con el s mbolo 1 que puede encontrarse dentro del producto Los productos el ctricos deben eliminarse d...

Страница 13: ...VELUX 13 451976 1007_KLI indd 13 451976 1007_KLI indd 13 12 11 2007 09 20 31 12 11 2007 09 20 31...

Страница 14: ...14 VELUX 2 1 3 451976 1007_KLI indd 14 451976 1007_KLI indd 14 12 11 2007 09 20 31 12 11 2007 09 20 31...

Страница 15: ...l seitiges Klebeband ITALIANO Contenuto dell imballo 1 Pulsantiera 2 Due batterie tipo AAA 3 Viti tasselli e nastro biadesivo FRAN AIS Contenu de l emballage 1 Clavier 2 Deux piles type AAA 3 Vis chev...

Страница 16: ...sition oder Produkt wird an oder ausgeschaltet Langer Tastendruck Produkt l uft bis die Taste losgelassen wird Stopp Taste b Tastendruck Produkt stoppt FRAN AIS Fonctionnement Touches de fonctionnemen...

Страница 17: ...duct stopt ITALIANO Operativit Pulsanti a APRI SU ON o CHIUDI GI OFF Breve pressione sul tasto il prodotto scorrer fino alla massima posizione di apertura chiusura o verr acceso spento Pressione prolu...

Страница 18: ...18 VELUX 2 4 1 max 1 sec 3 451976 1007_KLI indd 18 451976 1007_KLI indd 18 12 11 2007 09 20 33 12 11 2007 09 20 33...

Страница 19: ...1 second The product can now be operated DEUTSCH Ingebrauchnahme Der Bedientaster kann alle Typen von io homecontrol Produkten bedie nen Das bzw die durch den Bedientaster zu bedienende n Produkt e mu...

Страница 20: ...t eller de produkter som skal betjenes af betjeningskontakten skal v re monteret og netsp ndingen skal v re tilsluttet I det f lgende er en elektrisk betjent rulleskodde brugt som eksempel p det produ...

Страница 21: ...eguiti entro 10 minuti 2 Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera come illustrato 3 Inserire le batterie nella pulsantiera 4 Premere il tasto RESET per non pi di 1 secondo Il prodotto ora regis...

Страница 22: ...22 VELUX 451976 1007_KLI indd 22 451976 1007_KLI indd 22 12 11 2007 09 20 34 12 11 2007 09 20 34...

Страница 23: ...en monteres p v ggen anbefales det at kontrollere om den kan betjene de relevante produkter fra den nskede placering Betjeningskontakten monteres p v ggen NEDERLANDS Installatie Opmerking Voordat het...

Страница 24: ...s to be operated is are prepared for registration as described in the instructions supplied with the one way activation control already in operation b The registration must be completed within 10 min...

Страница 25: ...tseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n Produkt e kann k nnen jetzt mit dem zus tzlichen Bedientaster a bedient werden FRAN AIS Clavier suppl mentaire une voie KLI 110 a utilis avec un autre...

Страница 26: ...ontakt a NEDERLANDS Aanvullende nrichtings bedieningsschakelaar KLI 110 a in combinatie met een andere type nrichtings bedienings eenheid b Registratie van een aanvullende nrichtings bedieningsschakel...

Страница 27: ...otti tramite la pulsantiera aggiuntiva a ESPA OL Pulsador adicional unidireccional KLI 110 a utilizada con otro tipo de control de activaci n unidireccional b Registro de el pulsador adicional unidire...

Страница 28: ...28 VELUX a max 1 sec b b 451976 1007_KLI indd 28 451976 1007_KLI indd 28 12 11 2007 09 20 35 12 11 2007 09 20 35...

Страница 29: ...e ad ditional control switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a zur gleich zeitigen Bedienung in Verbindung mit einem anderen Typ von Einweg Bedieneinheit b Registrierung eines zus t...

Страница 30: ...maintenant tre actionn s simulta n ment par le clavier suppl mentaire a DANSK Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110 a til f llesbetje ning sammen med en anden type envejs betjeningsenhed b Registre...

Страница 31: ...ffenden producten kunnen nu met de aanvullende bedienings schakelaar a bediend worden ITALIANO Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a per aziona menti simultanei utilizzata con un altro tipo di u...

Страница 32: ...nal 1 Los productos que se desea hacer funcionar se preparan para el registro tal y como se describe en el manual suministrado con el control de activaci n unidireccional operativa b El registro debe...

Страница 33: ...VELUX 33 451976 1007_KLI indd 33 451976 1007_KLI indd 33 12 11 2007 09 20 36 12 11 2007 09 20 36...

Страница 34: ...34 VELUX min 5 sec max 1 sec a a b b 451976 1007_KLI indd 34 451976 1007_KLI indd 34 12 11 2007 09 20 36 12 11 2007 09 20 36...

Страница 35: ...vant product s can now be operated via the additional control switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a in Verbin dung mit einem KLI 110 b Registrierung eines zus tzlichen Einweg Bed...

Страница 36: ...er suppl mentaire a ins rer les piles et presser bri vement 1 seconde maximum le bouton RESET Remettre la fa ade du clavier Le ou les produits concern s peuvent maintenant tre actionn s par le clavier...

Страница 37: ...erwijder de voorzijde van de bedieningsschakelaar die al in gebruik is b en druk tenminste 5 seconden op de RESET knop Plaats de voorzijde terug Verwijder de voorzijde van de aanvullende bedieningssch...

Страница 38: ...n conectados al mismo sistema de control y ya son operativos con un pulsador unidireccional 1 Los productos registrados en un pulsador KLI 110 se pueden copiar a otro pulsador KLI 110 Despu s ambas pu...

Страница 39: ...VELUX 39 451976 1007_KLI indd 39 451976 1007_KLI indd 39 12 11 2007 09 20 37 12 11 2007 09 20 37...

Страница 40: ...h VELUX two way remote control KLR 100 b see section Copying products to other types of activation controls For other types of two way activation controls please refer to the instructions provided wit...

Страница 41: ...Die Frontseite des zus tzlichen Bedientasters KLI 110 a entfernen die Batterien einsetzen und den RESET Knopf kurz maximal 1 Sekunde dr cken Die Frontseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n P...

Страница 42: ...andre typer tovejs betjeningsenheder f lges vejledningen der er leveret med det p g ldende produkt Registreringen skal gennemf res i l bet af 10 minutter Fronten p den ekstra betjeningskontakt KLI 110...

Страница 43: ...iva ad una via KLI 110 1 per l azionamento di uno o pi prodotti connessi allo stesso sistema di controllo e gi azionabili tramite un unit di attivazione a due vie 2 Preparare il o i prodotti da aziona...

Страница 44: ...R 100 de VELUX b vea el apartado Copiar productos de otro tipo de controles de activaci n Para otros tipos de controles de activaci n bidireccional consulte el manual suministrado con el producto en c...

Страница 45: ...VELUX 45 451976 1007_KLI indd 45 451976 1007_KLI indd 45 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Страница 46: ...46 VELUX 451976 1007_KLI indd 46 451976 1007_KLI indd 46 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Страница 47: ...VELUX 47 451976 1007_KLI indd 47 451976 1007_KLI indd 47 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Страница 48: ...887 0520 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 1800 409 750 I...

Отзывы: