background image

36   VELUX

– drücken. Die Frontseite wieder aufsetzen.
Das oder die gewünschten Produkte können jetzt mit dem zusätzlichen 
Bedientaster 

a

 bedient werden. 

FRANÇAIS :

 

Clavier supplémentaire une voie KLI 110

 

a

 

 utilisé avec 

un KLI 110

 

b

 

Enregistrement d'un clavier supplémentaire une voie KLI 110

 

1

 

pour 

fonctionnement d'un ou plusieurs produits connectés à un même 
système de commande et déjà actionnés par un clavier une voie 
KLI 110

 

1

 

.

Les produit déjà enregistrés dans le clavier KLI 110 peuvent être copiés 
dans un autre clavier KLI 110. Ensuite les deux claviers peuvent actionner 
le(s) produit(s) en question. L'enregistrement doit être effectué dans les 10 
minutes.
Enlever la façade du clavier déjà opérante 

b

 et presser le bouton RESET 

an moins 5 secondes. Remettre la façade du clavier. 
Enlever la façade du clavier supplémentaire 

a

 , insérer les piles et presser 

brièvement – 1 seconde maximum – le bouton RESET. Remettre la façade 
du clavier. 
Le ou les produits concernés peuvent maintenant être actionnés par le 
clavier supplémentaire 

a

 .

DANSK:

 

Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110

 

a

 

sammen med 

en KLI 110

 

b

 

Registrering af ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110

 

1

 

til at 

betjene et eller flere produkter, som er tilsluttet samme styre-
system og som i forvejen kan betjenes af en envejs betjenings-
kontakt KLI 110

 

1

 

.

Produkter, som er registreret i en betjeningskontakt KLI 110, der allerede 
er i brug, kan kopieres til en anden betjeningskontakt KLI 110. Begge 
betjeningskontakter kan derefter betjene det eller de pågældende pro-
dukter. Registreringen skal gennemføres i løbet af 10 minutter.
Fronten på den betjeningskontakt, der allerede er i brug 

b

 , tages af og 

der trykkes mindst 5 sekunder på RESET-knappen. Fronten sættes på 
igen. 

451976-1007_KLI.indd   36

451976-1007_KLI.indd   36

12-11-2007   09:20:37

12-11-2007   09:20:37

Содержание KLI 110

Страница 1: ...VAS 451976 1107 KLI 110 451976 1007_KLI indd 1 451976 1007_KLI indd 1 12 11 2007 09 20 25 12 11 2007 09 20 25...

Страница 2: ...e way control switch KLI 110 used with a two way activation control 40 DEUTSCH Anleitung f r Einweg Bedientaster KLI 110 Wichtige Informationen 7 Inhalt der Verpackung 15 Bedienung 16 Ingebrauchnahme...

Страница 3: ...un KLI 110 36 Clavier de commande suppl mentaire une voie KLI 110 utilis avec une commande deux voies 41 DANSK Vejledning til envejs betjeningskontakt KLI 110 Vigtig information 9 Pakkens indhold 15 B...

Страница 4: ...htings bedieningsschakelaar KLI 110 in combinatie met een tweeweg bedieningseenheid 42 ITALIANO Istruzioni per pulsantiera ad una via KLI 110 Informazioni importanti 11 Contenuto dell imballo 15 Opera...

Страница 5: ...l de activaci n Pulsador adicional unidireccional KLI 110 27 Pulsador adicional unidireccional KLI 110 para funcionamiento simult neo 32 Pulsador adicional unidireccional KLI 110 utilizada con un KLI...

Страница 6: ...ucts with the io homecontrol logo This product is based on one way RF radio frequency communication and marked with the symbol 1 This symbol can be found inside the product Electrical products must be...

Страница 7: ...t ist mit Produkten mit dem io homecontrol Logo kompatibel Dieses Produkt basiert auf Einweg Radiofrequenz RF Kommunikation und ist mit dem Symbol 1 versehen Dieses Symbol befindet sich im Inneren des...

Страница 8: ...tant le logo io homecontrol Ce produit est bas sur la communication RF fr quence radio une voie et mar qu avec le symbole 1 Ce symbole peut tre rep r l int rieur du produit Les produits lectriques lec...

Страница 9: ...produkter med io homecontrol logoet Dette produkt er baseret p envejs RF radiofrekvens kommunikation og m r ket med symbolet 1 Dette symbol er vist i produktet Elektriske produkter m ikke smides ud me...

Страница 10: ...producten met het io homecontrol logo Dit product is gebaseerd op nrichtings RF radiofrequentie communicatie en is gemarkeerd met het symbool 1 Dit symbool kan binnenin het product gevonden worden Ele...

Страница 11: ...omecontrol Il prodotto utilizza la comunicazione RF radio frequenza ad una via contrasseg nata con il simbolo 1 presente all interno del prodotto I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conform...

Страница 12: ...rol Este producto est basado en comunicaci n de RF radio frecuencia unidirec cional y est marcado con el s mbolo 1 que puede encontrarse dentro del producto Los productos el ctricos deben eliminarse d...

Страница 13: ...VELUX 13 451976 1007_KLI indd 13 451976 1007_KLI indd 13 12 11 2007 09 20 31 12 11 2007 09 20 31...

Страница 14: ...14 VELUX 2 1 3 451976 1007_KLI indd 14 451976 1007_KLI indd 14 12 11 2007 09 20 31 12 11 2007 09 20 31...

Страница 15: ...l seitiges Klebeband ITALIANO Contenuto dell imballo 1 Pulsantiera 2 Due batterie tipo AAA 3 Viti tasselli e nastro biadesivo FRAN AIS Contenu de l emballage 1 Clavier 2 Deux piles type AAA 3 Vis chev...

Страница 16: ...sition oder Produkt wird an oder ausgeschaltet Langer Tastendruck Produkt l uft bis die Taste losgelassen wird Stopp Taste b Tastendruck Produkt stoppt FRAN AIS Fonctionnement Touches de fonctionnemen...

Страница 17: ...duct stopt ITALIANO Operativit Pulsanti a APRI SU ON o CHIUDI GI OFF Breve pressione sul tasto il prodotto scorrer fino alla massima posizione di apertura chiusura o verr acceso spento Pressione prolu...

Страница 18: ...18 VELUX 2 4 1 max 1 sec 3 451976 1007_KLI indd 18 451976 1007_KLI indd 18 12 11 2007 09 20 33 12 11 2007 09 20 33...

Страница 19: ...1 second The product can now be operated DEUTSCH Ingebrauchnahme Der Bedientaster kann alle Typen von io homecontrol Produkten bedie nen Das bzw die durch den Bedientaster zu bedienende n Produkt e mu...

Страница 20: ...t eller de produkter som skal betjenes af betjeningskontakten skal v re monteret og netsp ndingen skal v re tilsluttet I det f lgende er en elektrisk betjent rulleskodde brugt som eksempel p det produ...

Страница 21: ...eguiti entro 10 minuti 2 Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera come illustrato 3 Inserire le batterie nella pulsantiera 4 Premere il tasto RESET per non pi di 1 secondo Il prodotto ora regis...

Страница 22: ...22 VELUX 451976 1007_KLI indd 22 451976 1007_KLI indd 22 12 11 2007 09 20 34 12 11 2007 09 20 34...

Страница 23: ...en monteres p v ggen anbefales det at kontrollere om den kan betjene de relevante produkter fra den nskede placering Betjeningskontakten monteres p v ggen NEDERLANDS Installatie Opmerking Voordat het...

Страница 24: ...s to be operated is are prepared for registration as described in the instructions supplied with the one way activation control already in operation b The registration must be completed within 10 min...

Страница 25: ...tseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n Produkt e kann k nnen jetzt mit dem zus tzlichen Bedientaster a bedient werden FRAN AIS Clavier suppl mentaire une voie KLI 110 a utilis avec un autre...

Страница 26: ...ontakt a NEDERLANDS Aanvullende nrichtings bedieningsschakelaar KLI 110 a in combinatie met een andere type nrichtings bedienings eenheid b Registratie van een aanvullende nrichtings bedieningsschakel...

Страница 27: ...otti tramite la pulsantiera aggiuntiva a ESPA OL Pulsador adicional unidireccional KLI 110 a utilizada con otro tipo de control de activaci n unidireccional b Registro de el pulsador adicional unidire...

Страница 28: ...28 VELUX a max 1 sec b b 451976 1007_KLI indd 28 451976 1007_KLI indd 28 12 11 2007 09 20 35 12 11 2007 09 20 35...

Страница 29: ...e ad ditional control switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a zur gleich zeitigen Bedienung in Verbindung mit einem anderen Typ von Einweg Bedieneinheit b Registrierung eines zus t...

Страница 30: ...maintenant tre actionn s simulta n ment par le clavier suppl mentaire a DANSK Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110 a til f llesbetje ning sammen med en anden type envejs betjeningsenhed b Registre...

Страница 31: ...ffenden producten kunnen nu met de aanvullende bedienings schakelaar a bediend worden ITALIANO Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a per aziona menti simultanei utilizzata con un altro tipo di u...

Страница 32: ...nal 1 Los productos que se desea hacer funcionar se preparan para el registro tal y como se describe en el manual suministrado con el control de activaci n unidireccional operativa b El registro debe...

Страница 33: ...VELUX 33 451976 1007_KLI indd 33 451976 1007_KLI indd 33 12 11 2007 09 20 36 12 11 2007 09 20 36...

Страница 34: ...34 VELUX min 5 sec max 1 sec a a b b 451976 1007_KLI indd 34 451976 1007_KLI indd 34 12 11 2007 09 20 36 12 11 2007 09 20 36...

Страница 35: ...vant product s can now be operated via the additional control switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a in Verbin dung mit einem KLI 110 b Registrierung eines zus tzlichen Einweg Bed...

Страница 36: ...er suppl mentaire a ins rer les piles et presser bri vement 1 seconde maximum le bouton RESET Remettre la fa ade du clavier Le ou les produits concern s peuvent maintenant tre actionn s par le clavier...

Страница 37: ...erwijder de voorzijde van de bedieningsschakelaar die al in gebruik is b en druk tenminste 5 seconden op de RESET knop Plaats de voorzijde terug Verwijder de voorzijde van de aanvullende bedieningssch...

Страница 38: ...n conectados al mismo sistema de control y ya son operativos con un pulsador unidireccional 1 Los productos registrados en un pulsador KLI 110 se pueden copiar a otro pulsador KLI 110 Despu s ambas pu...

Страница 39: ...VELUX 39 451976 1007_KLI indd 39 451976 1007_KLI indd 39 12 11 2007 09 20 37 12 11 2007 09 20 37...

Страница 40: ...h VELUX two way remote control KLR 100 b see section Copying products to other types of activation controls For other types of two way activation controls please refer to the instructions provided wit...

Страница 41: ...Die Frontseite des zus tzlichen Bedientasters KLI 110 a entfernen die Batterien einsetzen und den RESET Knopf kurz maximal 1 Sekunde dr cken Die Frontseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n P...

Страница 42: ...andre typer tovejs betjeningsenheder f lges vejledningen der er leveret med det p g ldende produkt Registreringen skal gennemf res i l bet af 10 minutter Fronten p den ekstra betjeningskontakt KLI 110...

Страница 43: ...iva ad una via KLI 110 1 per l azionamento di uno o pi prodotti connessi allo stesso sistema di controllo e gi azionabili tramite un unit di attivazione a due vie 2 Preparare il o i prodotti da aziona...

Страница 44: ...R 100 de VELUX b vea el apartado Copiar productos de otro tipo de controles de activaci n Para otros tipos de controles de activaci n bidireccional consulte el manual suministrado con el producto en c...

Страница 45: ...VELUX 45 451976 1007_KLI indd 45 451976 1007_KLI indd 45 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Страница 46: ...46 VELUX 451976 1007_KLI indd 46 451976 1007_KLI indd 46 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Страница 47: ...VELUX 47 451976 1007_KLI indd 47 451976 1007_KLI indd 47 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Страница 48: ...887 0520 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 1800 409 750 I...

Отзывы: