background image

12   VELUX

®

ENGLISH:

 Lead cable to control system KFX or 

control unit KFC and refer to relevant instruc-

tions for connection details.

 Do 

NOT

 connect the cable to the mains 

supply until the window has been completely 

installed.

DEUTSCH:

 Leitung zum Steuersystem KFX oder 

Steuereinheit KFC führen und Hinweise über den 

Anschluss in der Anleitung beachten.

 Die Leitung 

ERST DANN

 anschließen, wenn 

die Montage des Fensters völlig abgeschlossen 

ist!

FRANÇAIS : 

Passer le câble au système de 

commande KFX ou unité de contrôle KFC et se 

référer aux instructions pertinentes pour les 

détails de connexion.

 Ne 

PAS

 brancher le câble avant installation 

complète de la fenêtre.

DANSK: 

Ledningen føres frem til styresystem 

KFX eller styreenhed KFC. For tilslutning til 

styresystemet eller styrenheden, se relevant 

vejledning.

 Ledningen må 

IKKE

 tilsluttes, før vinduet er 

færdigmonteret.

NEDERLANDS: 

Leid de kabel naar de bedie-

ningssysteem KFX of bedieningscentrale KFC 

en raadpleeg de instructies voor de correcte 

aansluitdetails.

 Sluit de kabel 

NIET

 aan voordat het dakraam 

compleet geïnstalleerd is.

ITALIANO: 

Portare il cavo verso il sistema di 

controllo KFX o unità di controllo originale KFC 

e fare riferimento alle relative istruzioni per la 

connessione.

 

NON

 collegare il cavo prima che la finestra sia 

stata installata completamente.

ESPAÑOL: 

Lleve el cable hasta el sistema de 

control KFX o unidad de control KFC y consulte 

las instrucciones pertinentes para los detalles de 

la conexión.

NO

 conecte el cable hasta haber terminado 

totalmente la instalación de la ventana.

ČESKY: 

Přiveďte kabel k řidicímu systému KFX 

nebo ovládací jednotce KFC pro odvod tepla 

a kouře. Detaily ohledně zapojení naleznete v 

přiloženém manuálu.

 

NEZAPOJUJTE

 kabel do hlavního zdroje 

dokud není okno kompletně nainstalováno.

HRVATSKI: 

Provedite kabel do kontrolnog susta-

va KFX ili kontrolne jedinice KFC i pogledajte u 

pripadajućim uputama pojedinosti o spajanju.

 

NE

 uključujte prozor u struju dok ugradnja nije 

u potpunosti završena.

MAGYAR: 

Vezesse a kábelt a KFX irányítási 

rendszerhez vagy KFC irányítóegységhez, és kö-

vesse a megfelelő csatlakoztatási utasításokat.

 

NE

 csatlakoztassa a vezetéket az ablak teljes 

körű felszerelése előtt.

POLSKI: 

Poprowadź przewód do centrali 

sterującej KFX lub sterownika KFC; szczegółowe 

informacje o podłączaniu zawierają odpowiednie 

instrukcje.

 

NIE

 podłączaj przewodu do źródła zasilania 

do momentu całkowitego zakończenia instalacji 

okna.

ROMÂNĂ: 

Aduceţi cablul la sistemul de operare 

electrică KFX sau la unitatea de control KFC şi 

consultaţi instrucţiunile corespunzătoare pentru 

detalii privind conectarea.

 

NU

 conectaţi cablul la sursa de energie decât 

după instalarea completă a ferestrei.

РУССКИЙ: 

Проложите кабель к системе 

управления KFX или блоку управления KFC, 

обратитесь к соответствующим инструкциям 

по подключению.

 

НЕ

 подсоединяйте сетевой шнур к сети до 

завершения установки окна.

SLOVENŠČINA: 

Povežite kabel z električnim 

pretvornikom KFX ali s krmilno enoto KFC in pri 

tem upoštevajte ustrezna navodila.

 

NE

 priklopite kabla na elektriko dokler ni okno 

popolnoma vgrajeno.

VAS 452953-2012-09

U

. ©

20

11

, 2

0

12

 V

E

LU

X

 G

R

O

U

®

 V

E

LU

X

 A

N

D

 T

H

V

E

LU

X

 L

O

G

O

 A

R

R

EG

IS

T

E

R

E

D

 T

R

A

D

E

M

A

R

K

U

S

E

D

 U

N

D

E

R

 L

IC

E

N

C

B

Y

 T

H

V

E

LU

X

 G

R

O

U

P

GGL/GGU

452953-2012-09-GGL-GGU_V22.indd   13

Содержание GGL K Series

Страница 1: ...trische componenten van het dakraam ITALIANO Istruzioni di installazione per i componenti elettrici della finestra ESPA OL Instrucciones de instalaci n de los componentes el ctricos de la ventana ESKY...

Страница 2: ...EK kan anvendes n r karmafstanden er mindst 180 mm Hvis vinduet indbygges i tagh ldninger mellem 60 og 90 kan det v re n dvendigt at anvende en vindretningsm ler for at undg at vinduet bner og at der...

Страница 3: ...a padl t l az als ablaktokig m rve legal bb 2 5 m terrel a padl f l kell felszerelni C POLSKI Zamontuj okno oddymiaj ce zgodnie z aktualnie obowi zuj cym prawem bez deflektora wiatrowego KFD A lub z...

Страница 4: ...n begrenzen Montage Das Fenster muss mindestens 2 5 m oberhalb des Fu bodens montiert wer den gemessen vom Fu boden zum unteren Rahmen Ein pl tzliches unkontrolliertes ffnen oder Schlie en des Fenster...

Страница 5: ...com NEDERLANDS BELANGRIJKE INFORMATIE Lees deze instructies voor installatie en gebruik zorgvuldig door Bewaar deze instructies voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker Veilighe...

Страница 6: ...ort Su conexi n a otros sistemas de control puede causar da os o defectos en el funcionamiento Nivel de presi n ac stica LpA 70 dB A Temperatura normal de funcionamiento entre 15 C y 40 C Los producto...

Страница 7: ...lagos nyit s t s z r s t Az rny kol k be p t s t a helyi t zv delmi hat s goknak kell j v hagyniuk A magas p ratartalm helyis gekbe t rt n felszerel st a vonatkoz szab lyoknak megfelel en kell v greha...

Страница 8: ...tilizarea mpreun cu produsele VELUX originale sistem de operare electric KFX sau unitate de control KFC pentru evacuarea fumului care permit deschiderea complet n caz de incendiu i deschiderea redus p...

Страница 9: ...ske odpadke temve skladno z dr avnimi predpisi o elektronskih odpadkih Embala o lahko odvr ete med gospodinjske odpadke Zaradi vpliva snega in ali ledu je delovanje okna lahko blokirano Vzdr evanje Pr...

Страница 10: ...stalaci n de la ventana ESKY 1 Mont n heln ky a vruty viz mont n n vod pro okno 2 Kryc d ly a vruty viz mont n n vod pro okno 3 Plynov pru iny a kov n viz strana 13 4 Kabel pro zapojen k idic mu syst...

Страница 11: ...VELUX 11 1 2 3 4 8 6 7 5a 5b...

Страница 12: ...s pertinentes para los detalles de la conexi n NO conecte el cable hasta haber terminado totalmente la instalaci n de la ventana ESKY P ive te kabel k idic mu syst mu KFX nebo ovl dac jednotce KFC pro...

Страница 13: ...VELUX 13 1 3 4 2 5...

Страница 14: ...ing in de kettingklem door middel van de borgpen van rechts naar links te plaatsen zoals afgebeeld a Sluit het dakraam stroom naar de dakraamope ner is hiervoor noodzakelijk Het systeem is nu klaar vo...

Страница 15: ...emu oddymiania przeprowad ostateczny test funkcjonalny okna oddymiaj cego ROM N ntinde i lan ul la lungimea maxim aceast ac iune necesit curent pentru motorul electric Conecta i lan ul la suportul afe...

Страница 16: ...vec le R glement des Produits de Construction EU No 305 2011 Pour cette d claration de performance merci d aller sur le site www velux com Konformit tserkl rung Laut der Richtlinie des Rates 2006 42 E...

Страница 17: ...305 2011 Para la Declaraci n de Prestaciones por favor visite www velux com Dichiarazione di Conformit Conformit alla Direttiva del Consiglio 2006 42 CE Con la presente dichiariamo che i motori a cat...

Страница 18: ...Ezennel kijelentj k hogy a 863801 t pus VELUX KFM 004 3FM FK04 KFM 006 3FM FK06 s KFM 008 3FM FK08 ablakmozgat motorok megfelelnek az elektrom gneses sszef rhet s gr l sz l 2004 108 EK a kisfesz lts g...

Страница 19: ...h 2006 42 ES z dopolnili so izdelane v skladu s poenotenimi standardi EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55130 4 2011 EN 60335 2 103 EN 60335 1 in EN 62233 e je kateri od zgoraj navedenih elektromotor...

Страница 20: ...45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d...

Отзывы: