
12
ENGLISH:
Roof elements:
Remove sash.
Press in push button, eg with a screwdriver.
Remove transportation battens and blocks.
DEUTSCH:
Obenelemente:
Den Flügel
herausnehmen. Den Druckknopf eindrük-
ken, z. B. mit einem Schraubendreher.
Transportleisten und Transportklötze entfer-
nen.
FRANÇAIS :
Eléments supérieurs :
retirer
les ouvrants. Appuyer sur les boutons-pous-
soirs par exemple avec un tournevis.
DANSK:
Øverste elementer:
Rammen
tages ud. Trykknappen presses ind, f.eks.
med en skruetrækker. Transportlister og trans-
portklodser afmonteres.
NEDERLANDS:
Bovenste elementen:
Verwijder het draaiend gedeelte. Druk de
pin in, bijvoorbeeld met een schroevendraai-
er. Verwijder de transportlatten en blokken.
ITALIANO:
Elementi superiori:
Togliere il
battente. Spingere il pulsante di comando,
con un cacciavite. Togliere i listelli di traspor-
to ed i blocchetti di trasporto.
ESPAÑOL:
Elementos superiores:
Desmonte la hoja. Presione el botón de des-
montaje, p. e. con un destornillador.
80 mm
25 mm
30 mm
12 mm
12 mm
45 mm
35 mm
135°
ENGLISH:
Join frames (
a
,
b
). Lift frames at
the joint and fit securing screws (
c
). Do not
tighten screws fully at this time.
DEUTSCH:
Elemente verbinden (
a
,
b
).
Blendrahmen jetzt leicht anheben und die
Sicherungsschrauben eindrehen (
c
).
Schrauben dürfen noch nicht angezogen
werden!
FRANÇAIS :
Assembler les dormants en uti-
lisant les vis de sécurité et en soulevant l'arti-
culation (
a
,
b
,
c
). Ne pas serrer les vis.
DANSK:
Elementerne samles (
a
,
b
). Kar-
me ne løftes i samlingen, således at sikrings-
skruer kan sættes i (
c
). Sikringsskruer må ikke
tilspændes.
NEDERLANDS:
Verbind de kozijnen (
a
,
b
).
Til de kozijnen aan de hoeken op en plaats
vervolgens de meegeleverde schroeven en
draai deze aan (
c
). Draai de schroeven
echter nog niet te strak vast.
ITALIANO:
Collegare i telai (
a
,
b
). Solle-
vare i telai in corrispondenza della giuntura
e fissare utilizzando le viti di sicurezza (
c
).
Non stringere completamente le viti in questa
prima fase.
ESPAÑOL:
Junte los marcos y levántelos
como se indica (
a
,
b
,
c
). Coloque los tor-
nillos de seguridad sin apretarlos, por el
momento.
a
b
c